Gemini SA-600 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Gemini SA-600

جهاز: Gemini SA-600
فئة: القرص الدوار
الصانع: Gemini
مقاس: 0.64 MB
مضاف: 6/25/2014
عدد الصفحات: 18
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Gemini SA-600. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Gemini SA-600.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Gemini SA-600 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Gemini SA-600 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Gemini SA-600 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Gemini SA-600 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 18 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Gemini SA-600 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Gemini SA-600. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

OPERATIONS MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
SA-600
DIRECT-DRIVE MANUAL TURNTABLE
HANDDREHSCHEIBE MIT DIREKTANTRIEB
GIRADISCOS MANUAL DE ACCIONAMIENTO DIRECTO
TABLE TOURNANTE MANUELLE À ENTRAÎNEMENT DIRECT
MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS:
English.....................................................................................................Page 4
Deutsch...................................................................................................Page 6
Esp

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

Figure 1 11 12 16 10 21 8 9 20 18 1 6 19 7 5 2 4 15 17 3 22 23 13 14 Page 2

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Figure 2 Figure 3 Page 3

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

4. Put the RUBBER MAT (4) on the PLATTER (2). Introduction Congratulations on purchasing a Gemini SA-600 turntable. This state of the CARTRIDGE INSTALLATION: (SEE FIG. 2) art turntable includes the latest features. Prior to use, we suggest that you Because all cartridges have their own designs, please refer to your carefully read all the instructions. particular cartridge’s instructions to insure proper installation. Features 1. Connect the lead wires to the cartridge terminals. For your conveni

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

ADJUSTING THE ANTI-SKATING CONTROL: TARGET LIGHT: Set the ANTI-SKATING CONTROL (12) to the same value as the stylus 1. Push the TARGET LIGHT SWITCH (18) firmly and the TARGET LIGHT pressure. (19) will illuminate the stylus tip. 2. When not being used, the TARGET LIGHT should be turned off. INSTALLING THE DUSTCOVER: ADJUSTING THE PITCH CONTROL: 1. Mount the hinges onto the dustcover. 2. Hold the dustcover in position, directly above the turntable, and slide the 1. The SA-600 is equipped with a

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

3. Nachdem Sie überprüft haben, daß das Verpackungsmaterial Einleitung vollkommen entfernt worden ist, setzen Sie den PLATTENTELLER - PLATTER (2) vorsichtig auf die mittige Spindel des Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini SA-600 Plattenspielers. PLATTENSPIELERCHASSIS - TURNTABLE BASE (1). Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale. Vor Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle 4. Den GUMMITELLER - RUBBER MAT (4) auf den PLATTENTELLER - Anweisungen s

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

5. Indem der TONARMS - TONE ARM (6) auf der TONARMAUFLAGE - 8. Den Tonarm über die gewünschte Rille auf der Platte positionieren, und ARM REST (10) festgeklemmt ist, halten Sie das BALANCEGEWICHT den CUEING-HEBEL in die “DOWN”-Position schieben. Der TONARMS - COUNTERWEIGHT (8) ruhig mit der Hand, während Sie den - TONE ARM (6) wird sich langsam auf die Platte senken, woraufhin die AUFLAGEDRUCKRING - STYLUS PRESSURE RING (11) rotieren, bis Platte zu spielen beginnt. sich die Ziffer "0" auf dem Ri

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

Spezifikationen Typ...........................................................................Manueller Plattenspieler Antriebsmethode...........................................................................Direktantrieb Motor............................................................Bürstenloser Gleichstrommotor Plattenteller................................................Druckguß, 332 mm Durchmesser Drehzahl..........................................................................33 1/3 ode

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

3. Después de comprobar que se hayan quitado todos los materiales de Introducción embalaje, coloque el PLATO - PLATTER (2) suavemente en el huso central de la BASE DEL TOCADISCO - TURNTABLE BASE (1). Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini SA-600. Este tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características 4. Coloque la ESTERA DE GOMA - RUBBER MAT (4) sobre el PLATO - ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente PLATTER (2). todas las instrucc

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

5. Con el BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (6) enganchado en el 8. Sitúe el brazo de fonocaptor arriba del surco deseado en el disco y DESCANSILLO - ARM REST (10), sostenga el CONTRAPESO - ponga la PALANCA DE INDICACION en la posición de “ABAJO”. El COUNTERWEIGHT (8) en una mano y gire el ANILLO DE PRESIÓN BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (6) se bajará lentamente DEL ESTILETE - STYLUS PRESSURE RING (11) hasta que el número sobre el disco en cuyo momento empezará a reproducir. “0” en el anillo se al

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

Especificaciones SECCIÓN DE TOCADISCO: Tipo.................................................Tocadisco manual de transmisión directa Método de transmisión..................................................Transmisión directa Motor..............................................................................Motor sin escobillas Plato............................Troquelado de aluminio, 13p” (332mm) de diám. Velocidad...........................................................................33 1/3 or

