Instrukcja obsługi Graco 3868

Instrukcja obsługi dla urządzenia Graco 3868

Urządzenie: Graco 3868
Kategoria: Akcesoria dla dzieci
Producent: Graco
Rozmiar: 0.47 MB
Data dodania: 12/12/2013
Liczba stron: 28
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Graco 3868. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Graco 3868.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Graco 3868 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Graco 3868 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Graco 3868 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Graco 3868 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Graco 3868 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Graco 3868. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total  Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

 Circle the part you need.  Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 1 2 3 4 5 assembly instructions could result in serious injury or death.  NEVER LEAVE CHILD  DO NOT FORCE TRAY UNATTENDED. Always against child. Use only the five keep your child in view. adjustment positions. Be sure both adjustment fingers are  PREVENT SERIOUS INJURY engaged in armrest slots. $25.00 OR DEATH FROM FALLS OR Vinyl Vinyl Vinyl SLIDING OUT. Always use seat  D

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Complete the following form. Your Complete el formulario a model number MUST be included continuación. El número de  NE PAS FORCER LE PLATEAU  NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este contre l’enfant. Employez SANS SUPERVISION. Gardez replacement parts. Your model formulari

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Care and Maintenance Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for loose screws, de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. worn parts or torn material. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts.  NUNCA DEJE A SU NIÑO  SIGA LAS INSTRUCCIONES DESATENDIDO. Siempre TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME, use only household soap and warm DE ENSAMBLAJE tenga su niño a la vista. water. NO BLEACH or dete

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

® Mix ‘N Move Toys (on certain models) Parts list  Liste des pièces ®  Des jouets Mix ‘N Move (sur certains modèles)  Lista de las piezas ®  Juguetes Mix ‘N Move (en ciertos modelos) Check that you Assurez-vous d'avoir Verifique que cuenta have all the parts toutes les pièces illustrées con todas las piezas shown BEFORE AVANT de commencer mostradas ANTES de assembling l'assemblage de votre montar su producto. your product. If any produit. S'il vous manque Si falta alguna pieza, 41 42 parts

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

To Fold Highchair  Plier la chaise haute Assembly  Assemblage  Montaje  Para plegar la silla alta 40 2X 2X Push tabs in Appuyez sur les onglets 2X Empuje las lengüetas hacia dentro IMPORTANT: Lay IMPORTANT: Placer IMPORTANTE: Ponga highchair frame l’armature de la chaise el armazón de la silla on floor so it looks haute sur le sol de alta en el piso para exactly like the façon à ce qu’elle soit que se parezca al dibujo drawing before exactement pareil à antes de poner las attaching feet. l’

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

To Adjust Recline 2X 2X  Pour régler l’inclinaison  Para ajustar la posición reclinable 2 Screwdriver Tournevis 38 Destornillador Hex wrench Clé hexagonale Llave hexagonal 2X CHECK that lock is flipped back 39 down after changing recline. Do 3 not use large tray when seat is in a recline position. ASSUREZ-VOUS que le loquet est refermé après le changement de l’inclinaison. N’utilisez pas le grand plateau lorsque le siège est en position inclinée. VERIFIQUE que la traba esté doblada hacia aba

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

To Secure Child: Waist Belt Models  Pour attacher l'enfant: modèles avec ceinture à la taille  Para asegurar el niño: modelos con el cinturón en la cintura 35 Match up the “L” or “R” on the 4 plastic leg tubes with the letters molded on the seat back. Faites correspondre le “L” et le “R” sur les pieds de base de plastique avec les lettres moulées sur le dossier du siège. 36 Ponga los tubos de plástico de las patas marcados "L" y "R" junto a las letras moldeadas en el respaldo del asiento. To A

