Bedienungsanleitung Snapper E331523KVE

Bedienungsanleitung für das Gerät Snapper E331523KVE

Gerät: Snapper E331523KVE
Kategorie: Rasenmäher
Produzent: Snapper
Größe: 2.44 MB
Datum des Hinzufügens: 2/22/2014
Seitenanzahl: 36
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Snapper E331523KVE zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Snapper E331523KVE finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Snapper E331523KVE auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Snapper E331523KVE im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Snapper E331523KVE auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Snapper E331523KVE Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Snapper E331523KVE Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Snapper E331523KVE befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

Manual del usuario e instrucciones de seguridad

CORTACÉSPED DE ASIENTO
CON MOTOR TRASERO
SERIE 23
VERSIÓN EUROPEA

MODELOS
E2512523BVE
E281223BVE
E2813523BVE
E331523KVE












EXPLICACIÓN DEL NÚMERO DE MODELO

E 33 15 23 K V E

MODELO EUROPEO OPCIONES DE MOTOR
ANCHURA DE CORTE TIPO DE MOTOR
POTENCIA DEL MOTOR* DESIGNACIÓN DE SERIE

E - Modelo 28 - Plataforma de corte de 64 cm 10 - 10,0 HP Motor 15 - 15,0 23 - B - Motor Briggs V - Válvulas en la culata
e

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Esta potente máquina cortacésped es capaz de amputar las manos y los pies y puede arrojar objetos causando lesiones e incluso la muerte. Si no se respetan las instrucciones de SEGURIDAD siguientes tanto el operador como otras personas corren peligro de sufrir lesiones o la muerte. El propietario de la máquina debe entender estas instrucciones y permitir que esta máquina la manejen únicamente las personas que entienden estas instrucciones.

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PREPARACIÓN MANEJO (viene de la página anterior)) 1. Súbase y bájese de la máquina por el lado izquierdo. 7. Mantenga a la personas y mascotas a una distancia segura Manténgase en todo momento lejos de la abertura de de la máquina. Si alguien entra a la zona donde está descarga. cortando el césped, PARE las cuchillas, APAGUE el motor 2. Súbase y bájese de la máquina por el lado izquierdo. y PARE la máquina. 3. Arranque el motor desde el asiento d

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES REMOLQUE REMOLQUE 1. Remolque únicamente con una máquina que cuente con 15. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de un enganche diseñado para remolque. NO sujete el instrucciones según sea necesario. equipo remolcado en ningún punto, excepto el punto de 16. Use solamente piezas de recambio/repuesto originales enganche. SNAPPER para tener la seguridad de conservar las 2. Siga la recomendación del fabricante en relación con normas origi

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...................................... 2-4 ÍNDICE .................................................................................................................. 5 SECCIÓN 1 - FAMILIARIZACIÓN..................................................................... 6-8 Rótulos/Símbolos.................................................................................................................................7-8 SECCIÓN 2 - INSTRUCCIONES DE MA

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

SECCIÓN 1 - FAMILIARIZACIÓN VOLANTE DE LA DIRECCIÓN TANQUE DE COMBUSTIBLE PALANCA DE CAMBIO DE LA PALANCA DE TRANSMISIÓN VELOCIDADES INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PEDAL DE EMBRAGUE/FRENO TRABA DEL FRENO DE MANO PALANCA DE SOBRECONTROL DEFLECTOR DE DESCARGA PEDALES DE LAS PALANCA DE LAS CUCHILLAS CUCHILLAS FIGURA 1.1 1.1 INTRODUCCIÓN 1.2 NOMENCLATURA Este manual fue preparado para el operador del cortacésped de La información sobre nomenclatura present

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

Sección 1 – FAMILIARIZACIÓN - RÓTULOS/SÍMBOLOS SÍMBOLOS DE POSICIÓN ENGRANADA DE LA CUCHILLA POSICIÓN DE LA ON LLAVE DE CONTACTO START ENGINE OFF SÍMBOLOS DE POSICIÓN DE LA PALANCA DE LA CUCHILLA POSICIÓN DESENGRANADA DE LA CUCHILLA SÍMBOLOS DE LA PALANCA DE VELOCIDAD DEL MOTOR RÓTULO DE LA COMUNIDAD EUROPEA 29776 POSICIÓN DEL ESTRANGULADOR ADVERTENCIA 29784 NO manejar la máquina sin que tenga CONEJO in

