Instrukcja obsługi Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108

Instrukcja obsługi dla urządzenia Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108

Urządzenie: Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108
Kategoria: Domowy system zabezpieczen
Producent: Heath Zenith
Rozmiar: 1.67 MB
Data dodania: 6/7/2014
Liczba stron: 28
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Title 24 Compliant
Motion Sensor
Motion Sensor
Motion Sensor
ON/OFF LED
3-Way Wall
Indicator
Switch
Switch Power
LED Indicator
6108
Motion Sensor
The 6108 motion sensor wall switch meets Cali-
ON/OFF
fornia Title 24 regulations for kitchens, bathrooms,
Button
laundry rooms, hallways, dining rooms, and
bedrooms. The push button turns lights on or off
manually and activates or deactivates the motion
sensor. The motion sensor keeps lights on for a
INSTALLATION
set period of time after m

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

SEE PAGES 3 THROUGH 5 FOR DETAILED INSTRUCTIONS FOR INSTALLING AND WIRING THE 6108 WALL SWITCH. TYPICAL 3-WAY INSTALLATION WHITE WHITE WHITE FROM POWER *COMMON *COMMON BLACK SOURCE RED (In Wall) BLACK BLACK GREEN (Ground) ST 6108 SWITCH 1 IN CIRCUIT WHITE WHITE WHITE FROM ADD JUMPER WIRE POWER SOURCE *COMMON BLACK BLACK BROWN RED (In Wall) BLACK RED BLACK (From 6108) 6108 EXISTING 3-WAY SWITCH GREEN (Ground) ND 6108 SWITCH 2 IN CIRCUIT WHITE WHITE WHITE FROM ADD JUMPER WIRE POWER SOURCE *COMMON

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Add Jumper At Remote 3-Way Switch WARNING: Turn power off at the A jumper wire between the common wire and circuit breaker before wiring. one of the switched wires is used to supply power to the 6108 regardless of the position of INSTALLING SENSOR the remote switch. Before the Installation 1. Remove remote switch from the junction box. A “3-way” circuit controls lights from two separate 2. Connect the jumper wire to the common lug switches. Select a 3-way circuit that controls a light (u

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Replace Other Switch Remove and disconnect the old switch. Note: If you can not tell which wire is common, etc., connect the wires in the following steps as best you can, then follow the test on the next page. The following steps are in the same order as the numbers in the wiring diagram (see Figure 3). 1. Connect the green motion sensor wire to the house ground wire. 2. Connect the brown motion sensor wire to the jumpered wire coming from the remote switch. 3. Connect the red motion sen

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

TEST FOR CORRECT COMMON WIRE CONNECTION Re-install the switch. Turn the circuit breaker back on. Leaving the jumpered switch in one position, flip the other 3-way switch on and off. Lights Jumper is Yes turn on correct. Go and off. to next page. No Move one end of the jumper Flip the switch with the wire to the previously jumper wire to the unconnected terminal. other position. Flip the unjumpered switch Remove the jumpered on and off. switch from the junction box. Turn the power Lights Jumper i

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

TESTING 3. For test purposes, use a small, phillips screw- driver to turn the TIME control to the TEST 1. Remove the decorative cover plate (secured by (5 second) position (see Figure 6). Turn the two small screws). 2. Pinch control panel cover at the indicated points power back on at the circuit breaker. as shown in Figure 5. Pull to remove cover. 4. Verify the switch has power. The bottom LED will be lit. 5. Allow the sensor to stabilize (about 1 minute). Decorative The sensor is ready t

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

ADJUSTMENTS COMPLETING TIME INSTALLATION There are 6 preset selections for the amount of 1. Replace control panel cover and attach the deco- time the lights stay on: Test (5 seconds), 1, 5, 10, rative wall plate (see Figure 4). In installations ® 15, and 25 minutes. Use a small, phillips screw where the Heath /Zenith motion sensor switch driver to adjust the TIME control (see Figure 7). is combined with other switches or outlets on Turn the TIME control until it “snaps” into the an expanded

