Napa Essentials 85-521 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Napa Essentials 85-521

جهاز: Napa Essentials 85-521
فئة: شاحن بطارية
الصانع: Napa Essentials
مقاس: 1.23 MB
مضاف: 10/11/2014
عدد الصفحات: 48
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Napa Essentials 85-521. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Napa Essentials 85-521.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Napa Essentials 85-521 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Napa Essentials 85-521 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Napa Essentials 85-521 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Napa Essentials 85-521 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 48 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Napa Essentials 85-521 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Napa Essentials 85-521. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

Model 85-521
Professional Battery
Charger and Starter
12/24 Volt
10/20 Amps
INSTRUCTION MANUAL
English ................................................. p. 1
Français ................................................. p. 15
Español ................................................. p. 31
00-99-000806/0407

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. KEEP IT WITH OR NEAR THE CHARGER AT ALL TIMES. 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING—RISK OF EXPLOSIVE GASES 1.1 WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION, AND WHEN DISCHARGED OR CHARGED. FOR THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT BEFORE USING YOUR CHARGER, YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS EXACTL

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

 .9 NEVER charge a frozen battery. Thaw it out first. Charging will then be safer and more efficient.  . 0 To reduce risk of electric shock, unplug the charger from the AC outlet before attempting any maintenance or cleaning. Turning off the controls will not reduce this risk.  .  Boat batteries must be removed and charged on shore. To safely charge them onboard requires equipment especially designed and UL Listed for marine use.  . 2 Connect and disconnect the battery leads only wh

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

2.5 NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of the battery or engine. 2.6 Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto the battery. It might spark or short circuit the battery or other electrical part that may cause an explosion. 2.7 Before working with a lead acid battery, remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces, watches, etc. A lead acid battery can produce a short circuit current high enough to weld such items, causing a severe burn. 3

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

4. AC POWER CORD CONNECTION INSTRUCTIONS 4. The charger must be grounded to reduce the risk of electric shock. The charger is equipped with an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. DANGER: NEVER ALTER CHARGER’S ORIGINAL AC CORD OR PLUG. IF THE PLUG DOES NOT FIT OUTLET, HAVE PROPER OUTLET INSTALLED BY A qUALIFIED ELECTRICI

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

4.3 An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of an improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If an extension cord must be used, make sure: a. That the pins on the plug of extension cord are the same number, size, and shape as those of the plug on charger; b. That the extension cord is properly wired and in good electrical condition; c. That the wire size is large enough for AC ampere rating of the charger as specified in t

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

6. DC CONNECTION PRECAUTIONS 6. All switches should be set in OFF (O) position and the AC cord should be disconnected from the electrical outlet before you connect and disconnect the charger clamps. Never allow the clamps to touch each other. 6.2 Attach clamps to battery posts and twist or rock back and forth several times to make a good connection. This will tend to prevent the clamps from slipping off terminals, avoid dangerous sparking, and assure safer and more efficient charging. Keep

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

When disconnecting the charger, turn the switch to OFF (O), disconnect the AC cord, remove the clamp from the vehicle chassis, and then remove the clamp from the battery terminal. CAUTION: WHEN THE POSITIVE (+) POST OF THE VEHICLE BATTERY IS GROUNDED, DOUBLE-CHECK POLARITY. 8. CHARGING BATTERY OUTSIDE VEHICLE OR Eq UIPMENT–NOT CONNECTED TO ENGINE If necessary to remove the battery from the vehicle or equipment, always remove the grounded terminal from the battery first. WARNING: MAKE S

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

9. ELECTRICAL CONDITION OF BATTERY 9.1 The state of charge of refillable-top batteries can be checked by using a hydrometer. A hydrometer is a bulb-type syringe which is used to extract a small quantity of the electrolyte from each battery cell. Types are calibrated in terms of specific gravity (a common scale being 1.120 to  .265) or the type which uses four colored balls to indicate the state of charge. A float in the hydrometer barrel indicates the specific gravity of the electrolyte.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

10. BATTERY CHARGING 10.1 This charger adjusts the charging time in order to charge the battery completely, efficiently and safely. However, this section includes guidelines that can be used to estimate charging times.  0.2 The amount of time required to fully charge a weak battery is dependant on a number of factors. In addition to the degree of discharge, these factors include the type and rated capacity, temperature, age of the battery, and amperage rating of the charger. At 70°F (22°C)

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

 0.5 CAUTION - Do not leave Manual chargers unattended.  0.6 CAUTION: If at any time the battery gets hot (above 125°F (52°C)) or acid comes out of vent caps, STOP charging.  0.7 To maximize battery life - Let automatic chargers complete charging. 11. MULTIPLE BATTERY CHARGING Batteries of the same voltage may be connected in parallel for maintenance charging. Charge time increases in proportion to the number of batteries. Rate of charge decreases in the same proportion. Example: Charg

