Metz 58 AF-1 Pの取扱説明書

デバイスMetz 58 AF-1 Pの取扱説明書

デバイス: Metz 58 AF-1 P
カテゴリ: デジタルカメラ
メーカー: Metz
サイズ: 2.87 MB
追加した日付: 5/21/2014
ページ数: 144
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMetz 58 AF-1 Pの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Metz 58 AF-1 Pに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Metz 58 AF-1 Pをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Metz 58 AF-1 Pのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Metz 58 AF-1 Pの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Metz 58 AF-1 P 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 144 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Metz 58 AF-1 Pを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Metz 58 AF-1 Pの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 1
MECABLITZ 15 MS-1 digital
Bedienungsanleitung Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing Operating instruction
Manuale istruzioni Manual de instrucciones

ページ2に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 2 1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 12 Synchronisation auf den 1. oder 2. Verschlußvorhang (REAR) . . . . . . . . . . .18 2 Vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 13 Langzeitsynchronisation (SLOW) . . . . . . . .19 2.1 Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 13.1Verwendung eines Stativs . . . . . . . . . . . . . .19 2.2 Einlegen und Auswechseln der Batterien . . . .5 14 W

ページ3に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 3  • Batterien keinesfalls hohen 1 Sicherheitshinweise Temperaturen wie intensiver • Das Blitzgerät ist ausschließlich zur Sonneneinstrahlung, Feuer oder Verwendung im fotografischen dergleichen aussetzen! Bereich vorgesehen und zugelassen. • Verbrauchte Batterien sofort aus • Nicht aus kurzer Entfernung direkt dem Gerät entnehmen! Aus ver- in die Augen blitzen! Direktes brauchten Batterien können Blitzen in die Augen von Personen Chemika

ページ4に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 4  kein lichtundurchlässiges Material 2 Vorbereiten unmittelbar vor- oder direkt auf der 2.1 Stromversorgung Reflektorscheibe (Blitzfenster) sein. Es kann sonst wegen des hohen Das Blitzgerät kann wahlweise betrie- Energieausstoßes zu ben werden mit: Verbrennungen oder • 2 Alkali-Mangan-Trockenbatterien Fleckenbildungen des Materials Typ IEC LR03 (AAA / Micro), war- bzw. der Reflektorscheibe kommen. tungsfreie Stromquelle für gemäßig- • B

ページ5に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 5  • Batteriefachdeckel  schließen und 2.2 Einlegen und Auswechseln gegen das Gehäuse schieben. der Batterien • Schalten Sie das Blitzgerät mit dem 2.3 Montage / Demontage Hauptschalter  aus. Einen Adapterring der entsprechen- • Batteriefachdeckel  zur Unterseite den Größe in das Filtergewinde des des Blitzgerätes verschieben und Objektivs vorsichtig einschrauben. aufklappen. Empfehlung: Verwenden Sie nur • Batterien entsprechend den

ページ6に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 6  2.5 Die Infrarot-Klammer zum Transportieren nicht am Blitzgerät halten, sondern prinzipiell Das kameraeigene Blitzgerät sollte bei immer an der Kamera. Makroaufnahmen und der Verwendung Das Blitzgerät kann auf dem des mecablitz 15MS-1 digital nichts zur Adapterring verdreht (rotiert) werden. Belichtung beitragen, um nicht eventuell Schatten durch das Gehäuse des meca- Demontage blitz 15MS-1 digital zu verursachen. Am Blitzgerät die b

ページ7に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 7  ein zusätzliches Blitzgerät (z.B. Metz 3 Erste Inbetriebnahme mecablitz 58AF-1) montiert ist wel- Wenn das Blitzgerät zum ersten mal ches den Remote-Betrieb unterstützt. eingeschaltet wird oder wenn ein „RESET“ durchgeführt wurde (siehe 4.1 Allgemeine Informationen Kap. 14.2) erscheint nach dem zum drahtlosen Einschalten mit dem Hauptschalters  Remote–Betrieb folgende Anzeige: 15MS-1 V1.0 Ein Remote-System besteht aus einem Master- od

ページ8に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 8  • Infrarot-Klammer über das im gleichen Raum nicht gegenseitig kameraeigene Blitzgerät stülpen, stören stehen vier unabhängige wenn es als Controller-Blitzgerät Remote-Kanäle (Channel 1-4) zur arbeiten soll. Externes Blitzgerät so Verfügung. Die Einstellung „Channel schwenken, dass es nicht zur ALL“ steuert alle Slave-Blitzgeräte. Belichtung beitragen kann. Slave-Blitzgeräte die zum gleichen Remote-System gehören müssen auf • Blitzger

