Heath Zenith MSL360FWPBの取扱説明書

デバイスHeath Zenith MSL360FWPBの取扱説明書

デバイス: Heath Zenith MSL360FWPB
カテゴリ: 家庭用防犯製品
メーカー: Heath Zenith
サイズ: 1.69 MB
追加した日付: 8/3/2014
ページ数: 16
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスHeath Zenith MSL360FWPBの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Heath Zenith MSL360FWPBに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Heath Zenith MSL360FWPBをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Heath Zenith MSL360FWPBのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Heath Zenith MSL360FWPBの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Heath Zenith MSL360FWPB 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Heath Zenith MSL360FWPBを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Heath Zenith MSL360FWPBの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Requirements
• The light control requires 120-v olts A C .
Motion Sensor
• If y ou w ant to use Man ual Mode , the control m ust be
wired through a s witch.
• Some codes require installation by a qualified
Light Control
electrician.
• This product is intended f or use with the enclosed
Model MSL360FWPB
gask et and with a junction bo x mar k ed f or use in w et
locations .
®
Meets the ENERGY ST AR g u i d e l i n e s
when used with 120 W Max b ulbs .
OPERAT

ページ2に含まれる内容の要旨

For under eave installation, the sensor heads must Mode Switching Summary be rotated as sho wn in the ne xt tw o steps f or proper oper ation and to a v oid the r isk of electr ical shoc k. TEST Move ON-TIME Switch to 1, 5, or 10 minutes F or ea v e mount only: AUTO ❒ Sw i ng t he s en so r he a ds t ow ar d t he c la mp s cr ew Flip light switch j o i n t . off for one second then back on* MANUAL MODE Clamp Scre w Controls Controls * If y ou get confused whil

ページ3に含まれる内容の要旨

Wire the Light Control Mount the Light Control ❒ Align the light control co v er plate and co v er plate WARNING: Turn power off at circuit breaker gask et. Secure with the mounting bolt. or fuse. ❒ Align the three slots in the decor ativ e shell with the lamp holder pins . Push the shell in and then twist ❒ Remo v e the e xisting light fixture . cloc kwise to loc k. Repeat f or other shell. ❒ Install mounting str ap to junction bo x using scre ws

ページ4に含まれる内容の要旨

NOTE: If fixture is mounted higher than 8 ft. (2.4 m), aim- TEST AND ADJUSTMENT ing the sensors do wn will reduce co v er age distance . ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. T h e s e n s o r s a r e l e s s s e n s i t i v e t o m o t i o n d i r e c t l y t o w a r d s them. 1 NOTE: Sensors ha v e a 1 / min ute w ar m up per iod 2 b e f o r e t h e y w i l l d e t e c t m o t i o n . W h e n fi r s t t u r n e d 1 on, w ait 1 /

ページ5に含まれる内容の要旨

TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Lights will not come 1. Light s witch is tur ned off . Lights stay on 1. A flood lamp is positioned too close to on. 2. F l o o d l i g h t i s l o o s e o r b ur ned continuously. t h e s e n s o r o r p o i n t e d a t n e a r b y o b j e c t s out. that cause heat to tr igger the sensor . 3. Fuse is b lo wn or circuit break er (Reposition the lamp away from the is tur ned

ページ6に含まれる内容の要旨

Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. Detector de • P ar a usar el Sobre control Man ual, conecte el control con un interr uptor . • Algunos códigos requieren instalación por un Movimiento y electricista calificado. • Se recomienda usar este producto con el empaque pro visto y con una caja de empalme marcada par a Control de Luz uso en lugares húmedos . Modelo MSL360FWPB FUNCIONAMIENTO F ase: Tiempo de encendido: T r abaja: día noche Cumpl e con l

ページ7に含まれる内容の要旨

Para instalar bajo aleros, se deben girar los cabe- Resumen de las modalidades del zales de los detectores como se m uestr a en los dos interruptor siguientes pasos par a obtener un funcionamiento correcto y e vitar el r iesgo de sacudida eléctr ica. PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Sólo par a montaje eléctr ico: ❒ Oscile los cabezales de los detectores hacia la unión del tor nillo sujetador . AUTOM. Apague el interruptor por un segundo y

ページ8に含まれる内容の要旨

Conecte El Control De Luz Instale El Control De Luz ❒ Alinee la placa cuber tor a del control de luz con el ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el empaque de la placa cuber tor a. Asegure con el disyuntor. per no de montaje . ❒ Alinee las tres r an ur as del casco decor ativ o con los sujetadores de la lámpar a. Empuje el casco hacia ❒ Quite el apar ato de luz e xistente . adentro y gírelo hacia la derecha par a asegur ar lo . ❒ Instale la

ページ9に含まれる内容の要旨

NOTA: Si el apar ato está instalado a más de 8 pies PRUEBA Y AJUSTE (2,4 m) de alto , al apuntar los detectores hacia abajo ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. se reducirá la distancia de la cober tur a. Los detectores son menos sensitiv os al mo vimiento NOTA: Los detectores tienen un período de calen- que v a directamente hacia ellos . tamiento de 1½ min utos antes de detectar mo vimiento . Cuando lo prenda por pr imer a 1 v ez