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Light does not come 1. Circuit breaker or fuse is 1. Turn circuit breaker on. on. turned off. 2. If the lamp being controlled 2. Turn other switch on. has another switch, it may be turned off. 3. Bulb is burned out. 3. Replace light bulb. 4. Poor connection. 4. Verify all wiring connec- 5. ON/OFF button not tions. pushed. 5. Press the ON/OFF button. 6. Control may be wired 6. See Troubleshooting Wiring wrong. Connections, page 6. Light does not t

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not covered

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Detector de movimiento Conforme al título 24 Indicador LED ENCENDIDO/ INTERRUPTOR APAGADO del detector de TRIDIRECCIONAL DE movimiento PARED Y DECTECTOR Indicador LED DE MOVIMIENTO del interruptor de alimentación 6108 El detector de movimiento 6108 cumple con los regla- Botón mentos Título 24 de California para cocinas, cuartos de ENCENDIDO/ baño, lavanderías, pasillos, comedores y dormitorios. APAGADO del El pulsador enciende o apaga manualmente las luces detector de y activa o desact

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

VEA EN LAS PÁGINAS 12 A 14 LAS INSTRUCCIONES DETALLADAS PARA LA INSTALACIÓN Y CABLEADO DEL INTERRUPTOR DE PARED 6108. INSTALACION TÍPICA DE TRES VÍAS BLANCO BLANCO BLANCO DE LA FUENTE DE *COMÚN *COMÚN NEGRO ALIMENTACIÓN ROJO (en la pared) NEGRO NEGRO VERT (Terre) INTERRUPTOR 6108 1ro EN EL CIRCUITO BLANCO BLANCO BLANCO AÑADA EL DE LA CONDUCTOR PUENTE FUENTE DE ALIMENTACIÓN *COMÚN NEGRO NEGRO MARRÓN ROJO (en la pared) NEGRO ROJO NEGRO (Desde 6108 INTERRUPTOR el 6108) DE 3-VÍAS EXISTENTE VERT (Te

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Una el cable de conexión al interruptor ADVERTENCIA: Apague la energía tridireccional a control remoto en el cortacircuitos antes de hacer las Se usa un cable de conexión entre el alambre conexiones. común y uno de los alambres con interruptor para suplir energía al 6108 cualquiera sea la posición INSTALACION DEL DETECTOR del interruptor a control remoto. Antes de la instalación 1. Quite el interruptor a control remoto de la caja Un circuito “tridireccional” es un circuito de luz de emp

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Instale el Detector de Movimiento en el otro interruptor Quite y desconecte el interruptor viejo. Nota: Si no sabe cuál es el alambre común, etc., en los pasos que siguen, conecte los alambres lo mejor que pueda y haga luego la prueba que se indica en la página siguiente. Los siguientes pasos están en el mismo orden que los números del esquema de conexiones (vea la Figura 3). 1. Conecte el alambre verde del detector de movimiento al alambre de conexión a tierra de la casa. 2. Conecte el

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

PRUEBA PARA LA CONEXIÓN CORRECTA DE UN CABLE COMÚN Reinstale el interruptor. Prenda de nuevo el cortacircuitos. Dejando el cable con puente en una posición, prenda y apague el otro interruptor tridireccional. La luz El puente está Sí se prende y bien. Vaya a la se apaga. página siguiente. No Mueva un extremo del cable Mueva el interruptor con de puente al terminal anterior el cable de puente a la desconectado. otra posición. Prenda y apague el Quite el interruptor interruptor sin puente. con pue

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

PRUEBA 4. Verifique que el interruptor tiene energía. El LED inferior estará encendido. 1. Quite la placa cubertora decorativa (asegurada 5. Deje que el detector se estabilice (más o menos con dos tornillos decorativos). 2. Apriete la tapa del panel de control en los puntos 1 minuto). El detector está listo para detectar indicados en la Figura 5. Hale para retirar la movimiento. tapa. 6. Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO. Se encenderán las luces y el detector de movimien- 3. Para probar, use