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

Sección 1 – FAMILIARIZACIÓN - RÓTULOS/SÍMBOLOS ALTURA MÁS BAJA DE EMBRAGUE DE CORTE TRACCIÓN RÓTULO DE PRECAUCIÓN DE LA BATERÍA- 15691 FRENO DE MANO RÓTULO DEL EMBRAGUE/FRENO- ALTURA 2-8514 MÁS ALTA DE CORTE RÓTULO DE LA ALTURA DE CORTE- RÓTULO DE LA 46218 PARADA AUTOMÁTICA DE LA CUCHILLA- 24072 RÓTULO DEL ALMACENAMIENTO DE LA BATERÍA- 29948 RÓTULO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 35974 RÓTULO D

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

Sección 2 - INSTRUCCIONES DE MANEJO 2.1 HOJA DE COMPROBACIÓN ANTES DEL ARRANQUE 2.2 AJUSTE DEL ASIENTO DEL OPERADOR 2.2.1. AJUSTE LONGITUDINAL Haga las revisiones siguientes y ejecute el trabajo de servicio antes de cada puesta en marcha. 1. Con el motor apagado, afloje las dos perillas de ajuste y 2.1.1. Revise los neumáticos e ínflelos o desínflelos según mueva el asiento a la posición deseada. Después de ajustar, sea necesario para obtener una presión de 0,8 bar en los apriete fi

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

Sección 2 - INSTRUCCIONES DE MANEJO 2.3 ARRANQUE Y MANEJO 2.3.1. MOTOR (ARRANQUE ELÉCTRICO) PARA ARRANCAR EL MOTOR, PISAR IMPORTANTE: Al girar la llave de contacto a la posición A FONDO EL PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO START (ARRANQUE), el motor girará, pero no arrancará a menos que el pedal del embrague/freno esté pisado a fondo, la palanca de la cuchilla esté en la posición "desengranada" (vea la figura 2.5). El operador debe estar sentado. Para arrancar el motor: 1. Ponga la palanca d

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

Sección 2 - INSTRUCCIONES DE MANEJO 2.3 ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO 5. Mueva la palanca de velocidad del motor a la posición 2.3.1. MOTOR (ARRANQUE ELÉCTRICO) (viene de la de estrangulador para arrancar un motor frío. Vea la página anterior) figura 2.6. 8. Si la batería llegara a estar demasiado débil para arrancar 6. Ponga la llave de contacto en "ON" (ENCENDIDO). Vea la figura 2.9. el motor, consulte la sección "MOTOR (ARRANQUE MANUAL)" para arrancar manualmente los motores de arran

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

Sección 2 - INSTRUCCIONES DE MANEJO ADVERTENCIA ADVERTENCIA Una vez que la cuchilla está desengranada debe detenerse NO haga funcionar las cuchillas en marcha atrás. DETENGA por completo en el lapso de 3 segundos o menos. Si continúa LAS CUCHILLAS. MIRE HACIA ATRÁS y hacia abajo para girando después de 3 segundos, se deberá ajustar el freno de asegurarse de que no hay niños pequeños, mascotas y la cuchilla. Consulte la sección "AJUSTE DEL FRENO DE LA objetos peligrosos antes y mien

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

Sección 2 - INSTRUCCIONES DE MANEJO ADVERTENCIA NO deje la máquina sola con el motor funcionando. Apague el motor. Pare las cuchillas. Aplique el freno de mano. Retire la PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO llave de contacto. 2.4 PARADA - MOTOR, IMPULSOR DE LAS RUEDAS, CUCHILLA 2.4.1. MOTOR 1. Apague el motor girando la llave a la posición OFF (APAGADO). Vea la figura 2.13. GIRAR A LA POSICIÓN OFF (APAGADO) SE MUESTRA EL SEGURO DEL FRENO DE MANO ENGRANADO LLAVE FIGURA 2.14 PAL

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

Sección 2 - INSTRUCCIONES DE MANEJO 2.4 PARADA - MOTOR, IMPULSOR DE LAS RUEDAS, 2.5. AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE CUCHILLA 1. Ajustar la altura de corte según se desea usando la 2.4.4. FRENO DE MANO palanca de elevación de la plataforma para engancharla en una de cualquiera de cinco posiciones. Mueva la palanca 1. Aplicar el freno de mano pisando A FONDO el pedal del hacia arriba o hacia abajo a la altura de corte deseada y embrague/freno y moviendo el seguro del freno de mano a la lue

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

Sección 2 - INSTRUCCIONES DE MANEJO 2.6 MECANISMO DE BLOQUEO DE RETROCESO 2.6.1 Sobrepaso del mecanismo de bloqueo de retroceso Informes recibidos indican que todos los años ocurren 1. Pare la máquina. Detenga la cuchilla. accidentes de trágicas consecuencias al retroceder con la 2. Empuje la palanca de sobrepaso y sujétela en esa posición. máquina. Por lo general, en estos accidentes están 3. Oprima los pedales de la cuchilla y manténgalos oprimidos. involucrados niños sin supervisi