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

2. Assurez-vous que le SELECTEUR DE LA TENSION - VOLTAGE Introduction SELECTOR (3) (situé sur la PLATINE VINYLE) soit correctement règlé. AVERTISSEMENT: Si vous essayez de faire fonctionner la platine vinyle Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette table-tournante Gemini avec une tension incorrecte, vous risquez de l’endommager. SA-600. Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l’employer, lisez attentivement 3. Après avoir

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

4. Placez le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6) sur le PORTE-BRAS - 5. Libérez le SERRE-BRAS - ARM CLAMP (9) qui se trouve sur le ARM REST (10) bloquez-le en place avec le SERRE-BRAS - ARM PORTE-BRAS - ARM REST (10). CLAMP (9). 6. Appuyez sur le BOUTON MARCHE/ARRET - START STOP (14). Le 5. Le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6) étant verrouillé sur le PLATEAU - PLATTER (2) de la platine vinyle commencera à tourner. PORTE-BRAS - ARM REST (10), stabilisez le CONTREPOIDS - 7. Poussez le LEVIER DE COMMANDE -

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

Specifications PARTIE DU TABLE-TOURNANTE: Type...................................Platine vinyle manuelle à entraînement direct Méthode de transmission.............................................Transmission directe Moteur..............................................................................Moteur sans balais Plateau de lecture............Moulé par injection, en aluminium, de 332 mm de diamètre Vitesse:................................................................................33 1

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

4. Collocare il TAPPETINO DI GOMMA - RUBBER MAT (4) sul PIATTO Introduzione PORTADISCO - PLATTER (2). Complimenti per l’acquisto di questo giradischi Gemini SA-600. Questo giradischi d’avanguardia ha incorporato i componenti più recenti. Prima INSTALLAZIONE CARTUCCIA: (VEDERE FIG. 2) dell’uso leggere attentamente queste istruzioni per poter utilizzare il Dal momento che tutte le cartucce hanno un proprio design, per una giradischi in modo corretto. corretta installazione si consiglia di far rife

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

bilanciato finché sull’ANELLO DI PRESSIONE DELLA PUNTINA - 2. Spingendo la LEVETTA ALZABRACCIO - CUE LEVER (16) su STYLUS PRESSURE RING (11) appare il valore della pressione “DOWN” il BRACCIO - TONE ARM (6) si abbasserà lentamente sul consigliata dal fabbricante allineata con la linea centrale dell’asta del disco nel punto in cui la riproduzione è stata interrotta. BRACCIO - TONE ARM (6). RIPRODUZIONE A 45 GIRI AL MINUTO: REGOLAZIONE DEL CONTROLLO ANTISKATING: 1. Quando si riproducono dischi a 4

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

Specifiche Tecniche GIRADISCHI: Tipo........................................................................Manuale, Trazione diretta Sistema di trasmissione.......................................................Trazione diretta Motore................................................................................Motore brushless Piattoportadisco.........................................Alluminio pressofuso 332 mm Dia. Velocità..................................................................33 1

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

In the USA: If you experience problems with this unit, call 1-732-738-9003 for Gemini Customer Service. Do not attempt to return this equipment to your dealer. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contai


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Gemini PT-1000 II دليل الاستخدام القرص الدوار 64
2 Gemini PDT-6000 دليل الاستخدام القرص الدوار 50
3 Gemini iTT دليل الاستخدام القرص الدوار 12
4 Gemini SA-600II دليل الاستخدام القرص الدوار 14
5 Gemini XL 120 XL-120 دليل الاستخدام القرص الدوار 22
6 Gemini Dual CD Mixing Console 36 دليل الاستخدام القرص الدوار 5
7 Gemini TT-01 دليل الاستخدام القرص الدوار 73
8 Gemini CDM-3600 دليل الاستخدام القرص الدوار 290
9 Gemini TT-03 دليل الاستخدام القرص الدوار 35
10 Gemini PT 2100 دليل الاستخدام القرص الدوار 73
11 Gemini PT-2000 دليل الاستخدام القرص الدوار 99
12 Gemini SA-2400 دليل الاستخدام القرص الدوار 16
13 Gemini TT-04 دليل الاستخدام القرص الدوار 9
14 Gemini TT-01mkii دليل الاستخدام القرص الدوار 1
15 Gemini TT-1000 دليل الاستخدام القرص الدوار 20
16 Sony PMPK-DJ9000 دليل الاستخدام القرص الدوار 13
17 Agilent Technologies 5964-8134 دليل الاستخدام القرص الدوار 1
18 Sony PS-LX200H دليل الاستخدام القرص الدوار 3
19 Sony PS-LX55C دليل الاستخدام القرص الدوار 2
20 Sony PS-LX55 دليل الاستخدام القرص الدوار 83