Instruction d'utilisation Dicota Laser USB Notebook Mouse Stream

Instruction d'utilisation pour le dispositif Dicota Laser USB Notebook Mouse Stream

Dispositif: Dicota Laser USB Notebook Mouse Stream
Catégorie: Ordinateur portable
Fabricant: Dicota
Dimension: 0.91 MB
Date d'addition: 11/2/2013
Nombre des pages: 37
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Dicota Laser USB Notebook Mouse Stream. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Dicota Laser USB Notebook Mouse Stream.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Dicota Laser USB Notebook Mouse Stream directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Dicota Laser USB Notebook Mouse Stream en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Dicota Laser USB Notebook Mouse Stream sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Dicota Laser USB Notebook Mouse Stream Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 37 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Dicota Laser USB Notebook Mouse Stream - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Dicota Laser USB Notebook Mouse Stream. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

english
User’s Guide
Laser USB Notebook Mouse
deutsch
Bedienungsanleitung
Laser USB Notebook-Maus
français
Guide d’utilisation
Souris Laser optique USB pour ordinateur portable
español
Manual de instrucciones
Ratón USB laser para portátil
italiano
Manuale d’uso
Mouse per Notebook Laser USB
czech
Manuál
Laserová myš k notebooku na USB
russian
User’s Guide
Лазерная USB мышка для ноутбука
hungarian
Használati útmutató
Optikai USB Notebook egér
polish
Przewodnik użytkownika
Laserowa mysz USB do note

Résumé du contenu de la page N° 2

english Please DO NOT direct the class 1 laser beam at anyone’s eye. Caution: To use this product properly, please read the user’s guide before installation. Please adhere to the following warnings and safety instructions to pre- vent injury: 1.) Never shine the class 1 laser beam into a person’s eyes, or stare into the class 1 laser beam. This is very dangerous and can cause instant temporary vision dysfunction! 2.) Do not point the class 1 laser beam at mirror-like surfaces! 3.) Never a

Résumé du contenu de la page N° 3

Safety notice: 1. This product complies with IEC 60825-1, class 1 laser product. 2. This product complies with FCC and CE rules. 3. This product has no serviceable parts. Use of controls or adjustments of procedures other than the user guide mentiones may result in mal- function or dangerous. SETUP the Mouse The mouse is connected to your computer via the USB cable. It needs to be plugged in to your Notebook or PC by a USB port or a mouse port. For PS/2 mouse port installation Please turn

Résumé du contenu de la page N° 4

Using your mouse How to use the wheel Your mouse has a wheel that functions both as a wheel for Windows scrolling and also as a customized button. It can be used as a standard mouse button, click (press down) the wheel. To use the middle button, directly press down the wheel. For scrolling the screen, simply move the wheel. Caution: It may sometimes interfere the sensor of the mouse, if your tabletop surface is in red color, transparent as glass or highly reflective like a mirror. Try to

Résumé du contenu de la page N° 5

Disclaimer Information in this document is subject to change without notice. The manufacturer does not make any representations or warranties (im- plied or otherwise) regarding the accuracy and completeness of this document and shall in no event be liable for any loss of profit or any commercial damage, including but not limited to special, inciden- tal, consequential, or other damage. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form by any means, electronic or mechan

Résumé du contenu de la page N° 6

deutsch Den Laserstrahl bitte NICHT auf die Augen richten! VORSICHT: Lesen Sie vor Installation das Benutzerhandbuch, um eine korrek- te Verwendung des Gerätes gewährleisten zu können. Bitte beachten Sie folgende Warnungen und Sicherheitshinweise, um Verletzungen zu vermeiden: 1.) Richten Sie den Laser der Klasse 1 niemals auf die Augen oder schauen Sie hinein. Dies ist sehr gefährlich und kann sofortige, vorübergehende Sehbehinderungen zur Folge haben! 2.) Zeigen Sie mit dem Laser der

Résumé du contenu de la page N° 7

Sicherheitshinweis: 1. Dieses Gerät stimmt mit IEC 60825-1, Laserprodukt der Klasse 1 überein. 2. Ihr Gerät stimmt mit FCC- und CE-Richtlinien überein. 3. Dieses Gerät hat keine Verschleißteile. Die anders als im Benutzerhand- buch angegebene Verwendung der Bedienelemente oder Einstellungen kann zu Fehlfunktionen oder Gefahr führen. SETUP der Maus Die Maus wird mit einem USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden. Es muss über einen USB- oder Mausanschluss mit Ihrem Notebook oder PC verbunden w

