Bedienungsanleitung Graco PD162824A

Bedienungsanleitung für das Gerät Graco PD162824A

Gerät: Graco PD162824A
Kategorie: Hüpfender Kindersessel
Produzent: Graco
Größe: 1.16 MB
Datum des Hinzufügens: 3/20/2014
Seitenanzahl: 52
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Graco PD162824A zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Graco PD162824A finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Graco PD162824A auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Graco PD162824A im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Graco PD162824A auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Graco PD162824A Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 52 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Graco PD162824A Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Graco PD162824A befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

www.gracobaby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2010 Graco PD162824A 11/10
Lovin' Hug
TM

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • STRANGULATION HAZARD: MANUAL FOR FUTURE USE. • DO NOT place swing in any • TO PREVENT SERIOUS INJURY location where there are cords, OR DEATH FROM CHILD such as window blind cords, FALLING OR BEING drapes, phone cords, etc. STRANGLED IN STRAPS: • Strings can cause • Always use seat belt. After strangulation. DO NOT place fastening buckles, adju

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

• DO NOT place product near water and moisture. Do not use the product near possible wet areas, such as a bathtub, shower, wash basin, sink, laundry tub, swimming pool, wet basement, etc. • DO NOT use the AC adapter if it has been exposed to liquids, has been dropped, or is damaged. • Protect the power cord. Place it so it is not walked on or pinched by furniture or other items. • DO NOT use with an extension cord. • Use only power cord provided. 3

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE • DANGER D'ÉTRANGLEMENT: MANUEL D’UTILISATEUR POUR • NE P AS installer la balançoire USAGE ULTÉRIEUR. à un endroit ou il y a des • POUR PRÉVENIR DE SÉRIEUSES cordons, tels les stores, les BLESSURES OU rideaux ou téléphones, etc. LA MORT D'UN ENFANT • Les cordons peuvent causer des EN TOMBANT OU PAR étranglements. NE PAS placer ÉTRANGLE

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

• NE PAS exposer ce produit à l’eau ou à l’humidité. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’endroits qui peuvent être mouillés, comme une baignoire, une douche, une cuvette, un évier, un bac à lessive, une piscine, un sous-sol humide, etc. • NE PAS utiliser l’adaptateur de courant alternatif s’il a été exposé à du liquide, échappé ou endommagé. • Protéger le cordon d’alimentation. Placer de manière à ce qu’on ne puisse le piétiner ou l’accrocher avec les meubles ou d’autres obj

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • PELIGRO DE • POR FAVOR, CONSERVE EL ESTRANGULACIÓN: MANUAL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL • NO coloque el columpio en FUTURO. ningún lugar donde haya cordones, tales como • PARA EVITAR LESIONES cordones de cortinas, GRAVES O LA MUERTE persianas, teléfonos, etc. DEBIDO A LA CAÍDA DEL NIÑO O LA • Los cordones pueden causar ESTRANGULACIÓN CON L

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

• NO ponga el producto cerca del agua y la humedad. No use el producto cerca de lugares posiblemente húmedos, tales como una bañera, ducha, lavadero, fregadero, palangana para lavar la ropa, piscina, sotano húmedo, etc. • NO use el adaptador de corriente alternada si ha estado en contacto con líquidos, se ha caído o setá dañado. • Proteja el cordón eléctrico. Póngalo de manera que nadie lo pise ni quede apretado entre muebles u otros artículos. • NO lo use con un cordón de extens

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Este modelo podría no Ce modèle pourrait ne This model may incluir algunas de las pas inclure certaines not include some características que se caractéristiques illustrées features shown indican a continuación. ci-dessous. Vérifiez que below. Check Verifique que tiene vous avez toutes les that you have all todas las piezas de este pièces pour ce modèle the parts for this modelo ANTES de armar AVANT d'assembler model BE

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

Assembly • Assemblage • Montaje Insert seat wire into holes on inside of brackets as shown. Insérer la tige du siège dans les orifices situés à l’intérieur des supports, tel qu’illustré. Ponga el alambre del asiento en los agujeros en el interior de los soportes SNAP! como se indica. ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 9

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

Attach 2 hooks to seat wire on rear of seat. Fixer 2 crochets à la tige du siège à l'arrière du siège. Coloque 2 ganchos al alambre del asiento en la parte trasera del asiento. Fasten 2 snaps on seat pad around the seat wire. Attacher 2 boutons- pression du coussin de siège autour de la tige du siège. Sujete las 2 trabas en la almohadilla del asiento SNAP! ENCLENCHEZ! alrededor del alambre ¡RUIDO! del asiento. 10

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

Snap 2 straps on lower edge of seat pad around the seat wire. Attacher 2 courroies situées sur le rebord inférieur du coussin de siège autour de la tige du siège. Sujete las 2 correas en el borde inferior de la SNAP! almohadilla del asiento ENCLENCHEZ! alrededor del alambre ¡RUIDO! del asiento. Insert arms into brackets SNAP! on each side as shown. ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Insérer les accoudoirs dans les supports de chaque côté, tel qu’illustré. Ponga los brazos en los soport