ページ9に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 9  „CAN REMOTE“ (Canon) bzw. In den Betriebsarten „CAN REMOTE“ SYSTEM „NIK REMOTE“ (Nikon) bzw. bzw. „NIK REMOTE“ bzw. OLY REMOTE  „OLY REMOTE“ (Olympus) bzw. Ch ALL Gr A „OLY REMOTE“ können bei  SEL OK „PEN REMOTE“ (Pentax) bzw. Verwendung mehrerer „SAM REMOTE“ (Samsung) bzw. Slave–Blitzgeräte verschiedene „SON REMOTE“ (Sony) Slave–Kanäle und verschiedene Slave–Gruppen eingestellt werden OK • Taste drücken und der gewählte (sieh

ページ10に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 10  SEL Bei Sony- und Pentax-Kameras muss • Am Blitzgerät die Taste SYSTEM „CHANNEL ALL“ eingestellt werden,  drücken. OLY REMOTE  Ch ALL Gr A sofern nicht in einem Remote-System In der Anzeige erscheint die zuletzt OK  SEL mit fest eingestelltem Kanal gearbei- verwendete Einstellung, z.B.. tet wird. CHANNEL ALL SEL Bei „CHANNEL ALL“ werden prinzi- • Am Blitzgerät die Taste drücken. In der Anzeige erscheint: piell alle eingestellten

ページ11に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 11  5.1 Lernfunktion 5 Manueller drahtloser Die „Lernfunktion“ ermöglicht die indi- Slave-Betrieb viduelle automatische Anpassung des Auch bei der Verwendung von Slave–Blitzgerätes an die Blitztechnik Kameras ohne kameraspezifisches des Kamerablitzgerätes. Dabei kön- Remote–System ist die drahtlose nen ein oder mehrere Vorblitze, z.B. Auslösung eines oder mehrerer zur Verringerung des „Rote–Augen- Slave–Blitzgeräte möglich. Effektes“, d

ページ12に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 12  TAKE A OK kameraeigene Blitzgerät stülpen, • Taste drücken. In der Anzeige PICTURE wenn es als Controller-Blitzgerät erscheint:  ⊃ ⊃ arbeiten soll. Externes Blitzgerät so Das Blitzgerät wartet auf ein schwenken, dass es nicht zur Blitzlicht des kameraeigenen Belichtung beitragen kann. Blitzgerätes. Die Balkenanzeige füllt sich fortwährend, solange kein • Blitzgerät mit dem Hauptschalter  Lichtimpuls vom kameraeigenen einschalten. 1

ページ13に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 13  • Wenn eine Teillichtleistung einge- „RESET“ durchgeführt wurde. stellt werden soll, dann drücken Sie SL Power Anpassen des Blitzgerätes P/R die Taste . Folgende Anzeige 1/1  P/R erscheint: • Kamerablitzgerät aktivieren. • Zum Einstellen einer Teillichtleistung • Infrarot-Klammer über das   die Taste oder drücken und SL Power kameraeigene Blitzgerät stülpen, den Wert verändern. In der 1/4 wenn es als Controller-Blitzgerät Anzeige

ページ14に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 14  OK Kamerablitzgerätes einwandfrei • Taste drücken und der erfassen können, damit es ausgelöst SLAVE–Betrieb ist eingestellt mit wird! Der Arbeitsbereich der einem Verhältnis von 1:1 beider Anordnung ist von der Intensität des SL Ratio Reflektoren und voller Lichtleistung 1:1 Lichtimpulses des Kamerablitzgerät- (Power) 1/1. Folgende Anzeige  P/R  es, den Reflexionseigenschaften des erscheint: Motivs und der Umgebungshelligkeit • Wenn

ページ15に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 15  SYNC Ratio • Blitzgerät mit dem Hauptschalter  kann stufenweise verstellt werden. In 1:8 einschalten. der Anzeige erscheint z.B. 15MS-1 V1.0  P/R  • Am Blitzgerät die Taste • Wenn eine Teillichtleistung einge- SL Power „AF/SELECT“  so lange gedrückt stellt werden soll, dann drücken Sie 1/1 SELECT P/R halten, bis in der Anzeige folgende die Taste . Folgende Anzeige  P/R SEL ⊃  Meldung erscheint: erscheint: MODELLING SEL LIGHT •

