Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head SH-5316の取扱説明書

デバイスHeath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head SH-5316の取扱説明書

デバイス: Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head SH-5316
カテゴリ: 家庭用防犯製品
メーカー: Heath Zenith
サイズ: 0.46 MB
追加した日付: 8/3/2014
ページ数: 20
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスHeath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head SH-5316の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head SH-5316に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head SH-5316をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head SH-5316のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head SH-5316の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head SH-5316 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head SH-5316を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Heath Zenith DualBrite Replacement Sensor Head SH-5316の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

TEST
®
ON-TIME Dalu Brite
Put ON-TIME switch
on the sensor bottom
to TEST and the Dalu -
TEST 1 5 20 Off 3 6 Dusk to
®
Brite s witch OFF.
Dawn
®
Dalu Brite Replacement
AUTO
Sensor Head
ON-TIME
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or20 minute position.
TEST 1 5 20
Model SH-5316
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
1Second OFF
then back on to toggle

ページ2に含まれる内容の要旨

Wire the Light Control INSTALLATION For best performance, mount the fixture about 8 ft. (2.4 m) WARNING: Turn power off at circuit breaker above the ground. NOTE: If fixture is mounted higher than or fuse. 8 ft. (2.4 m), aiming the sensor down will reduce coverage distance. These instructions show the sensor wired to floodlamps. For under eave installation, the sensor head must The white sensor wire is neutral. The black sensor be rotated as shown in

ページ3に含まれる内容の要旨

T S O O B ❒ Loosen the clamp screw Clamp TEST AND ADJUSTMENT in the sensor ball joint and Screw ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. gentlyrotate the sensor . ❒ Walk through the coverage Ball 1 NOTE: Sensor has a 1 /2 minute warm up period area noting where you are Joint before it will detect motion. When first turned when the lights turn on (also, 1 on, wait1 /2 minutes. the LED will flash several times when motion

ページ4に含まれる内容の要旨

TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Lights will 1. Light switchis tur ned off. Lights stay 1. A bulb is positioned too close to the on continu- not come on. 2. Lightis loose or burnedout. sensor or pointed at nearby objects ously. 3. Fuse is blown or circuit breaker is that cause heat to trigger the sensor. turnedoff . (Reposition the bulb away from the 4. Daylight turn-off is in effect (Recheck sensor or n

ページ5に含まれる内容の要旨

TECHNICAL SERvICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: TechnicalSer vice * I

ページ6に含まれる内容の要旨

FUNCIONAMIENTO Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche Prueba 5seg. x x Autom. 1, 5 ó20 min. x Manual Hastael x ® Repuesto Dalu Brite Para el amanecer* Adorno 3,6 hrs ,hasta x Cabezal del Detector el amanecer *Se poneen A utomáticoal amanecer . Modelo SH-5316 1 Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 / 2 minutos hasta que el circuito secalibre . Para PRUEBA: Ponga el interruptor de ® ON-TIME Dalu Brite tiempo (ON-TIME), al fondo del detector,

ページ7に含まれる内容の要旨

Resumen de las modalidades del interruptor INSTALACION Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi PRUEBA Mueva el interruptor de 2.4 m del suelo. NOTA: Si el aparato está instalado a tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 20 más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia minutos abajose reducirá la distanciade cobertura. Para instalar debajo de un alero, se debe girar el AUTOM. Apague el interruptor por cabezal del detector, como se muestra e

ページ8に含まれる内容の要旨

T S O O B Conecte el Control de Luz PRUEBA Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el 1 disyuntor. NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 /2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera Esta indicaciones ilustran al detector conectado al pro- 1 vez,espere 1 /2min utos. yector. El alambre blanco del detector es neutro. El alambre negro del de

ページ9に含まれる内容の要旨

❒ Afloje el tornillo sujetador Tornillo 240° en la unión esférica y gire Sujetador despacioel detector . 8pies ❒ Camine por el área a prote- (2.4m) Unión Dalu - gerse y dése cuenta dónde Esférica 30.5 m 70 pies Zone ™ Dalu - está cuando se prende la (Aumentode (21 m) Zone ™ luz (además, el LED destel- Distancia) lará varias veces cuando se detecta movimiento). Angulo de Apunte el detector Mueva la cabeza del de- Alcance Máximo Cobertura

ページ10に含まれる内容の要旨

ESPECIFICACIONES Alcance horizontal . . . Hasta 70 pies (21 m), Aumento de Distancia prendido. Hasta 100 pies (30.5 m), Aumento de Distancia apagado. (varía con la temperatura del medio ambiente). Alcance vertical . . . . . Hasta 15 pies (4,6 m) Angulo de detección . Hasta 240° horizontal. Hasta 80° vertical Carga Eléctrica . . . . . Hasta 500 Vatios Máximo de luz incandescente Requisitos deEnergía 120 VCA, 60 Hz Fases de Operación . PRUEBA, AUTOMATICO y