Résumé du contenu de la page N° 8

Ihre Maus im Einsatz Wie man das Mausrad verwendet Ihre Maus hat ein Rad, welches sowohl als Bildlauf in Windows-Programmen als auch als frei belegbare Taste fungiert. Es kann als Standardtaste verwendet werden, klicken (nach unten drücken) Sie das Rad. Um die mittlere Taste zu verwenden, drücken Sie das Rad gerade nach unten. Um den Bildlauf zu ver- wenden, bewegen Sie das Rad einfach. Vorsicht: Es kann den Sensor stören, wenn Ihre Arbeitsoberfläche rot, transparent oder sehr reflektierend

Résumé du contenu de la page N° 9

Haftungsausschluss Die Information in diesem Dokument kann ohne Vorwarnung geändert werden. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung oder Gewähr (we- der implizit noch explizit) in Bezug auf die Genauigkeit und Vollständigkeit und kann in keinem Fall für irgendeine Art von entgangenem Gewinn oder gewerblichem Schaden, inklusive Schäden spezieller, zufälliger, als Fol- ge von oder einer sonstigen Schadensart haftbar gemacht werden. Kein Teil dieses Dokuments darf in irgendeiner Form, wede

Résumé du contenu de la page N° 10

français Ne PAS diriger le faisceau laser vers les yeux richten! ATTENTION: Nous vous invitons à lire le manuel d’utilisation de votre souris, afin d’en assurer le bon usage. Veuillez respecter les avertissements et consignes de sécurité suivants pour éviter tout accident: 1.) Ne jamais diriger le faisceau du laser de la classe 1 vers les yeux, ni regarder à l’intérieur de l’ouverture. Cela pourrait s’avérer dangereux et provoquer des troubles immédiats et temporaires de la vue ! 2.) Ne

Résumé du contenu de la page N° 11

Consignes de sécurité: 1. Ce produit est conforme aux normes IEC 60825-1, relatives aux produits laser de la classe 1. 2. Ce produit est conforme aux normes FCC et CE. 3. Ce produit est résistant à l’abrasion. Une utilisation ou un réglage ne figurant pas dans le manuel d’utilisation pourrait générer des pannes ou un danger. Installation de la souris La souris est reliée à votre ordinateur par un câble USB. Elle doit être reliée à votre pc ou ordinateur portable par un port USB ou un por

Résumé du contenu de la page N° 12

Votre souris en fonction Comment utiliser la molette de la souris Votre souris est dotée d’une molette de défilement (logiciels Windows), faisant également office de bouton supplémentaire dont la fonction peut être librement définie, comme touche standard par exemple, en cliquant sur la molette (en appuyant vers le bas). Appuyez simplement sur la molette si vous souhaitez utiliser la touche du milieu. Actionnez la pour passer au mode défilement. Attention: L’aspect de la surface de travail p

Résumé du contenu de la page N° 13

Décharge de responsabilité Les informations contenues dans le présent document peuvent être modi- fiées sans préavis. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de son caractère inexact ou incomplet (implicitement ou explicitement). Il décline toute responsabilité pour quelque manque à gagner, ou dommage industriel, particulier, annexe ou subséquent que ce soit. La reproduction de tout ou partie de ce document de façon mécanique ou électronique est formellement interdite. Il en

Résumé du contenu de la page N° 14

español ¡NO dirigir nunca el haz laser hacia los ojos! ¡CUIDADO! A fin de poder garantizar un uso correcto del aparato, antes de la instalación lea el Manual del usuario. Para evitar lesiones, acate las siguientes advertencias y observaciones de seguridad: 1.) ¡No dirija nunca los rayos laser de la clase 1 hacia los ojos ni mire directamente en ellos! ¡Esto es muy peligroso y puede tener como consecuencia perturbaciones de la vista inmediatas y transitorias! 2.) ¡No apunte nunca con los