ページ16に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 16  nach vorne drücken. In der ersten 8 Belichtung o.k im Raststellung ist der Reflektor um 10°, Remote–TTL-Betrieb in der zweiten Stellung um 20° nach Im kameraspezifischen innen geschwenkt. Remote–TTL–Betrieb dient die Taste „AF/SELECT“  auch als Der Arbeitsabstand ist die Entfernung  Belichtungs o.k. Anzeige. Wurde das zwischen Motiv und Vorderkante des Motiv ausreichend belichtet, so leuch- Blitzgerätes. tet die rote Taste „AF/SELE

ページ17に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 17  die Reflektoren und das AF-Hilfs- eingeschaltet und leuchtet etwa licht überdeckt werden. 10 Sekunden. Wird eine Aufnahme Bouncerscheibe gegen das durchgeführt, so wird das Gehäuse des Blitzgerätes drücken, bis AF–Hilfslicht sofort ausgeschaltet und sie hörbar einrastet. trägt somit nichts zur Belichtung bei. Bouncerscheibe so drehen, dass die Kerbe der Markierungslasche  11 Modelling Light (ML) den weißen Markierungspunkt au

ページ18に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 18  MODELLING MODELLING   • Mit der Taste die Funktion • Mit der Taste die Funktion LIGHT LIGHT OFF ON OFF ON „MODELLING LIGHT“ einschalten „MODELLING LIGHT“ ausschalten (OFF).  SEL OK  SEL OK (ON). OK • Taste drücken und die Funktion OK • Taste drücken und die Funktion Einstelllicht ist ausgeschaltet. „Modelling-Light“ ist zu der bereits eingestellten Betriebsart zugeschaltet. 12 Synchronisation auf den 1. oder 2. Verschluß- • Als

ページ19に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 19  Blitzsynchronzeit ein. steuert. Bei einigen Kameratypen wird die Langzeitsynchronisation in Bei einigen Kameras ist in bestimmten bestimmten Kameraprogrammen (z.B. Betriebsarten (z.B. bestimmte Vari- Nachtaufnahme-Programm usw.) bzw. Motiv-Programme oder bei automatisch aktiviert bzw. kann an Vorblitzfunktion gegen „Rote-Augen- der Kamera eingestellt werden (siehe Effekt“) der REAR-Betrieb nicht mög- Kamerabedienungsanleitung). Am lic

ページ20に含まれる内容の要旨

708 47 0018-A1 MB 15 MS-1 20.10.2008 11:52 Uhr Seite 20  • Am Blitzgerät die linke schwarze 14 Wartung und Pflege Taste so lange drücken, Entfernen Sie Schmutz und Staub mit bis in der Anzeige einem weichen, trockenen Tuch. „FACTORY SETTINGS“ erscheint. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel FACTORY SETTINGS - die Kunststoffteile könnten beschä- NO YES  • Die Taste drücken und  OK digt werden. „FACTORY SETTINGS“ einschalten FACTORY (YES) . SETTINGS 14.1 Firmware-Update NO YES  OK Die


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Metz 36 AF-4 S 取扱説明書 デジタルカメラ 18
2 Metz 36 AF-4 N 取扱説明書 デジタルカメラ 20
3 Metz 48 AF-1 取扱説明書 デジタルカメラ 354
4 Metz Mecablitz 44 AF-3M 取扱説明書 デジタルカメラ 44
5 Metz 36 AF-4 O 取扱説明書 デジタルカメラ 6
6 Metz 36 AF-4 P 取扱説明書 デジタルカメラ 9
7 Metz AF-1 取扱説明書 デジタルカメラ 1
8 Metz 70 MZ-4/5 取扱説明書 デジタルカメラ 48
9 Metz Mecablitz 45 CL-4 取扱説明書 デジタルカメラ 221
10 Metz SCA 3602 M4 取扱説明書 デジタルカメラ 24
11 Metz Mecablitz 76 MZ-5 取扱説明書 デジタルカメラ 93
12 Metz 34 CS-2 取扱説明書 デジタルカメラ 44
13 Metz 58 AF-1 P ユーザーマニュアル ブリッジカメラ 0
14 Sony 3D Bloggie MHS-FS3 取扱説明書 デジタルカメラ 35
15 Sony 838 MHz to 862 MHz 取扱説明書 デジタルカメラ 7
16 Sony 4-133-499-11 (1) 取扱説明書 デジタルカメラ 15
17 Sony 4-187-045-11(1) 取扱説明書 デジタルカメラ 1
18 Sony 4-132-058-11(1) 取扱説明書 デジタルカメラ 5