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

Sección 3 - MANTENIMIENTO 5. Después de vaciado todo el aceite, cierre el vaciado y ADVERTENCIA limpie con un trapo el aceite que pueda haberse derramado. Vea la figura 3.1. Deseche el aceite viejo (vaciado) de la NO intente hacer trabajos de ajuste, mantenimiento o reparación manera debida. mientras el motor o la cuchilla está funcionando. Pare las cuchillas. 6. Llene el cárter del motor con aceite nuevo. Para las Apague el motor. Aplique el freno de mano. Retire la llave de especifi

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

Sección 3 - MANTENIMIENTO IMPORTANTE: La correa de mando de las cuchillas en las ADVERTENCIA plataformas de 84 cm no requiere ajuste de la tensión. Si la correa se desgasta o suelta, cámbiela. Vea la sección "REEMPLAZO DE NO intente hacer trabajos de ajuste, mantenimiento o LA CORREA DE MANDO DE LAS CUCHILLAS". reparación mientras el motor o la cuchilla está funcionando. Pare las cuchillas. Apague el motor. Aplique el freno de mano. Retire la llave de contacto. Desconecte el cable de l

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

Sección 3 - MANTENIMIENTO 3.2.7. VEILIGHEIDSCONTROLE VAN HET VERGREN- "CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR". Para las especificacio- nes del aceite, consulte el manual del motor. DELINGSSYSTEEM Durante la temporada de operación realice periódicamente 2. Cambie el filtro de aire. Tire del cerrojo del filtro de aire y gírelo para quitar la cubierta del filtro. Vea la figura 3.4. las siguientes inspecciones del sistema de enclavamiento: IMPORTANTE: Las lengüetas en la cubierta del filtro de aire S

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Sección 3 - MANTENIMIENTO 3.3.2. NIVEL DE FLUIDO DE LA BATERÍA 1. Desmonte la batería. Consulte la sección GRASERA DEL EJE PORTACUCHILLA "DESMONTAJE DE LA BATERÍA". 2. Quite las tapas de la batería. Revise el nivel de fluido. 3. Añada agua solamente lo suficiente para llegar al nivel correcto - NO LLENE EN EXCESO. 4. Vuelva a instalar la batería. Consulte la sección "INSTALACIÓN DE LA BATERÍA". 3.3.3. NIVELACIÓN DE LA PLATAFORMA DE CORTE Compruebe la nivelación de la plataforma de

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

Sección 3 - MANTENIMIENTO 2. Para revisar el lubricante, quite el tapón de llenado/nivel e inspeccione visualmente si hay lubricante en la piezas ADVERTENCIA interiores del diferencial. Si no hay lubricante visible, agregue NO intente hacer trabajos de ajuste, mantenimiento o grasa para "transmisión SNAPPER" según sea necesario. Vea reparación mientras el motor o la cuchilla está funcionando. la figura 3.9. Pare las cuchillas. Apague el motor. Aplique el freno de mano. Retire la llav


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Snapper "MR" SERIES 17 EMRP216517B Handbuch Rasenmäher 22
2 Snapper "MR" SERIES 17 MR216017BV Handbuch Rasenmäher 5
3 Snapper "MR" SERIES 17 MR216517B Handbuch Rasenmäher 8
4 Snapper "MR" SERIES 17 MR216017B Handbuch Rasenmäher 1
5 Snapper "MR" SERIES 17 MRP216017B Handbuch Rasenmäher 3
6 Snapper "MR" SERIES 17 WMR216517B Handbuch Rasenmäher 0
7 Snapper "MR" SERIES 17 WMR216017B Handbuch Rasenmäher 1
8 Snapper "MR" SERIES 17 MRP216517B Handbuch Rasenmäher 2
9 Snapper "MR" SERIES 17 WMR216017BV Handbuch Rasenmäher 1
10 Snapper "MR" SERIES 17 MRP216017BV Handbuch Rasenmäher 1
11 Snapper "MR" SERIES 17 WMRP216017B Handbuch Rasenmäher 0
12 Snapper "MR" SERIES 17 WMRP216517B Handbuch Rasenmäher 1
13 Snapper 0 Handbuch Rasenmäher 0
14 Snapper 0-7001 Handbuch Rasenmäher 2
15 Snapper 06124 Handbuch Rasenmäher 0
16 2Wire 7-1/4 Inch Circular Saw 94245 Handbuch Rasenmäher 3
17 Agilent Technologies E4371A Handbuch Rasenmäher 0
18 Agilent Technologies E4370A Handbuch Rasenmäher 3
19 Agilent Technologies E4374A Handbuch Rasenmäher 1
20 Adams 22 Handbuch Rasenmäher 1