Руководство по эксплуатации Graco PD162120B

Руководство по эксплуатации для устройства Graco PD162120B

Устройство: Graco PD162120B
Категория: Стульчик для ребенка
Производитель: Graco
Размер: 2.59 MB
Добавлено: 4/18/2013
Количество страниц: 36
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Graco PD162120B. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Graco PD162120B.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Graco PD162120B непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Graco PD162120B на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Graco PD162120B на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Graco PD162120B Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Graco PD162120B а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Graco PD162120B. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

www.gracobaby.com
• Owners Manual • Manuel du propriétaire
• Manual del propietario
©2011 Graco PD162120B 11/11
SimpleSwitch™

Краткое содержание страницы № 2

This product can be used in the following modes: Ce produit peut être utilisé selon les modes suivants : Este producto puede usarse en los siguientes modos: Highchair Chaise haute Silla alta Feeding Booster attached to chair Siège rehausseur pour repas de bébé fixé à une chaise Asiento para dar de comer sujetado a la silla 2

Краткое содержание страницы № 3

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S STRANGULATION HAZARD: MANUAL FOR FUTURE USE. Do not place product in any location where there are cords, FOR YOUR CHILD’S SAFETY, such as window blind cords, read the labels and the owner’s drapes, phone cords, etc. manual before using product. THIS HIGHCHAIR IS FALL HAZARD Never move or DESIGNED TO BE USED BY A lift high chair or booster seat with CHIL

Краткое содержание страницы № 4

IF FEEDING BOOSTER SEAT CANNOT be securely and safely attached to the adult chair, do not use infant/toddler feeding booster seat with that chair. THIS FEEDING BOOSTER SEAT is designed to be used by a child up to 60lbs (27.3kg). USE ONLY SimpleSwitch™ highchair accessories with this product. UNTIL CHILD IS ABLE to get in and out of the feeding booster without help (about 2 1/2 years old), the child should be secured in the feeding booster seat at all times by the restraining s

Краткое содержание страницы № 5

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. VEUILLER GARDER LE NE PAS FORCER LE PLATEAU MANUEL D’UTILISATEUR POUR CONTRE L’ENFANT. Employez USAGE ULTÉRIEUR. seulement les trois positions d'ajustement. Assurez-vous que toutes les tiges d'ajustement sont L’ENFANT, lire les étiquettes et le dans les fentes de l'accoudoir. manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. DANGER D’ÉTRANGLEMENT: Ne pas place

Краткое содержание страницы № 6

NE PAS AJUSTER la incliner ce produit alors que l’enfant s’y trouve. TOUJOURS UTILISER les courroies du siège rehausseur pour repas de bébé afin de le fixer à une chaise. Toujours s’assurer que les courroies sont bien tirées. S’IL EST IMPOSSIBLE DE FIXER SOLIDEMENT LE SIÈGE REHAUSSEUR à une chaise d'adulte, ne pas l’utiliser avec cette chaise. CE SIÈGE REHAUSSEUR est destiné aux enfants jusqu’à 27,3 kg (60 lb). UTILISER UNIQUEMENT les accessoires de chaise haute MC SimpleSw

Краткое содержание страницы № 7

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. POR FAVOR, CONSERVELO NO FUERCE LA BANDEJA EL MANUEL DEL CONTRA EL NIÑO. Use PROPIETARIO PARA solamente las tres posiciones de UTILIZARLO EN EL FUTURO. ajuste. Asegúrese de que ambos dedos de ajuste están trabados PARA SEGURIDAD DE SU en las ranuras de los NIÑO, lea las etiquetas y el apoyabrazos. manual del propietario antes de usar el producto. PELIGR

Краткое содержание страницы № 8

NO AJUSTE la reclinación del producto cuando el niño está sentado. USE SIEMPRE las correas del asiento para sujetar el asiento para dar de comer a cualquier silla. Asegúrese siempre de que las correas estén tirantes. SI EL ASIENTO PARA DAR DE COMER NO se puede asegurar e instalar con seguridad a una silla para adultos, no use el asiento para dar de comer a bebés/niños pequeños con dicha silla. ESTE ASIENTO PARA DAR DE COMER ha sido diseñado para que lo use un niño que pese ha

Краткое содержание страницы № 9

Parts list This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría include some pas inclure certaines no incluir algunas features shown caractéristiques de las características below. Check that illustrées ci-dessous. que se indican a you have all the continuación. Verifique parts for this model que vous avez toutes que tiene todas las BEFORE assembling les pièces pour ce piezas de este modelo your product. If any model AVANT ANTES de armar su parts are missing, d

Краткое содержание страницы № 10

To Attach Front Legs 2X 2X Grab leg with collar and insert it firmly into openings in footrest as shown. 1 Line up buttons and guide with channels in opening. collar IInsérer fermement la patte munie d'un collet dans collet l'ouverture du repose-pied, tel cuello qu’illustré. Aligner et guider les boutons en suivant les sillons situés dans l'ouverture. Agarre la pata con el cuello y póngala con firmeza en las aberturas del apoyapiés como se indica. Ponga los botones y

