Milwaukee Tools6562の取扱説明書

デバイスMilwaukee Tools6562の取扱説明書

デバイス: Milwaukee Tools6562
カテゴリ: ねじ回し
メーカー: Milwaukee
サイズ: 2.06 MB
追加した日付: 1/11/2014
ページ数: 21
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMilwaukee Tools6562の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Milwaukee Tools6562に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Milwaukee Tools6562をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Milwaukee Tools6562のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Milwaukee Tools6562の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Milwaukee Tools6562 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 21 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Milwaukee Tools6562を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Milwaukee Tools6562の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Catalog No.
No de Cat.
To extend battery pack life:
• Follow the "BATTERY PACK CARE AND USE" section of
Catálogo No.
this manual.
• Charge battery packs before use.
6562 Series
• Follow the charging instructions in your charger manual.
Pour étendre la durée de vie de la batterie:
Série 6562
• Suivre les instructions de la section «UTILISATION ET
ENTRETIEN DE LA BATTERIE» de ce manuel.
Serie 6562
• Charger les batteries avant de l

ページ2に含まれる内容の要旨

POWER TOOL USE AND CARE BATTERY TOOL USE AND CARE GENERAL SAFETY RULES-FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS 16. Do not force the power tool. Use the 23. Ensure the switch is in the off posi- correct power tool for your applica- tion before inserting battery pack. WARNING! tion. The correct power tool will do the Inserting the battery pack into power job better and safer at the rate for which tools that have the switch on invites READ ALL INSTRUCTIONS it was designed. accidents. Failure to follow al

ページ3に含まれる内容の要旨

After use, allow a hot battery pack to FUNCTIONAL DESCRIPTION cool to room temperature before inserting it WARNING! into the charger. If a hot battery is put on a charger, charging will not begin until the bat- 2 Charge only MILWAUKEE 12, 14.4 and tery has cooled to a safe temperature. See 1 18 Volt battery packs in MILWAUKEE your charger manual for more information 3 chargers. Other brands of batteries on charging temperatures. Charging a hot may explode causing personal injury batt

ページ4に含まれる内容の要旨

Installing Tube Holder Assembly (Cat. No. 6562-23) (Fig. 4) ASSEMBLY Plunger rod Fig. 4 6562-23 Washer (black) WARNING! Washer (Steel) Barrel nut Always lock trigger or remove battery pack before changing or removing acces- Plunger sories. Only use accessories specifi cally recommended for this tool. Others may be hazardous. Screw Inserting the Plunger Rod Tube holder Always lock the trigger or remove the battery 3. Insert the plunger rod from the rear of pack before inserting the plunger ro

ページ5に含まれる内容の要旨

Installing Barrel Assembly (Cat. No. 6562-24) (Fig.5) OPERATION Fig. 5 WARNING! Adjusting Plunger Rod Plunger rod 6562-24 1. To manually adjust plunger rod, press in Spacer and hold rod release trigger. When tool is not in use, lock trigger Double collar to prevent the tool from being ac- 2. Grasp plunger rod handle and either cidentally turned on. push or pull rod in or out. Back cap 3. Release rod release trigger. Backing washer Starting and Stopping and Controlling NOTE: Keep plunger ro

ページ6に含まれる内容の要旨

Auto-Shut Off WARNING! WARNING! When a caulk tube is empty, the auto-shut off remain clean and free of all caulk and adhe- feature will turn the motor off. Pull the plunger sive material. If material does get on plunger back and replace the tube. rod mechanism, remove the plunger rod and To reduce the risk of personal injury To reduce the risk of explosion, clean the material off of the rod and tool with Caution: Unexplained tool shut-off or auto- and damage, never immerse your never burn

ページ7に含まれる内容の要旨

ACCESSORIES FIVE YEAR TOOL RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ALIMEN- LIMITED WARRANTY TÉS PAR BATTERIE WARNING! Every MILWAUKEE tool is tested before leaving the factory and is warranted to be AVERTISSEMENT! Always remove battery pack before free from defects in material and workman- changing or removing accessories. ship. MILWAUKEE will repair or replace (at LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Only use accessories specifi cally MILWAUKEE’s discretion), without charge, Le no