Résumé du contenu de la page N° 15

¡Observación de seguridad! 1. Este aparato responde al IEC 60825-1, producto laser de la clase 1. 2. Su aparato responde a las directivas FCC y CE-R. 3. El aparato no contiene piezas de desgaste. El empleo de los elementos de mando o los ajustes para usos distintos a los indicados en el Manual del usuario puede inducir a un mal funcionamiento y peligros. SETUP del ratón El ratón va unido al ordenador por medio de un cable USB. Debe enchufarse a través de una conexión USB o de ratón al PC o

Résumé du contenu de la page N° 16

Su ratón en servicio Empleo de la rueda del ratón Su ratón lleva una rueda que funciona como deslizamiento de imagen en los programas Windows y como tecla de ocupación discrecional. Puede utilizarse como tecla estándar, hacer un clic con la rueda (pulsación hacia abajo). Para emplear la tecla central, pulse directamente la rueda hacia abajo. Para el des- lizamiento de imagen, simplemente mueva la rueda. ¡Cuidado! Puede perturbar el sensor si la superficie de trabajo es roja, transparente o

Résumé du contenu de la page N° 17

Exclusión de responsabilidad La información contenida en éste documento puede ser modificada sin previo aviso. El fabricante no acepta responsabilidad o garantía alguna (implícita o explícitamente) en cuando a la exactitud e integridad y en modo alguno podrá hacérsele responsable de beneficios perdidos o daños co- merciales, inclusive perjuicios especiales o casuales como consecuencia de cualquier otro tipo de daños. Ninguna parte del presente documen- to podrá ser reproducida o transmitida

Résumé du contenu de la page N° 18

italiano Non indirizzare il raggio laser negli occhi! ATTENZIONE! Leggete attentamente le istruzioni prima dell’installazione per garantire l’utilizzo corretto dell’apparecchio. Seguite i seguenti avvertimenti cautelativi e di sicurezza per evitare lesioni: 1.) Non puntare mai il laser di Classe 1 negli occhi di una persona e non guardate mai direttamente nella fonte della luce al laser. L’esposizione al raggio laser può essere molto pericolosa e provocare danni imme- diati alla vista! 2

Résumé du contenu de la page N° 19

Avvertimenti di sicurezza 1. Questo apparecchio è conforme alla norma IEC 60825-1, per prodotti laser della Classe 1. 2. Il vostro apparecchio è conforme alle direttive FCC e CE. 3. Questo apparecchio non contiene componenti soggetti ad usura. L’utilizzo degli elementi di comando e di impostazioni diverse da quelle descritte nelle istruzioni d’uso può comportare malfunzionamenti e pericolo. Setup del mouse Collegate il mouse al vostro computer con un cavo USB. Deve essere colle- gato al vo

Résumé du contenu de la page N° 20

Il vostro mouse nell’esercizio pratico Come usare la rotella Il vostro mouse ha una rotella che può essere usata per lo scrolling di finestre in programmi Windows o come tasto centrale liberamente assegnabile. Può essere usata come tasto standard cliccando (premere verso il basso) la rotella. Per usarla come tasto centrale, premere la rotella verso il basso. Per usarla come rotella di scroll, girare la rotella. Attenzione! Il sensore può funzionare male quando la superficie di lavoro è ros


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Dicota 460 Manuel d'utilisation Ordinateur portable 0
2 Sony CG-FX120K Manuel d'utilisation Ordinateur portable 13
3 Sony FX120K Manuel d'utilisation Ordinateur portable 8
4 Sony DG1 Manuel d'utilisation Ordinateur portable 4
5 Sony BX540-BTO Manuel d'utilisation Ordinateur portable 2
6 Sony FX150K Manuel d'utilisation Ordinateur portable 2
7 Sony A8N-VM CSM Manuel d'utilisation Ordinateur portable 1
8 Sony DVR SERVER VER.5.05/REL.092507 Manuel d'utilisation Ordinateur portable 1
9 Sony Cyber-shot DSC-W330 Manuel d'utilisation Ordinateur portable 49
10 Sony CG-FX120 Manuel d'utilisation Ordinateur portable 0
11 Sony MAC OS X 10.4 Manuel d'utilisation Ordinateur portable 1
12 Sony P5SD2-X SE Manuel d'utilisation Ordinateur portable 0
13 Sony PCG-505TX Manuel d'utilisation Ordinateur portable 11
14 Sony PCG-838 Manuel d'utilisation Ordinateur portable 6
15 Sony MVS8000SF-C Manuel d'utilisation Ordinateur portable 0