Milwaukee Tools0522-20の取扱説明書

デバイスMilwaukee Tools0522-20の取扱説明書

デバイス: Milwaukee Tools0522-20
カテゴリ: ねじ回し
メーカー: Milwaukee
サイズ: 1.66 MB
追加した日付: 1/11/2014
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMilwaukee Tools0522-20の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Milwaukee Tools0522-20に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Milwaukee Tools0522-20をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Milwaukee Tools0522-20のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Milwaukee Tools0522-20の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Milwaukee Tools0522-20 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Milwaukee Tools0522-20を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Milwaukee Tools0522-20の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
0521-20
0522-20
SPECIAL NOTE: New battery packs are not fully charged. Charge
your battery pack before using it for the first time and follow the
charging instructions in your charger manual.
NOTE SPÉCIALE : Les batteries neuves ne sont pas entièrement
chargées. Chargez la batterie avant de vous en servir la première fois
en suivant les instructions de recharge dans le manuel qui
accompagne cet outi

ページ2に含まれる内容の要旨

GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA TOOL USE AND CARE 1. Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and 13. Use clamps or other practical way to secure and support the dark areas invite accidents. workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your

ページ3に含まれる内容の要旨

SPECIFIC SAFETY RULES 1. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. 2. WARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:  lead from lead-based paint  crystalline silica from bricks and cement and other masonr

ページ4に含まれる内容の要旨

CHARGING AND USING BATTERY PACK WARNING! Fig. 1 Charge only MILWAUKEE 12, 14.4 and 18 Volt Power Plus battery packs in Power Plus chargers. Other types of batteries may explode causing personal injury and damage. Charge your battery pack before using your tool for the first time and when your tool no longer performs with the power and torque needed for the job. Full loading capacity of battery pack is only reached after 4 - 5 chargings. Never completely discharge the battery pack. Standard charg

ページ5に含まれる内容の要旨

OPERATION WARNING! 1. For Low speed (up to 450 RPM), push the speed selector forward (Position 1). To reduce the risk of injury, wear safety goggles 2. For High speed (up to 1,500 RPM), push the speed selector back or glasses with side shields. (Position 2). Starting, Stopping & Controlling Speed Using Clutch (Fig. 3) 1. To start the tool, pull the trigger. This tool has an adjustable clutch for driving different types of screws into different materials. When properly adjusted, the clutch will s

ページ6に含まれる内容の要旨

Using Keyless Chucks (Fig. 6) APPLICATIONS Always remove the battery pack or lock the trigger before inserting or removing bits. WARNING! Fig. 6 Collar Sleeve To reduce the risk of electric shock, check work area for hidden pipes and wires before drilling or driving screws. Drilling Set the clutch adjusting ring to the drill position. Place the bit on the work surface and apply firm pressure before starting. Too much pressure will slow the bit and reduce drilling efficiency. Too little pressure

ページ7に含まれる内容の要旨

MAINTENANCE WARNING! WARNING! To reduce the risk of personal injury, To reduce the risk of explosion, never burn always unplug the charger and remove the a battery pack even if it is damaged, dead or battery pack from the charger or tool completely discharged. before performing any maintenance. Never disassemble the tool, battery pack or charger. Contact a MILWAUKEE service RBRC Battery Recycling Seals facility for ALL repairs. The RBRC™ Battery Recycling Seals (see "Symbology") on your tool bat

ページ8に含まれる内容の要旨

ACCESSORIES WARNING! Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only use accessories specifically recommended for this tool. Others may be hazardous. For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog. To obtain a catalog, contact your local distributor or a service center listed on the back cover of this operator’s manual. 18 Volt Power Plus Battery Packs Fits MILWAUKEE Charger Cat. No. 48-59-0245. Cat. No. 48-11-2230 2.0 Amp-Hours Cat.

ページ9に含まれる内容の要旨

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS À BATTERIE AVERTISSEMENT! VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 13. Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen AIRE DE TRAVAIL debrides ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps offre une stabilité insuffisa

ページ10に含まれる内容の要旨

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. 2. AVERTISSEMENT! La poussière dégagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproducti

ページ11に含まれる内容の要旨

RECHARGE ET USAGE DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT! Fig. 1 Seules les batteries MILWAUKEE Power Plus de 12V, 14,4V et 18V doivent être rechargées avec le chargeur de batterie Power Plus. D’autres types de batteries pourraient exploser et causer des dommages et des blessures corporelles. Rechargez la batterie avant de vous servir de l’outil la première fois, ou lorsque l’outil n’offre plus la puissance et le couple nécessaire au travail à accomplir. Ne laissez jamais la batterie s’épuiser complètemen