ページ11に含まれる内容の要旨

SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L- V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical

ページ12に含まれる内容の要旨

FONCTIONNEMENT Mode: Tempsen circuit : En fonction : jour nuit Essai 5 Secondes x x Auto 1,5 ou 20 Min x Manuel auchoix, amanecer * x Accen- 3, 6h jusqu’à l’aurore x Tête de détecteur de tuation MD remplacement Dalu Brite *Re vientau mode automatique au le ver du soleil. 1 Note: Après mise en circuit, attendre enfiron 1 / mi- 2 nute pour que l’étalonnage du circuit soit com- Modèle SH-5316 plété. ESSAI MD Placer l'interrupteur de ON-TIME Dalu Brite

ページ13に含まれる内容の要旨

Résumé du mode de commutation INSTALLATION Pour assurer un rendement optimum, monter le luminaire TEST Placer l’interrupteur ON-TIME à environ 2,4 m au-dessus du sol. NOTE : Lorsque le à 1, 5 ou 20 minutes luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi AUTO (2,4 m), le fait de diriger le détecteur vers le bas réduit Mettre l’interrupteur la portée dela couverture. hors circuit pendant Pour l'installation sous avant-toit, la tête du détecteur une se

ページ14に含まれる内容の要旨

T S O O B Câblage de la Commande D’Éclairage ESSAIS ET RÉGLAGES ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. 1 NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 /2 minute avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque Ces directives indiquent que le capteur est raccordé aux 1 l’appareil est mis en circuit, attendre 1 /2 projecteurs à faisceau large. Le fil blanc du capteur minute.

ページ15に含まれる内容の要旨

NOTE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur AvERTISSEMENT: Risque d'incendie ! Ne pas supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur pointer les lampes vers une surface combustible vers lebas réduit lapor tée de la couverture. située à moins de 1 mètre. Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. MC NOTE : La technologie Dalu Zone est ajoutée de façon optionnelle à certains produits à détecteur de M

ページ16に含まれる内容の要旨

GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Les lampes ne 1. L’interrupteur d’éclairage est en position Les lampes res- 1. Un projecteur se trouve trop près du détecteur s’allument pas. hors circuit. tent allumées de la commande d’éclairage ou est pointé vers 2. Les projecteurs sont brûles ou desserrés. continuelle- des objets tout près dont la chaleur déclen- 3. Le fusible du circuit a sauté ou le disjoncteur ment. che le détecteur. (Éloigner

ページ17に含まれる内容の要旨

SERvICE TECHNIQUE veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY

ページ18に含まれる内容の要旨

Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ __________________

ページ19に含まれる内容の要旨

Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ __________________

ページ20に含まれる内容の要旨

Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: _____________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS. POR FAvOR GUARDE SU RECIBO DE vENTA FECHADO; SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. vEUILLEz CONSER vER LE REçU PORTANT LA DATE


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Heath Zenith 2LBL9 取扱説明書 家庭用防犯製品 5
2 Heath Zenith 52-4076 取扱説明書 家庭用防犯製品 2
3 Heath Zenith 5212 取扱説明書 家庭用防犯製品 3
4 Heath Zenith 5105 取扱説明書 家庭用防犯製品 3
5 Heath Zenith 5718 取扱説明書 家庭用防犯製品 6
6 Heath Zenith 5716 取扱説明書 家庭用防犯製品 6
7 Heath Zenith 4193 取扱説明書 家庭用防犯製品 3
8 Heath Zenith 52-4075 取扱説明書 家庭用防犯製品 0
9 Heath Zenith 6106 取扱説明書 家庭用防犯製品 1
10 Heath Zenith 5213 取扱説明書 家庭用防犯製品 0
11 Heath Zenith All MetAl Motion SenSor HD-9260 取扱説明書 家庭用防犯製品 3
12 Heath Zenith BL-1100 取扱説明書 家庭用防犯製品 1
13 Heath Zenith BL-1800 取扱説明書 家庭用防犯製品 1
14 Heath Zenith BL-2400 取扱説明書 家庭用防犯製品 0
15 Heath Zenith Dual Brite PF-4125-AZ 取扱説明書 家庭用防犯製品 2
16 Sony HVL-F5DF 取扱説明書 家庭用防犯製品 2
17 Sony HVL-HFL1 取扱説明書 家庭用防犯製品 6
18 Sony HVL-FDH2 取扱説明書 家庭用防犯製品 3
19 ACDelco LG08 取扱説明書 家庭用防犯製品 3
20 Adaptec 2000 Series Drive-Thru Timer System 2+2/386 取扱説明書 家庭用防犯製品 1