Graco PD162120B user manual

User manual for the device Graco PD162120B

Device: Graco PD162120B
Category: High Chair
Manufacturer: Graco
Size: 2.59 MB
Added : 4/18/2013
Number of pages: 36
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Graco PD162120B. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Graco PD162120B.

For your convenience

If looking through the Graco PD162120B user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Graco PD162120B on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Graco PD162120B to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Graco PD162120B User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Graco PD162120B but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Graco PD162120B. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

www.gracobaby.com
• Owners Manual • Manuel du propriétaire
• Manual del propietario
©2011 Graco PD162120B 11/11
SimpleSwitch™

Summary of the content on the page No. 2

This product can be used in the following modes: Ce produit peut être utilisé selon les modes suivants : Este producto puede usarse en los siguientes modos: Highchair Chaise haute Silla alta Feeding Booster attached to chair Siège rehausseur pour repas de bébé fixé à une chaise Asiento para dar de comer sujetado a la silla 2

Summary of the content on the page No. 3

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S STRANGULATION HAZARD: MANUAL FOR FUTURE USE. Do not place product in any location where there are cords, FOR YOUR CHILD’S SAFETY, such as window blind cords, read the labels and the owner’s drapes, phone cords, etc. manual before using product. THIS HIGHCHAIR IS FALL HAZARD Never move or DESIGNED TO BE USED BY A lift high chair or booster seat with CHIL

Summary of the content on the page No. 4

IF FEEDING BOOSTER SEAT CANNOT be securely and safely attached to the adult chair, do not use infant/toddler feeding booster seat with that chair. THIS FEEDING BOOSTER SEAT is designed to be used by a child up to 60lbs (27.3kg). USE ONLY SimpleSwitch™ highchair accessories with this product. UNTIL CHILD IS ABLE to get in and out of the feeding booster without help (about 2 1/2 years old), the child should be secured in the feeding booster seat at all times by the restraining s

Summary of the content on the page No. 5

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. VEUILLER GARDER LE NE PAS FORCER LE PLATEAU MANUEL D’UTILISATEUR POUR CONTRE L’ENFANT. Employez USAGE ULTÉRIEUR. seulement les trois positions d'ajustement. Assurez-vous que toutes les tiges d'ajustement sont L’ENFANT, lire les étiquettes et le dans les fentes de l'accoudoir. manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. DANGER D’ÉTRANGLEMENT: Ne pas place

Summary of the content on the page No. 6

NE PAS AJUSTER la incliner ce produit alors que l’enfant s’y trouve. TOUJOURS UTILISER les courroies du siège rehausseur pour repas de bébé afin de le fixer à une chaise. Toujours s’assurer que les courroies sont bien tirées. S’IL EST IMPOSSIBLE DE FIXER SOLIDEMENT LE SIÈGE REHAUSSEUR à une chaise d'adulte, ne pas l’utiliser avec cette chaise. CE SIÈGE REHAUSSEUR est destiné aux enfants jusqu’à 27,3 kg (60 lb). UTILISER UNIQUEMENT les accessoires de chaise haute MC SimpleSw

Summary of the content on the page No. 7

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. POR FAVOR, CONSERVELO NO FUERCE LA BANDEJA EL MANUEL DEL CONTRA EL NIÑO. Use PROPIETARIO PARA solamente las tres posiciones de UTILIZARLO EN EL FUTURO. ajuste. Asegúrese de que ambos dedos de ajuste están trabados PARA SEGURIDAD DE SU en las ranuras de los NIÑO, lea las etiquetas y el apoyabrazos. manual del propietario antes de usar el producto. PELIGR

Summary of the content on the page No. 8

NO AJUSTE la reclinación del producto cuando el niño está sentado. USE SIEMPRE las correas del asiento para sujetar el asiento para dar de comer a cualquier silla. Asegúrese siempre de que las correas estén tirantes. SI EL ASIENTO PARA DAR DE COMER NO se puede asegurar e instalar con seguridad a una silla para adultos, no use el asiento para dar de comer a bebés/niños pequeños con dicha silla. ESTE ASIENTO PARA DAR DE COMER ha sido diseñado para que lo use un niño que pese ha

Summary of the content on the page No. 9

Parts list This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría include some pas inclure certaines no incluir algunas features shown caractéristiques de las características below. Check that illustrées ci-dessous. que se indican a you have all the continuación. Verifique parts for this model que vous avez toutes que tiene todas las BEFORE assembling les pièces pour ce piezas de este modelo your product. If any model AVANT ANTES de armar su parts are missing, d

Summary of the content on the page No. 10

To Attach Front Legs 2X 2X Grab leg with collar and insert it firmly into openings in footrest as shown. 1 Line up buttons and guide with channels in opening. collar IInsérer fermement la patte munie d'un collet dans collet l'ouverture du repose-pied, tel cuello qu’illustré. Aligner et guider les boutons en suivant les sillons situés dans l'ouverture. Agarre la pata con el cuello y póngala con firmeza en las aberturas del apoyapiés como se indica. Ponga los botones y

Summary of the content on the page No. 11

Align arrows on front legs with the arrow on the booster base 3 as shown. Aligner les flèches des pattes avant avec la flèche de la base du siège rehausseur. Alinee las flechas de las patas delanteras con la flecha en la base del asiento como se indica. Insert front leg assembly into 4 bottom of seat as shown. Insérer le module des pattes avant dans le fond du siège, tel qu’illustré. Inserte el ensamblaje de las patas delanteras en el fondo del asiento como se indica. SNAP! ENCL

