Milwaukee 5446-21の取扱説明書

デバイスMilwaukee 5446-21の取扱説明書

デバイス: Milwaukee 5446-21
カテゴリ: ねじ回し
メーカー: Milwaukee
サイズ: 0.37 MB
追加した日付: 1/11/2014
ページ数: 17
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMilwaukee 5446-21の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Milwaukee 5446-21に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Milwaukee 5446-21をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Milwaukee 5446-21のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Milwaukee 5446-21の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Milwaukee 5446-21 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 17 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Milwaukee 5446-21を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Milwaukee 5446-21の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de Cat.
5426-21
5446-21
HEAVY-DUTY ROTARY HAMMERS AND DEMOLITION HAMMERS
EXTRA ROBUSTES MARTEAUX ROTATIFS ET MARTEAU DE
DÉMOLISSEUR
ROTOMARTILLOS Y MARTILLOS PERFORADORES DE DEMOLICIÓN
HEAVY-DUTY
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE
L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER E

ページ2に含まれる内容の要旨

accessories, or storing power tools. Such GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS SERVICE preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. • Have your power tool serviced by a qualifi ed WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. repair person using only identical replacement • Store idle power tools out of the reach of chil- Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or parts. This will ensure that the saf

ページ3に含まれる内容の要旨

GROUNDING EXTENSION CORDS Grounded tools require a three wire extension Guidelines for Using Extension Cords grounding system and must never be attached to WARNING Improperly connecting the cord. Double insulated tools can use either a two • If you are using an extension cord outdoors, an electrically “live” terminal. grounding wire can result in the risk of elec- or three wire extension cord. As the distance from be sure it is marked with the suffi x “W-A” (“W” Your tool must be plugged int

ページ4に含まれる内容の要旨

SDS Drive System 6. Use only enough pressure to hold the tool in Power and Service Indicators place, engage the hammering mechanism, NOTE: Only use accessories 5. Push bit into tool until it locks. When the tool is plugged in, the Power Indicator will and prevent the tip of the chisel from wander- with SDS or SDS Plus shanks. light. Unplug the tool before changing accessories 6. Check that the bit is locked properly; it should ing. This tool has been designed to achieve top or making adjust

ページ5に含まれる内容の要旨

5. After drilling to about the depth of the core bit 6. Reinstall the core Fig. 10 MAINTENANCE WARNING Use MILWAUKEE core bits. teeth, remove the center pin and guide plate bit and continue Do not use LHS (Large Hole System) Com- from the core bit. Resume drilling. drilling (Fig. 9 & ponents with these rotary hammers. The bits 10). Dust and WARNING To reduce the risk of 6. To change the core bit, hold the tool upwards, injury, always unplug your tool before could fail, breaking apart at t

ページ6に含まれる内容の要旨

ACCESSORIES RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES For a complete listing of accessories refer to your WARNING To reduce the risk of injury, MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on-line always unplug the tool before attaching or to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, AVERTISSEMENT removing accessories. Use only specifi cally contact your local distributor or a service center. LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. recommended accessories.

ページ7に含まれる内容の要旨

• Si des dispositifs sont prévus pour l’extraction RÈGLES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION FONCTIONNELLE et la récupération des poussières, vérifi er SPÉCIFIQUES qu’ils sont connectés et utilisés correctement. 1. Porte-embout L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les • Lleve protectores auditivos. La exposición a 2 Prise de poignée latérale arrière risques liés aux poussières. ruido puede producir la pérdida de la audición. 4 3. Levier sélecteur de mode • Use los asideros auxiliares que

ページ8に含まれる内容の要旨

ou faites-le remettre en état par une personne Calibres minimaux recommandés pour MISE A LA TERRE compétente avant de vous en servir. les cordons de rallonge* Votre outil doit être branché sur une prise ap- • Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des Longueur du cordon de AVERTISSEMENT Si le fi l de mise à Fiche propriée, correctement installée et mise à la terre objets ranchants, des sources de grande chaleur rallonge (m) la terre est incorrectement raccordé, il peut signalétiq

ページ9に含まれる内容の要旨

NOTE : Pour engager le mécanisme de percus- Lorsque l’outil requiert un entretien (par exemple, MANIEMENT sion, maintenir suffi samment de pression sur la lorsqu’il est nécessaire de changer les balais), mèche ou le burin. Lorsque la pression est relâ- l’avertisseur d’entretien s’allume. Cesser d’utiliser 2. Pour une percussion Fig. 3 chée, le mécanisme de percussion s’arrête. l’outil et le retourner au centre de service de MIL- AVERTISSEMENT Pour minimiser seulement, tournez le WAUKEE le