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

AJUSTES INSTALACION COMPLETA 1. Recoloque la tapa del panel de control e instale la TIEMPO placa ornamental de pared (Vea la Figura 4). En Hay 6 ajustes precalibrados para el lapso de tiempo las instalaciones donde se combine el interruptor que las luces permanecen encendidas: Prueba ® detector de movimiento Heath /Zenith con otros (5 segundos), 1, 5, 10, 15 y 25 minutos. Use un interruptores o enchufes en una caja extendida, destornillador Phillips pequeño para regular el se necesitar

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La luz no enciende. 1. El disyuntor o el fusible está 1. Conecte el disyuntor. desconectado. 2. Si la lámpara está controlada 2. Encienda el otro interruptor. desde otro interruptor, este puede estar apagado. 3. Bombilla quemada. 3. Cambie la bombilla. 4. Conexión deficiente. 4. Verifique todas las conexiones del cableado. 5. El botón ENCENDIDO/APA- 5. Presione el botón ENCENDIDO/ GADO no se ha pulsado. APAGADO. 6. El control debe est

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías,

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Détecteur de mouvement Voyant à DEL Conforme au Title 24 d’ACTIVATION/ Interrupteur mural à DÉSACTIVATION du détecteur de 3 voies avec détec- mouvement teur de mouvement Voyant à DEL de l’interrupteur 6108 L’interrupteur mural à détecteur de mouvement Bouton 6108 est conforme à la réglementation californienne d’ACTIVATION/ Title 24 pour ce qui est des cuisines, salles de bain, DÉSACTIVATION salles de lavage, entrées, salle à dîner et chambres du détecteur de à coucher. Le bouton-pous

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

CONSULTEZ LES PAGES 21 À 23 POUR DES DIRECTIVES DÉTAILLÉES SUR L’INSTALLATION ET LE CÂBLAGE DE L’INTERRUPTEUR MURAL 6108. INSTALLATION CLASSIQUE À 3 VOIES BLANC BLANC BLANC ALIMENTATION *NEUTRE *NEUTRE SECTEUR NOIR ROUGE (dans le mur) NOIR NOIR VERT (mise à la terre) PREMIER INTERRUPTEUR 6108 DU CIRCUIT BLANC BLANC BLANC AJOUTER UN ALIMENTATION CAVALIER SECTEUR *NEUTRE NOIR NOIR BRUN ROUGE (dans le mur) NOIR ROUGE NOIR (du 6108) 6108 INTERRUPTEUR À 3 VOIES EN PLACE VERT (mise à la terre) SECOND


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 Instrukcja obsługi Produkty zapewniajace bezpieczenstwo w domu 0
2 Heath Zenith CB-2010 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 2
3 Heath Zenith 7001 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 3
4 Heath Zenith Chime Extender 6157 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 1
5 Heath Zenith DUAL BRITE SL-5597 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 5
6 Heath Zenith DUAL BRITE SL-5318 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 3
7 Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
8 Heath Zenith HEATH CB-2011 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
9 Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch SL-6107 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 4
10 Heath Zenith HEATH SL-7001 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 4
11 Heath Zenith SL-5330 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
12 Heath Zenith MOTION SENSOR LIGHT SL-7001 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
13 Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch SL-6105 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 2
14 Heath Zenith Motion Sensor Quartz SL-5309 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 4
15 Heath Zenith SL-9525 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
16 3Com 1000BASE-T-GBIC Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 0
17 Sony BRCSDP12 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 3
18 3Com TECHD-0000000122 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 1
19 Sony SSC-M354 Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 3
20 Sony DIGITAL 8 DCR-TRV130E Instrukcja obsługi Domowy system zabezpieczen 9