Bedienungsanleitung Maytag MDG17MN

Bedienungsanleitung für das Gerät Maytag MDG17MN

Gerät: Maytag MDG17MN
Kategorie: Kleiderföhn
Produzent: Maytag
Größe: 2.06 MB
Datum des Hinzufügens: 2/18/2014
Seitenanzahl: 40
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Maytag MDG17MN zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Maytag MDG17MN finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Maytag MDG17MN auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Maytag MDG17MN im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Maytag MDG17MN auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Maytag MDG17MN Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Maytag MDG17MN Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Maytag MDG17MN befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

COMMERCIAL DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
Gas
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’UN SECHE-LINGE COMMERCIAL
À gaz
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – SECADORA COMERCIAL
A gas
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE – ASCIUGATRICE COMMERCIALE
A gas
MDG17MN MDG17CS
W10184551B
www.maytagcommerciallaundry.com

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY ............................................................................3 INSTALLATION INSTRUCTIONS – GAS DRYER ....................9 DRYER DISPOSAL ........................................................................4 Install Leveling Legs....................................................................9 INSTALLATION REQUIREMENTS ..............................................4 Make Gas Connection..........................................................

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety  messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

DRYER DISPOSAL INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed: 5  200 mm (8") or 250 mm  8 mm ( /16") socket wrench (10") Pipe wrench  Utility knife  200 mm (8") or 250 mm  Vent clamps (10") Adjustable wrench  Pipe-joint compound  Flat-blade screwdriver resistant to LP gas  Phillips screwdriver  Caulk gun and caulk  Adjust

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

Recessed Area and Closet Installation Instructions Product Dimensions 686 mm (27") dryer This dryer may be installed in a recessed area or closet. 686 mm (27") This dryer must not be installed behind a lockable door, a sliding door, or a door with a hinge on the opposite side to that on the dryer. The installation spacing is in millimeters and is the minimum allowable. Additional spacing should be considered for ease of ELECTRIC 356 mm installation, servicing, and compliance with local codes and

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

Using the universal cord included with this dryer: Electrical Requirements – Gas Dryer The gas dryer is equipped with a universal cord with Important: Observe all governing codes and ordinances. interchangeable plugs. This dryer is supplied/fitted with an electricity supply cord and 1. To use the universal cord, select the plug end that fits plug. It should be connected to electricity supply socket at the your electrical outlet, and plug it into the adapter on the supply voltage shown on the rat

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

Natural Gas: Venting Requirements This dryer is factory adjusted for use with NATURAL GAS (G20), and no further adjustment should be required at installation. L.P. Gas: WARNING This dryer is also certified for use with L.P. (propane or butane) gases with appropriate conversion. No attempt shall be made to convert the appliance from the gas specified on the model/serial rating plate for use with a different gas without consulting the serving gas supplier. Conversion must be done by a competent se

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

Plan installation to use the fewest number of elbows and turns. Each vent should enter the main vent at an angle pointing in the direction of the airflow. Vents entering from the opposite side should be staggered to reduce the exhausted air from interfering with the other vents. The maximum angle of each vent entering the main vent should A B be no more than 30°. A 30° max. Exhaust Air Flow air flow B A. Good B. Better Allow as much room as possible when using elbows or making turns. Bend vent g

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

INSTALLATION INSTRUCTIONS – GAS DRYER Install Leveling Legs Connect Vent 1. Using a 102 mm (4") clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 102 mm (4") clamp. 2. Move dryer into final position. Do not crush or kink vent. Make sure dryer is level. 3. Check to be sure there are no kinks in the flexib

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

MAINTENANCE INSTRUCTIONS If dryer does not operate, check the following: Maintenance instructions:  Electric supply is connected.  Clean lint screen after each cycle.  Circuit breaker is not tripped or house fuse is not blown.  Removing accumulated lint:  Door is closed. • From inside the dryer cabinet:  Controls are set in a running or “ON” position. Lint should be removed every 2 years or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done  START button has been pushed firmly.

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

MAYTAG COMMERCIAL WASHER, DRYER, STACKED DRYER/ DRYER, COMMERCIAL STACK LAUNDRY, AND MULTI-LOAD COIN OPERATED COMMERCIAL WASHERS AND DRYERS WARRANTY LIMITED WARRANTY ON PARTS For the first five years from the date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained and operated according to the instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation (thereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts or original equipment manufact

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

SECURITE DU SECHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécur

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

ÉLIMINATION DU SECHE-LINGE EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et respecter les instructions d’installation fournies avec chacun des outils de cette liste. Pièces fournies Outillage nécessaire Retirer le sac de pièces du tambour du sèche-linge. Vérifier la  Clé à tube de 200 mm (8")  Couteau utilitaire présence de toutes les pièces. ou 250 mm (10")  Brides de fixation  Clé à molette de 200 mm  Patin