ページ10に含まれる内容の要旨

ESPECIFICACIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . H a s t a 7 0 p i e s ( 2 1 m ) [ v a r í a de acuerdo a la temper a- tur a que le rodea] Ángulo de sensibilidad . . . . . Hasta 360° (180° cada detector) Carga eléctr ica . . . . . . . . . . Hasta 300 v atios máximo d e l u z i n c a n d e s c e n t e h a l ó g e n o [ h a s t a 1 5 0 v atios máximo por cada por talámpar as]. Requisitos de potencia . . . . 120 V ca, 60 Hz Modos de oper ac

ページ11に含まれる内容の要旨

SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-866-534-9718 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún prob lema, siga esta guía. Si el prob lema continúa, llame al 1-866-534-9718 (sólo par a hab lar en inglés), de 8:00 AM a 6:00 PM CST (L-V). * Si se llama al Ser vicio Técnico , por f a v or tener lista la siguiente inf or mación: Número de Modelo , F echa de compr a y Lugar de compr a. No hay piezas d

ページ12に含まれる内容の要旨

Exigences • L a c o m m a n d e d ’ é c l a i r a g e n é c e s s i t e u n e a l i m e n t a t i o n Commande de 120 V c.a. • P our utiliser la pr ior ité man uelle , r accorder la com- mande à un interr upteur . d’éclairage à • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- ger que l’installation soit faite par un électricien qualifié. détecteur de • Ce produit est conçu pour être utilisé a v ec une boîte d e j o n c t i o n p o r t a n t u n e i n d

ページ13に含まれる内容の要旨

Pour une installation sous l’avant-toit, vous devez Résumé du mode de commutation faire tourner les capteurs comme illustré dans les deux étapes qui suiv ent pour que l’appareil f onctionne correc- TEST Placer l’interrupteur ON- tement et pour éviter les r isques de choc électrique . TIME à 1, 5 ou 10 minutes AUTO P our montage sous a v ant-toit seulement: Mettre l’interrupteur hors circuit pendant ❒ F aites piv oter le capteur en direction de la vis de une seconde,

ページ14に含まれる内容の要旨

Câblage De La Commande Montage De La Commande D’Éclairage D’éclairage ❒ Aligner le couv ercle de la commande d’éclair age a v ec MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au sa gar niture de joint. Fix er a v ec la vis de montage . disjoncteur ou au fusible. ❒ Aligner les trois f entes de l'en v eloppe décor ativ e a v ec les broches de fixation de la douille . P ousser l'en v eloppe et la f aire tour ner dans le sens hor aire ❒ Enle v er l’appareil d’écla

ページ15に含まれる内容の要旨

NOTE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur ESSAIS ET RÉGLAGES s u p é r i e u r e à 8 p i ( 2 , 4 m ) , l e f a i t d ’ o r i e n t e r l e s c a p t e u r s v e r s ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur le bas réduir a la prof ondeur de la z one de détection. d’éclairage. Les capteurs sont moins sensib les aux éléments qui se déplacent directement v ers eux. NOTE: Les capteurs ont besoin de 90 secondes pour se stabilise

ページ16に含まれる内容の要旨

GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE L’éclairage ne 1. L ’ i n t e r r u p t e u r d ’ é c l a i r a g e e s t h o r s L’éclairage 1. Un projecteur est situé trop près s’allume pas. tension. reste allumé du détecteur ou pointé v ers des 2. Le projecteur est dévissé ou brûlé. continuellement. objets et la chaleur déclenche le 3. L e f u s i b l e a s a u t é o u l e d i s j o n c t e u r détecteur . (Repositionnez le p


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Heath Zenith 2LBL9 取扱説明書 家庭用防犯製品 5
2 Heath Zenith 52-4076 取扱説明書 家庭用防犯製品 2
3 Heath Zenith 5212 取扱説明書 家庭用防犯製品 3
4 Heath Zenith 5105 取扱説明書 家庭用防犯製品 3
5 Heath Zenith 5718 取扱説明書 家庭用防犯製品 6
6 Heath Zenith 5716 取扱説明書 家庭用防犯製品 6
7 Heath Zenith 4193 取扱説明書 家庭用防犯製品 3
8 Heath Zenith 52-4075 取扱説明書 家庭用防犯製品 0
9 Heath Zenith 6106 取扱説明書 家庭用防犯製品 1
10 Heath Zenith 5213 取扱説明書 家庭用防犯製品 0
11 Heath Zenith All MetAl Motion SenSor HD-9260 取扱説明書 家庭用防犯製品 3
12 Heath Zenith BL-1100 取扱説明書 家庭用防犯製品 1
13 Heath Zenith BL-1800 取扱説明書 家庭用防犯製品 1
14 Heath Zenith BL-2400 取扱説明書 家庭用防犯製品 0
15 Heath Zenith Dual Brite PF-4125-AZ 取扱説明書 家庭用防犯製品 2
16 Sony HVL-F5DF 取扱説明書 家庭用防犯製品 2
17 Sony HVL-HFL1 取扱説明書 家庭用防犯製品 6
18 Sony HVL-FDH2 取扱説明書 家庭用防犯製品 3
19 ACDelco LG08 取扱説明書 家庭用防犯製品 3
20 Adaptec 2000 Series Drive-Thru Timer System 2+2/386 取扱説明書 家庭用防犯製品 1