ページ10に含まれる内容の要旨

3. Faites alterner la mise en marche et l’arrêt à N.B.: Si une broche centrale et une plaque de 1. Commencer la coupe N.B. : En cas Fig. 7 Fig. 11 plusieurs reprises par intervalles de quelques guidage ne sont pas disponibles, utilisez un normalement. d’impossibilité de Couper à une secondes. En peu de temps, l’outil commencera gabarit ou une plaque crantée pour commencer percer un trou dans 2. Une fois la mèche fer- profondeur à fonctionner. Plus l’outil sera froid, plus le temps le trou

ページ11に含まれる内容の要旨

GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS ENTRETIEN Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine AVERTISSEMENT Pour minimiser AVERTISSEMENT Pour minimiser être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE les risques de blessures, débranchez tou- les risques de blessures, choc électrique et réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen, sera avéré par MILWA

ページ12に含まれる内容の要旨

• Vístase de manera apropiada. No lleve ropa diferentes de aquellas para las que se diseñó ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA suelta ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y podría originar una situación peligrosa. HERRAMIENTA ELÉCTRICA los guantes lejos de la piezas en movimiento. MANTENIMIENTO La ropa fl oja, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE • Haga que un técnico calificad

ページ13に含まれる内容の要旨

Calibre mínimo recomendado para cables de extensiones eléctricas* TIERRA Largo de cable de Extensión * Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al de puesta a tierra de la herramienta a través del en (m) Amperios 150% de los amperios. ADVERTENCIA Puede haber riesgo hilo verde dentro del cable. El hilo verde debe ser 30,4 45,7 (En la placa) 7,6 15,2 22,8 60,9 de descarga eléctrica si se conecta el cable de el único hilo conectado al sistema de conexión de LEA Y GUARDE TODAS LAS

ページ14に含まれる内容の要旨

Arranque suave Cómo encender y parar la herramienta ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA La característica de arranque suave reduce el 1. Inserte el accesorio par de reacción que reciben la herramienta y el 2. Seleccione el modo y la velocidad de mar- ADVERTENCIA Para reducir el riesgo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo usuario al encender la herramienta. Así aumenta tillado. de una lesión, desconecte siempre la her- de lesiones, use siempre un mango lateral al gradualmente la velocidad del motor de

ページ15に含まれる内容の要旨

Si un accesorio de martillo queda atascado: velocidad comienza a disminuir al efectuar aguje- 2. Empuje la placa de la guía sobre el extremo en taladre agujeros largos o profundos, tras cada ros grandes y profundos, extraiga parcialmente la punta del pasador central. Introduzca el con- par de centímetro taladrados extraiga parcial- 1. Desenchufe la herramienta. broca del agujero mientras la herramienta sigue junto del pasador central y la placa de la guía mente la broca del agujero mientras que

ページ16に含まれる内容の要旨

ya que el polvo caerá allí cuando se taladra y se plásticos y partes aislantes. Algunos de estos in- MANTENIMIENTO ACCESORIOS puede extraer más fácilmente. cluyen: gasolina, trementina, diluyente para barniz, diluyente para pintura, disolventes limpiadores 6. Vuelva a instalar Fig. 10 clorados, amoníaco, y detergentes caseros que ADVERTENCIA Para reducir el ADVERTENCIA Para reducir el la broca sacabo- riesgo de lesiones, desconecte siempre la contengan amoníaco. riesgo de lesiones, siempr

ページ17に含まれる内容の要旨

UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium Additionally, we have a nationwide network of ® authorized Distributors ready to assist you with quality product that is NOTHING BUT HEAVY DUTY . your tool and accessory needs. Check your “Yellow Your satisfaction with our products is very impor- Pages” phone directory under “Tools-Electric” for tant to us! If you encounter any problems with the the names & addresses of those nearest you or see operation of t


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Milwaukee 2601-20 取扱説明書 ねじ回し 24
2 Milwaukee 5426-21 取扱説明書 ねじ回し 9
3 Milwaukee Tools0522-20 取扱説明書 ねじ回し 3
4 Milwaukee Tools5381-20 取扱説明書 ねじ回し 2
5 Milwaukee 2411-22 取扱説明書 ねじ回し 21
6 Milwaukee Tools6562 取扱説明書 ねじ回し 1
7 Milwaukee Tools0615-20 取扱説明書 ねじ回し 1
8 Milwaukee LOK-TOR II 取扱説明書 ねじ回し 0
9 Milwaukee Tools0521-20 取扱説明書 ねじ回し 0
10 Ardisam Woodchuck 8900WC 取扱説明書 ねじ回し 0
11 Ardisam Drill 9800B 取扱説明書 ねじ回し 0
12 ATD Tools ATD-10525 取扱説明書 ねじ回し 0
13 ATD Tools ATD-10538 取扱説明書 ねじ回し 1
14 ATD Tools ATD-10702 取扱説明書 ねじ回し 1
15 Black & Decker 5146692-00 取扱説明書 ねじ回し 14