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

c o n n e c t e d t o o n e b a t t e r y , o n l y c h a r g i n g b a n k o n e w i l l d i s p l a y t he c h a r g e s ta t u s o f t h e b a t t e r y .  2.2 INLINE FUSES Inline fuses, located close to the ends of the red leads, protect the charger from extremely high voltage surges, lightning strikes or other high current surges. If a fuse blows, replace only with AGC-30 30A 32V ¼” glass fuse.   2.3 LED DISPLAY Red blinking (slow) –indicates check battery connection or blown fuse

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

small. The charger will stay in DESULFATION MODE for up to 24 hours, attempting to break down the sulfation. If the battery current increases to normal in this time, the charger will enter the normal AUTOMATIC MODE. If the current does NOT increase to normal, the charger will enter the ABORT state and will shut off. The rapid flashing of the RED LED indicates the ABORT state and the battery may need to be replaced. The charger will remain in abort until the AC power is removed.  2.6 WARNI

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

 4.4 The charger will draw a small amount of current from the battery(ies), a few milliamps, when not charging or maintaining. If the battery(ies) are going to be stored for an extended period of time (several months) without being charged, it is best to disconnect the leads or remove the fuse to keep the charger from discharging the battery(ies) over time. 15. LIMITED WARRANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, WARRANTS EXCLUSIVELY TO THE ORIGINAL PURCHASER THAT THIS CHARGER WILL BE REPAIR

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

• 4 •

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

Model 85-521 Professional Battery Charger and Starter 12/24 Volt 10/20 Amps INSTRUCTION MANUAL English ................................................. p. 1 Français ................................................. p. 15 Español ................................................. p. 31 • 5  •

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS. GARDEZ-LE TOUJOURS À PROXIMITÉ DU CHARGEUR. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION – RISq UE DE GAZ EXPLOSIFS  . IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU PLOMB-ACIDE. LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS DURANT LEUR FONCTIONNEMENT NORMAL, LORS DE LEUR CHARGE ET LORSq U’ELLES SONT DÉCHARGÉES. C’EST POURq UOI VOUS DEVEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS AVANT D’EMPLOYER VOTRE CHARGEUR ET

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

Le chargeur n’est pas conçu pour fournir du courant à un système électrique à basse tension autre que celui des véhicules et appareils utilisant des batteries au plomb-acide rechargeables. N’utilisez pas le chargeur de batterie pour charger des batteries à anode sèche qui alimentent les appareils ménagers. Ces batteries peuvent exploser et causer des blessures ou des dommages matériels.  .9 Ne tentez JAMAIS de charger une batterie gelée. Laissez-la dégeler d’abord. La charge s’effectuera

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

2. PRÉCAUTIONS PERSONNELLES 2.1 Lorsque vous travaillez à proximité d’une batterie au plomb-acide, restez toujours à portée de voix d’une autre personne ou assez près pour que cette personne puisse vous porter secours rapidement. 2.2 Gardez toujours une bonne réserve d’eau fraîche et du savon à proximité, au cas où l’acide de la batterie entrerait en contact avec votre peau, vos yeux ou vos vêtements. 2.3 Portez un dispositif de protection des yeux, des vêtements de protection et des chauss


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Napa Essentials 85-303 دليل الاستخدام شاحن بطارية 10
2 Napa Essentials 85-2500 دليل الاستخدام شاحن بطارية 1
3 Napa Essentials 85-640 دليل الاستخدام شاحن بطارية 14
4 Napa Essentials Napa 85-300A دليل الاستخدام شاحن بطارية 43
5 Napa Essentials 85-510 دليل الاستخدام شاحن بطارية 18
6 Craftsman 950138 دليل الاستخدام شاحن بطارية 1
7 Sony AC-L200 دليل الاستخدام شاحن بطارية 23
8 Sony AC VQ800 دليل الاستخدام شاحن بطارية 11
9 Sony AC SQ950D دليل الاستخدام شاحن بطارية 9
10 Sony AC V700A دليل الاستخدام شاحن بطارية 11
11 Sony AC ADAPTOR AC-V700 دليل الاستخدام شاحن بطارية 58
12 Sony AC-VQV10 دليل الاستخدام شاحن بطارية 19
13 Sony AC V17 دليل الاستخدام شاحن بطارية 4
14 Sony AC VQ11 دليل الاستخدام شاحن بطارية 4
15 Sony AC VQP10 دليل الاستخدام شاحن بطارية 3