ページ8に含まれる内容の要旨

12. Retirer toute clé de réglage avant de 20. Entretien des outils électriques. 27. Du liquide peut être éjecté de la bat- RÈGLES DE SÉCURITÉ mettre l’outil sous tension. Une clé S’assurer de l’absence de tout dés- terie en cas de manutention abusive SPÉCIFIQUES laissée attachée sur une pièce mobile alignement ou de grippage des ; éviter tout contact. En cas de con- de l’outil électrique peut entraîner des pièces mobiles, de toute rupture de tact accidentel avec les projections, 1. Maintenir

ページ9に含まれる内容の要旨

Pictographie Spécifi cations UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE ENTRETIEN ET DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE Batteries au No de cat. Volts Nickel-Cadmium Les batteries MILWAUKEE fonctionneront pendant de nombreuses années et/ou pour correctement recylèes. des centaines de cycles si elles sont utilisées, chargées et remisées conformément à ces 6562 Série 14,4 c.d. instructions. L’utilisation, la charge et le remisage corrects de la batterie peuvent prolonger Tension c.d. seul. grandement sa

ページ10に含まれる内容の要旨

Fig. 1 MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! 1. Enfoncer le déclencheur de relâche- Charger uniquement des ment de la mèche. batteries MILWAUKEE de 12, 14,4 et 18 V dans les chargeurs Verrouillez toujours la détente ou 2. Saisir la poignée de la mèche. Les MILWAUKEE. Des batteries de retirez la batterie avant de changer ou dents de la mèche doivent pointer vers marques différentes peuvent ex- d’enlever les accessoires. Utilisez les la gauche et légèrement vers le bas. ploser

ページ11に含まれる内容の要旨

Installation du porte-tube de 851 g (30 oz) (No de cat. 6562-23) (Fig. 4) Installation de l’ensemble cylindrique (No de cat. 6562-24) (Fig. 5) Tige de compression Tige de compression 6562-23 Fig. 4 Fig. 5 6562-24 Rondelle(noir) Écarteur Rondelle (acier) Écrou de cylindre Centre double Piston Chape arrière Vis Rondelle d'appui Écrou Porte-tube Extension AVERTISSEMENT! 1. Verrouillez la détente ou retirez la Piston batterie et enlevez les accessoires de Afi n de réduire le risque de blessures,

ページ12に含まれる内容の要旨

Installation du paquet de type saucisse 6. Insérez la buse fournie avec le paquet Réglage de la tige de compression Mécanisme auto-inverseur dans le capuchon de la buse (fi letage Vérifi ez toujours si les paquets sont perforés 1. Pour ajuster la tige de compression Cet outil est pourvu d’un mécanisme « auto- grossier). Filetez le capuchon de buse ou endommagés avant de les installer. avec la main, enfoncez et maintenez le inverseur » qui inverse la course du piston dans la partie avant du tube

ページ13に含まれる内容の要旨

MAINTENANCE AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Entretien de la batterie Pour minimiser les risques d’explosion AVERTISSEMENT! Pour minimiser les risques de bles- ne faites jamais brûler une batterie, Les batteries MILWAUKEE sont conçues sures ou de dommages à l'outil, même si elle est avariée, âgée ou n'immergez jamais l'outil, la batterie pour durer plusieurs années et/ou des mil- Pour minimiser les risques de bles- complètement épuisée. liers de cycles lorsqu’elles sont bien entre- ou le charg

ページ14に含まれる内容の要旨

ACCESOIRES GARANTIE LIMITÉE DE REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS L’OUTIL DE CINQ ANS OPERADAS POR BATERÍA Tous les outils MILWAUKEE sont testés AVERTISSEMENT! ¡ADVERTENCIA! avant de quitter l’usine et sont garantis exempts de vice de matériau ou de fabrica- Retirez toujours la batterie avant de tion. MILWAUKEE réparera ou remplacera LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES changer ou d’enlever les accessoires. (à la discrétion de MILWAUKEE), sans frais, Si no se siguen todas las siguie

ページ15に含まれる内容の要旨

12. Quite todas las llaves de ajuste antes 20. Mantenimiento de las herramientas 27. Bajo condiciones abusivas, puede REGLAS ESPECIFICAS de encender la herramienta. Una llave eléctricas. Revise que no haya pie- salir líquido expulsado de la batería; DE SEGURIDAD que esté acoplada a una pieza giratoria zas móviles que estén desalineadas evitar el contacto. Si se produce un de la herramienta puede provocar lesio- o que se atasquen, piezas rotas ni contacto accidental, lavar con agua.