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

Snap rear tube onto the curved part of the swing arms. Tube ends should snap into holes on curved part of arms. Enclencher le tube arrière sur la portion incurvée des accoudoirs de la balançoire. Les extrémités du tube doivent s'enclencher dans les orifices situés sur la partie incurvée des accoudoirs. Trabe el tubo trasero en la parte curva de los brazos del columpio. Los extremos del tubo deberán trabarse en los agujeros en la parte curva de los brazos. SNAP! ENCLE

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

Attaching Tray • Installation du plateau • Instalación de la bandeja Squeeze recline handle on seat and lower seat before attaching tray. Serrer la poignée d’inclinaison sur le siège et abaisser le siège avant de fixer le plateau. Apriete la manija de reclinación del asiento y baje el asiento antes de instalar la bandeja. Line up tray on edge of seat and push peg into hole and close tray. Aligner le plateau avec le rebord du siège, pousser la cheville dans l’orifice et ferm

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

Make sure you insert the peg until the tab clicks into place. S'assurer d'insérer la cheville jusqu'à ce que la languette s'encliquette en place. SNAP! Asegúrese de insertar la ENCLENCHEZ! estaca hasta que la ¡RUIDO! lengüeta se trabe en su lugar. To open, lift tray. Pour ouvrir, soulever le plateau. Para abrirla, levante la bandeja. 14

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

To Remove tray • Pour tirer le plateau • Para sacar la bandeja To open, lift tray. Pour ouvrir, soulever le plateau. Para abrirla, levante la bandeja. Push tab in and pull peg up as shown. Enfoncer la languette et sortir la cheville tel qu’illustré. SNAP! ENCLENCHEZ! Empuje la lengüeta hacia ¡RUIDO! adentro y tire la estaca hacia arriba como se indica. 15

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

Attaching Rear Legs • Installation des pattes arrière • Colocación de las patas traseras Rear leg Patte arrière Pata trasera SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Wall plug Prise murale tomacorriente de la pared Insert rear leg with electrical cord into hole in battery housing as shown. Button MUST snap into place. Insérer la patte arrière munie du cordon électrique dans le trou du boîtier à piles tel qu’illustré. Le bouton DOIT s’enclencher en place. Inserte la pata trasera con el cordón eléc

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

Rear leg Patte arrière Pata trasera SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! One button Seul bouton Solo botón Insert other rear leg into the other housing as shown. Insérer l’autre patte arrière dans le boîtier, tel qu’illustré. Inserte la otra pata trasera en el otro armazón como se indica. 17

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

Attaching Front Legs • Installation des pattes avant • Colocación de las patas delanteras Front leg Patte avant Pata delantero The double buttons must fit into the channels inside the battery housing. Button MUST snap through hole. Les deux boutons doivent s’insérer dans les sillons à l’intérieur du boîtier à piles. El botón DEBE trabarse a través del agujero. SNAP! Los botones dobles deben caber ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! en los canales en el interior del armazón de las pilas. Le b

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Front leg Patte avant Pata delantero REPEAT steps 15 through 16 with other housing and leg. Button MUST snap through hole. RÉPÉTER les étapes 15 et 16 avec l’autre boîtier et patte. El botón DEBE trabarse a través SNAP! del agujero. ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! REPITA los pasos 15 a 16 con la otra pata y armazón. Le bouton DOIT s’enclencher dans l’orifice CHECK that the leg is properly attached by twisting them in the housings. S’ASSURER que les pattes sont bien fixées en les tournant dans

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

Front tube • Tube avant • Tubo delantero 2X Front tube 2X Tube avant Tubo delantero 13 Place feet with the Installer les pieds Ponga la pata con el text “FRONT portant l'inscription « texto FRONT BOTTOM” onto the FRONT BOTTOM » sur BOTTOM (FRENTE front tube as shown. le tube avant, tel ABAJO) en el tubo The text “FRONT qu’illustré. Le texte « delantero como se BOTTOM” should FRONT BOTTOM » doit indica. El texto face floor. être orienté vers le FRONT BOTTOM plancher . deberá mirar


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Graco 4430 Series Handbuch Hüpfender Kindersessel 3
2 Graco 1000 STETM Handbuch Hüpfender Kindersessel 1
3 Graco PD162265A Handbuch Hüpfender Kindersessel 3
4 Graco ISPA173AA Handbuch Hüpfender Kindersessel 1
5 Graco 4440 Series Handbuch Hüpfender Kindersessel 3
6 Graco PD181129A Handbuch Hüpfender Kindersessel 0
7 Graco PD160214A Handbuch Hüpfender Kindersessel 0
8 Graco 8970COT Handbuch Hüpfender Kindersessel 0
9 Graco PD162265B Handbuch Hüpfender Kindersessel 0
10 Baby Einstein 30886 Handbuch Hüpfender Kindersessel 61
11 Combi 9100-0 Handbuch Hüpfender Kindersessel 1
12 Fisher-Price B8786 Handbuch Hüpfender Kindersessel 14
13 Fisher-Price B9759 Handbuch Hüpfender Kindersessel 19
14 Fisher-Price COVER'N PLAY 79619 Handbuch Hüpfender Kindersessel 14
15 Fisher-Price Fisher Price C1384 Handbuch Hüpfender Kindersessel 10