ページ12に含まれる内容の要旨

MANIEMENT AVERTISSEMENT! 1. Pour la basse vitesse (450 t/min.), glissez le sélecteur vers l’avant. 2. Pour la haute vitesse (1 500 t/min.), glissez le sélecteur vers l’arrière. Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales. Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse 1. Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur la détente. 2. Pour arrêter l’outil, relâchez la détente. Un frein électrique arrête Usage du démultiplicateur (Fig. 3) l’outil instantanément. Cet outil es

ページ13に含まれる内容の要旨

Utilisation du mandrin à serrage sans clé (Fig. 6) APPLICATIONS Assurez-vous de toujours verrouiller la détente ou de retirer la batterie avant d’installer des pièces ou d’en enlever. AVERTISSEMENT! Fig. 6 Collet Douille Pour minimiser les risques de choc électrique, inspectez l’aire de travail pour en déceler les tuyaux et les câbles électriques avant perçage ou de commencer à visser. Perçage Placez l’anneau de réglage du démultiplicateur à la position de perçage. Placez le foret sur la surface

ページ14に含まれる内容の要旨

MAINTENANCE AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Pour minimiser les risques de blessures Pour minimiser les risques d’explosion ne corporelles, débranchez le chargeur et retirez la faites jamais brûler une batterie, même si elle batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y est avariée, âgée ou complètement épuisée. effectuer des travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service Sceaux de recyclage pour pile RBRC MILWAUKEE

ページ15に含まれる内容の要旨

ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques. Consultez la liste complète des accessoires dans le catalogue d’outils électriques MILWAUKEE. Pour vous procurer le catalogue MILWAUKEE, adressez-vous à votre distributeur local ou à un centre-service MILWAUKEE accrédité. Reportez-vous

ページ16に含まれる内容の要旨

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - PARA LAS HERRAMIENTAS A BATERIAS ¡ADVERTENCIA! LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Se debe seguir todas las instrucciones a continuación para evitar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EL USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA AREA DE TRABAJO 1. Mantenga el área de trabajo limpia e iluminada. Las mesas de 13. Utilice abrazaderas u otra manera práctica para sujetar y apoyar trabajo desordenadas y las áreas con

ページ17に含まれる内容の要旨

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD - LLAVE DE IMPACTO 1. Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. 2. ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, def

ページ18に含まれる内容の要旨

USO Y CARGA DE LA BATERIA ¡ADVERTENCIA! Fig. 1 Cargue solamente las baterías MILWAUKEE de Power Plus de 12 V, 14,4 V y 18 V en cargadores de Power Plus. Otros tipos de baterías pueden explotar y causar lesiones personales y daños. Cargue su batería antes de usar su herramienta por primera vez o cuando la misma no opera ya con el poder y torque necesarios para la aplicación. La capacidad total de carga de batería es alcanzada sólo después de 4- 5 cargas. Nunca permita que la batería se descargue

ページ19に含まれる内容の要旨

OPERACION ¡ADVERTENCIA! Alta Fig. 4 Baja Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. Uso del embrague (Fig. 3) Esta herramienta tiene un embrague para atornillar los diferentes tipos de tornillos en los diferentes tipos de materiales. Cuando es ajustado en forma adecuada, el embrague se deslizará a un torque predeterminado para prevenir el introducir el tornillo a mucha profundidad o evitar daños al tornillo o a la herramienta. Para a

ページ20に含まれる内容の要旨

Cómo utilizar el mandril sin llave (Fig. 6) APPLICACIONES Siempre saque la batería o asegure el gatillo antes de insertar o sacar las brocas. ¡ADVERTENCIA! Fig. 6 Collar Camisa Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, antes de empezar la operación, inspeccione el area de trabajo buscando tuberías o cables no visibles. Cómo taladrar Coloque el anillo selector del embrague en la posición de taladro. Coloque la broca en la superficie del trabajo y aplique una presión firme antes de 1. Para


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Milwaukee 2601-20 取扱説明書 ねじ回し 24
2 Milwaukee 5426-21 取扱説明書 ねじ回し 9
3 Milwaukee 5446-21 取扱説明書 ねじ回し 11
4 Milwaukee Tools5381-20 取扱説明書 ねじ回し 2
5 Milwaukee 2411-22 取扱説明書 ねじ回し 21
6 Milwaukee Tools6562 取扱説明書 ねじ回し 1
7 Milwaukee Tools0615-20 取扱説明書 ねじ回し 1
8 Milwaukee LOK-TOR II 取扱説明書 ねじ回し 0
9 Milwaukee Tools0521-20 取扱説明書 ねじ回し 0
10 Ardisam Woodchuck 8900WC 取扱説明書 ねじ回し 0
11 Ardisam Drill 9800B 取扱説明書 ねじ回し 0
12 ATD Tools ATD-10525 取扱説明書 ねじ回し 0
13 ATD Tools ATD-10538 取扱説明書 ねじ回し 1
14 ATD Tools ATD-10702 取扱説明書 ねじ回し 1
15 Black & Decker 5146692-00 取扱説明書 ねじ回し 14