ページ16に含まれる内容の要旨

USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA ¡ADVERTENCIA! Fig. 1 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA Y EXTEN- Cargar las baterías MILWAUKEE de SIÓN DE SU DURACIÓN 12, 14,4 y 18 voltios solamente en Las baterías MILWAUKEE funcionarán durante muchos años y/o cientos de ciclos cuando los cargadores MILWAUKEE. Otras marcas de baterías pueden explotar, se usan, se cargan y se almacenan siguiendo estas instrucciones. Usar, cargar y almacenar de manera apropiada la batería puede extender enormemente su duración. ocasio

ページ17に含まれる内容の要旨

Instalación del Conjunto del Portatubos de 851 g (30 oz) (Cat. No. 6562-23) (Fig. 4) ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA Vástago de percutor Fig. 4 6562-23 Arandela (negro) ¡ADVERTENCIA! Empujar el vástago de percutor a través de la herramienta de forma manual, como se Arandela (acero) indica a continuación: Tuerca del cilindro Para reducir el riesgo de lesiones, 1. Presionar y mantener presionado el extraiga siempre la batería o bloquee Percutor gatillo de liberación del vástago. el gatillo antes

ページ18に含まれる内容の要旨

8. Suelte el gatillo de liberación del Instalación del paquete tipo salchicha 6. Inserte la boquilla suministrada con el 6. Inserte el tubo de calafateo en la estruc- tura de soporte. vástago. paquete tipo salchicha en el sombrerete Antes de instalar, revise siempre los pa- de la boquilla (rosca gruesa). Enrosque quetes tipo salchicha para asegurarse que 7. Empuje la empuñadura del vástago el sombrerete de la boquilla en la parte estén libres de picaduras o daños. No utilice de percutor h

ページ19に含まれる内容の要旨

Si el motor se apaga, asegúrese que: OPERACION MANTENIMIENTO • Se haya cortado la punta de la bo- quilla ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! • Se haya roto el sello interno del tubo de Bloqueo del gatillo (Fig. 6) calafateo Bloquee siempre el gatillo o extraiga la bat- • Se haya extraído el material endurecido Cuando no esté utilizando la herra- ería antes de cambiar accesorios o realizar Para reducir el riesgo de una lesión, de la boquilla mienta, bloquee el gatillo para evitar mantenimiento. Bloqu

ページ20に含まれる内容の要旨

ya que se podría descargar la batería a un GARANTÍA LIMITADA ACCESORIOS grado tal que no podría volver a cargarse ¡ADVERTENCIA! DE CINCO AÑOS nunca mas. Use una bateria MILWAUKEE hasta que ya no trabaje con la potencia Para reducir el riesgo de una ex- Todas las herramientas MILWAUKEE se ¡ADVERTENCIA! y el torque necesario para la aplicación plosión, no queme nunca una bat- prueban antes de abandonar la fábrica y se requerida. ería, aun si está dañada, “muerta” o garantiza que no presenta


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Milwaukee 2601-20 取扱説明書 ねじ回し 24
2 Milwaukee 5426-21 取扱説明書 ねじ回し 9
3 Milwaukee 5446-21 取扱説明書 ねじ回し 11
4 Milwaukee Tools0522-20 取扱説明書 ねじ回し 3
5 Milwaukee Tools5381-20 取扱説明書 ねじ回し 2
6 Milwaukee 2411-22 取扱説明書 ねじ回し 21
7 Milwaukee Tools0615-20 取扱説明書 ねじ回し 1
8 Milwaukee LOK-TOR II 取扱説明書 ねじ回し 0
9 Milwaukee Tools0521-20 取扱説明書 ねじ回し 0
10 Ardisam Woodchuck 8900WC 取扱説明書 ねじ回し 0
11 Ardisam Drill 9800B 取扱説明書 ねじ回し 0
12 ATD Tools ATD-10525 取扱説明書 ねじ回し 0
13 ATD Tools ATD-10538 取扱説明書 ねじ回し 1
14 ATD Tools ATD-10702 取扱説明書 ねじ回し 1
15 Black & Decker 5146692-00 取扱説明書 ねじ回し 14