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

Exigences d’emplacement Instructions pour l’installation dans un placard ou un encastrement AVERTISSEMENT Ce sèche-linge peut être installé dans un placard ou un encastrement. Ce sèche-linge ne doit pas être installé derrrière une porte verrouillable, coulissante, ou une porte avec charnière du côté opposé de l’emplacement de celle du sèche-linge. Les distances de séparation sont exprimées en millimetre; il s’agit des distances minimales. Il est utile de prévoir des distances de séparation supér

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

Spécifications électriques - séche-linge à gaz Dimensions du produit – Sèche-linge Important : Se conformer à tous les codes et règlements en de 686 mm (27") vigueur. Ce sèche-linge est équipé d’un cordon d’alimentation électrique 686 mm (27") et d’une fiche. Il doit être connecté à une prise électrique de tension tel qu’indiqué sur la plaque signalétique. La capacité minimale du fusible d’alimentation doit être de 5A. Le sèche-linge doit être installé de façon à ce que la fiche soit accessible.

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

À l’aide du cordon universel fourni avec Gaz naturel : ce sèche-linge : Ce sèche-linge est configuré en usine pour une utilisation au GAZ Ce sèche-linge à gaz est équipé d’un cordon universel avec des NATUREL (G20) et aucun réglage supplémentaire n’est nécessaire fiches interchangeables. lors de l’installation. 1. Pour utiliser le cordon universel, sélectionner la fiche amovible Gaz propane : qui correspond à votre prise de courant et brancher dans Ce sèche-linge est également homologué pour une

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

Le clapet de décharge doit être situé à au moins 305 mm (12") au-dessus du sol ou de tout autre objet susceptible de se trouver Exigences concernant l’évacuation sur le trajet de l’air humide rejeté (par exemple, fleurs, roches ou arbustes). AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation d’un circuit d’évacuation existant, nettoyer les peluches sur toute la longueur du système et veiller à ce que la bouche de décharge ne soit pas obstruée par une accumulation de peluches. Remplacer tout conduit de plastiqu

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

Faire en sorte que les vapeurs générées par les liquides de Évacuation multiple du sèche-linge nettoyage à sec ne puissent pas atteindre les orifices d’entrée d’air; ces vapeurs créent des composés acides qui, lorsqu’ils  Un conduit d’évacuation principal peut être utilisé pour un sont attirés vers les unités de chauffage des sèche-linges, groupe des sèche-linges. Le conduit d’évacuation principal peuvent endommager les sèche-linges et le linge en cours devrait être d’un diamètre suffisant pour

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Raccordement à la canalisation de gaz Achever l’installation 1. Une fois le sèche-linge à son emplacement final, placer un niveau sur le sommet du sèche-linge, transversalement, puis dans le sens avant arrière. Si le sèche-linge n’est pas d’aplomb, ajuster les pieds pour modifier la hauteur et établir un bon aplomb du sèche-linge. 1. Retirer le capuchon rouge de la canalisation de gaz. 2. Raccorder la canalisation de gaz au sèche-linge. Le raccord du conduit d’alimentation en gaz du sèche-linge

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

Si vous avez besoin d’assistance : Veuillez communiquer avec votre distributeur d’ensemble de buanderie commercal Maytag autorisé. Lors de l’appel, vous aurez besoin des numéros de modèle et de série du sèche-linge. Les deux numéros sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Ou visitez le site Web www.MaytagCommercialLaundry.com. FICHE TECHNIQUE – SECHE-LINGE A GAZ 220-240 v ~ 50 Hz, 1 ph, 3 A max. IP24 Capacité max. : 9,1 kg de linge Réglé à l’usine pour le GAZ NATUREL. Grosseur de


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Maytag Bravos W10163136A Handbuch Kleiderföhn 30
2 Maytag Bravos W10150660A Handbuch Kleiderföhn 3
3 Maytag Bravos W10260037A Handbuch Kleiderföhn 5
4 Maytag Bravos W10267625A - SP Handbuch Kleiderföhn 9
5 Maytag Bravos W10150661A Handbuch Kleiderföhn 5
6 Maytag Bravos W10201177B Handbuch Kleiderföhn 3
7 Maytag Bravos W10160250A Handbuch Kleiderföhn 0
8 Maytag Bravos W10201175A Handbuch Kleiderföhn 2
9 Maytag BRAVOS W10388781A-SP Handbuch Kleiderföhn 3
10 Maytag D-2 Handbuch Kleiderföhn 4
11 Maytag BRAVOS W10388780A Handbuch Kleiderföhn 4
12 Maytag Epic W10139629A Handbuch Kleiderföhn 1
13 Maytag Handbuch Kleiderföhn 12
14 Maytag DV316LG Handbuch Kleiderföhn 2
15 Maytag Epic W10150639A Handbuch Kleiderföhn 2
16 ACS 882.00284.00 Handbuch Kleiderföhn 0
17 ACS 255 CMF (85 Handbuch Kleiderföhn 0
18 ACS 380 M3 /hr) Handbuch Kleiderföhn 0
19 Philips 1.07E+23 Handbuch Kleiderföhn 1
20 Philips 1.07E+31 Handbuch Kleiderföhn 3