Краткое содержание страницы № 11

Align arrows on front legs with the arrow on the booster base 3 as shown. Aligner les flèches des pattes avant avec la flèche de la base du siège rehausseur. Alinee las flechas de las patas delanteras con la flecha en la base del asiento como se indica. Insert front leg assembly into 4 bottom of seat as shown. Insérer le module des pattes avant dans le fond du siège, tel qu’illustré. Inserte el ensamblaje de las patas delanteras en el fondo del asiento como se indica. SNAP! ENCL

Краткое содержание страницы № 12

To Attach Rear Legs Insert rear legs into bottom of 5 seat as shown. Insérer les pattes arrière du siège dans le fond du siège, tel qu’illustré. Inserte las patas traseras en el fondo del asiento como se indica. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 11

Краткое содержание страницы № 13

To Remove Legs To remove front legs, press button on side of seat and pull leg out a 6 little. NOTE: DO NOT pull leg out completely until you have pressed button on the other side of seat to release the other leg. Pour retirer les pattes avant, appuyer sur le bouton situé sur le côté du siège et tirer un peu sur la patte. 7 REMARQUE : NE PAS retirer complètement la patte avant d'avoir appuyé sur le bouton situé de l'autre côté du siège pour libérer l'autre patte. Para sa

Краткое содержание страницы № 14

Seat Back Insert seat back into base of infant seat. 9 NOTE: Make sure straps DO NOT get caught between seat bottom and back. Insérez le dossier dans la base du siège. NOTE: Assurez-vous que les courroies du harnais NE SONT PAS coincées entre le bas du siège et le dossier. Ponga el respaldo del asiento en la base del asiento para bebé. NOTA: Asegúrese de que las correas del arnés NO se traben entre el fondo y el respaldo del asiento. 13

Краткое содержание страницы № 15

10 Squeeze handle to allow rods to drop into holes. SNAP! Comprimer les poignées pour ENCLENCHEZ! permettre aux tiges de descendre ¡RUIDO! dans les trous. Apriete la manija para permitir que las varas entren en los agujeros. Turn two pieces over while holding 11 the seat back in place and CHECK 2X to make sure the seat back is in the seat base before inserting pins into place. Insert pins through seat hinge past the tabs. Retourner les deux sections tout en maintenant le siège en

Краткое содержание страницы № 16

Attaching Seat Pad 12 Insert straps on back of seat pad into slots in seat back as shown. Insérer les courroies de l'arrière de la housse de siège dans les fentes du dossier, tel qu’illustré. Inserte las correas de atrás de la almohadilla del asiento en las ranuras del respaldo del asiento como se indica. 13 Pull waist straps through openings in seat pad. Tirez les courroies pour la taille à travers les ouvertures du coussin du siège. Pase las correas de la cintura a tr

Краткое содержание страницы № 17

Pull shoulder straps and crotch strap 14 through openings in seat pad. Tirez les courroies d’épaules et celle de fourche à travers les ouvertures du coussin du siège. Pase la correa de la entrepierna y de los hombros a través de la abertura en la almohadilla del asiento. 15 Wrap seat pad over the top of the infant seat. Enroulez le coussin du siège sur le dessus du siège de bébé. Pase la almohadilla del asiento por arriba del asiento para bebé. 16 Make sure recline handle is sticking o

Краткое содержание страницы № 18

Hook seat pad onto side of seat back as shown. Repeat on other 17 side. Accrocher la housse de coussin sur les côtés de l’arrière du siège, tel qu’illustré. Répéter. Enganche la almohadilla del asiento en el costado del respaldo del asiento como se indica. Repita. Fasten elastic straps on seat pad 18 to hooks under infant seat as shown. Attacher les courroies élastiques de la housse de siège aux crochets situés sous le siège de bébé, tel qu’illustré. Sujete las correas elásticas en

Краткое содержание страницы № 19

Head support and Harness covers (On certain models) (sur certain modèles) (en ciertos modelos) Never use this head support on any other product. Ne jamais utiliser cet appui-tête avec un autre produit. Nunca use este apoyacabeza con ningún otro producto. Place head support on top of seat pad. 19 Placez le support de tête sur le dessus du coussin du siège. Ponga el soporte de la cabeza arriba de la almohadilla del asiento. Pull waist straps through openings in head support

Краткое содержание страницы № 20

Pull shoulder straps through openings 21 in head support. Tirez les courroies d’épaule à travers les ouvertures du support de tête. Pase las correas del hombro a través de las aberturas en el soporte soporte de la cabeza. 22 Slide harness covers onto shoulder straps. Glisser les housses de harnais sur les courroies. Deslice las fundas del arnés sobre las correas de los hombros. 19


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Graco 3045 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 17
2 Graco 3625 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 1
3 Graco 3630 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 3
4 Graco 3165 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 0
5 Graco 3170 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 1
6 Graco 3835 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 2
7 Graco 3635 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 2
8 Graco 3845 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 2
9 Graco 35610 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 1
10 Graco 3856 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 0
11 Graco 3855 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 0
12 Graco 3848 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 2
13 Graco 3866 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 3
14 Graco 3865 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 4
15 Graco DuoDiner 1761279 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 9
16 Alvin CH290 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 0
17 Alvin CC2001D Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 0
18 Alvin Children's Adjustable-Height Easel CE101 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 0
19 Alvin DC999 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 1
20 Baby Trend 8866 Руководство по эксплуатации Стульчик для ребенка 34