Summary of the content on the page No. 12

To Attach Rear Legs Insert rear legs into bottom of 5 seat as shown. Insérer les pattes arrière du siège dans le fond du siège, tel qu’illustré. Inserte las patas traseras en el fondo del asiento como se indica. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 11

Summary of the content on the page No. 13

To Remove Legs To remove front legs, press button on side of seat and pull leg out a 6 little. NOTE: DO NOT pull leg out completely until you have pressed button on the other side of seat to release the other leg. Pour retirer les pattes avant, appuyer sur le bouton situé sur le côté du siège et tirer un peu sur la patte. 7 REMARQUE : NE PAS retirer complètement la patte avant d'avoir appuyé sur le bouton situé de l'autre côté du siège pour libérer l'autre patte. Para sa

Summary of the content on the page No. 14

Seat Back Insert seat back into base of infant seat. 9 NOTE: Make sure straps DO NOT get caught between seat bottom and back. Insérez le dossier dans la base du siège. NOTE: Assurez-vous que les courroies du harnais NE SONT PAS coincées entre le bas du siège et le dossier. Ponga el respaldo del asiento en la base del asiento para bebé. NOTA: Asegúrese de que las correas del arnés NO se traben entre el fondo y el respaldo del asiento. 13

Summary of the content on the page No. 15

10 Squeeze handle to allow rods to drop into holes. SNAP! Comprimer les poignées pour ENCLENCHEZ! permettre aux tiges de descendre ¡RUIDO! dans les trous. Apriete la manija para permitir que las varas entren en los agujeros. Turn two pieces over while holding 11 the seat back in place and CHECK 2X to make sure the seat back is in the seat base before inserting pins into place. Insert pins through seat hinge past the tabs. Retourner les deux sections tout en maintenant le siège en

Summary of the content on the page No. 16

Attaching Seat Pad 12 Insert straps on back of seat pad into slots in seat back as shown. Insérer les courroies de l'arrière de la housse de siège dans les fentes du dossier, tel qu’illustré. Inserte las correas de atrás de la almohadilla del asiento en las ranuras del respaldo del asiento como se indica. 13 Pull waist straps through openings in seat pad. Tirez les courroies pour la taille à travers les ouvertures du coussin du siège. Pase las correas de la cintura a tr

Summary of the content on the page No. 17

Pull shoulder straps and crotch strap 14 through openings in seat pad. Tirez les courroies d’épaules et celle de fourche à travers les ouvertures du coussin du siège. Pase la correa de la entrepierna y de los hombros a través de la abertura en la almohadilla del asiento. 15 Wrap seat pad over the top of the infant seat. Enroulez le coussin du siège sur le dessus du siège de bébé. Pase la almohadilla del asiento por arriba del asiento para bebé. 16 Make sure recline handle is sticking o

Summary of the content on the page No. 18

Hook seat pad onto side of seat back as shown. Repeat on other 17 side. Accrocher la housse de coussin sur les côtés de l’arrière du siège, tel qu’illustré. Répéter. Enganche la almohadilla del asiento en el costado del respaldo del asiento como se indica. Repita. Fasten elastic straps on seat pad 18 to hooks under infant seat as shown. Attacher les courroies élastiques de la housse de siège aux crochets situés sous le siège de bébé, tel qu’illustré. Sujete las correas elásticas en

Summary of the content on the page No. 19

Head support and Harness covers (On certain models) (sur certain modèles) (en ciertos modelos) Never use this head support on any other product. Ne jamais utiliser cet appui-tête avec un autre produit. Nunca use este apoyacabeza con ningún otro producto. Place head support on top of seat pad. 19 Placez le support de tête sur le dessus du coussin du siège. Ponga el soporte de la cabeza arriba de la almohadilla del asiento. Pull waist straps through openings in head support

Summary of the content on the page No. 20

Pull shoulder straps through openings 21 in head support. Tirez les courroies d’épaule à travers les ouvertures du support de tête. Pase las correas del hombro a través de las aberturas en el soporte soporte de la cabeza. 22 Slide harness covers onto shoulder straps. Glisser les housses de harnais sur les courroies. Deslice las fundas del arnés sobre las correas de los hombros. 19


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Graco 3045 User manual High Chair 17
2 Graco 3625 User manual High Chair 1
3 Graco 3630 User manual High Chair 3
4 Graco 3165 User manual High Chair 0
5 Graco 3170 User manual High Chair 1
6 Graco 3835 User manual High Chair 2
7 Graco 3635 User manual High Chair 2
8 Graco 3845 User manual High Chair 2
9 Graco 35610 User manual High Chair 1
10 Graco 3856 User manual High Chair 0
11 Graco 3855 User manual High Chair 0
12 Graco 3848 User manual High Chair 2
13 Graco 3866 User manual High Chair 3
14 Graco 3865 User manual High Chair 4
15 Graco DuoDiner 1761279 User manual High Chair 9
16 Alvin CH290 User manual High Chair 0
17 Alvin CC2001D User manual High Chair 0
18 Alvin Children's Adjustable-Height Easel CE101 User manual High Chair 0
19 Alvin DC999 User manual High Chair 1
20 Baby Trend 8866 User manual High Chair 34