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

To Secure Child: Harness Models Press the red latches, located on 7 the plastic leg tubes, to allow seat  Pour attacher l'enfant: Modèles avec harnais to slide onto frame. Lowest seat  Para asegurar el niño: modelos con arnés position should NOT rest on top of legs. Pull seat up to lowest latching position. 31 Appuyez sur les loquets rouges situés sur les pieds de base en plastique afin de permettre au siège de glisser sur l’armature. La position la plus basse du siège NE doit pas reposer su

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Waist Belt Model with Two Pads Push on front button Use either the side handles or the front button to adjust  Modèle avec ceinture à la taille Poussez sur le bouton devant the position of the large tray. avec deux coussins Empuje el botón delantero Tray may be removed from highchair by using the side  Modelo con cinturón y dos almohadones handles. 30 Utilisez les poignées latérales ou le bouton devant pour Styles may vary régler la position du grand AND plateau. Le plateau peut être ET Modè

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

To Attach Large Tray  Pour fixer le grand Cloth pad Push 2 loops of cloth pad 12 through the holes in the plateau  Para conectar la bandeja grande Coussin en tissu seat. Almohadón de tela Enfilez deux boucles de siège en tissu à travers les WARNING MISE EN ADVERTENCIA trous dans le siège. Small tray must be La bandeja pequeña GARDE Le petit attached securely debe estar conectada plateau doit être Empuje 2 bucles del to highchair before con seguridad a la solidement fixé à almohadón de tela a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Harness Model with Two Pads To Attach Small Tray  Modèle avec ceinture à la taille  Pour fixer le petit plateau avec deux coussins  Para conectar la bandeja pequeña  Modelo con cinturón y dos almohadones Styles may vary AND Modèles peuvent varier ET Y Los estilos pueden variar Tab 27 Onglet CHECK that small tray Lengüeta is securely attached by Remove shoulder straps before pulling up on the tray. 15 attaching seat pad. Latches ASSUREZ-VOUS que Enlevez les courroies des épaules le petit

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Harness Model with Vinyl Pad 18  Modèle avec harnais avec coussin en vinyle  Modelo con arnés y almohadón de vinilo Remove shoulder straps 24 before attaching seat pad. Enlevez les courroies des épaules avant de fixer le coussin du siège. Saque las correas del hombro antes de colocar la almohadilla del asiento. Cloth pad 19 Coussin en tissu 25 Almohadón de tela Vinyl pad Coussin en vinyle Almohadón de vinilo The harness straps must go Push 2 loops of cloth pad through the holes 26 into the s

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Waist Belt Model with Vinyl Pad Attach loops to rear 20 of seat as shown.  Modèle avec ceinture à la taille avec coussin en vinyle  Modelo con cinturón Attachez les boucles à l'arrière du siège tel y almohadón de vinilo qu’illustré. Conecte los bucles a la parte trasera del asien- to como se indica. The harness straps must go into the 21 slot that is even with or slightly above the shoulders. Avoid twisting straps. Les courroies doivent aller dans les fentes de niveau ou juste au-dessus 22

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Waist Belt Model with Vinyl Pad Attach loops to rear 20 of seat as shown.  Modèle avec ceinture à la taille avec coussin en vinyle  Modelo con cinturón Attachez les boucles à l'arrière du siège tel y almohadón de vinilo qu’illustré. Conecte los bucles a la parte trasera del asien- to como se indica. The harness straps must go into the 21 slot that is even with or slightly above the shoulders. Avoid twisting straps. Les courroies doivent aller dans les fentes de niveau ou juste au-dessus 22

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Harness Model with Vinyl Pad 18  Modèle avec harnais avec coussin en vinyle  Modelo con arnés y almohadón de vinilo Remove shoulder straps 24 before attaching seat pad. Enlevez les courroies des épaules avant de fixer le coussin du siège. Saque las correas del hombro antes de colocar la almohadilla del asiento. Cloth pad 19 Coussin en tissu 25 Almohadón de tela Vinyl pad Coussin en vinyle Almohadón de vinilo The harness straps must go Push 2 loops of cloth pad through the holes 26 into the s

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Harness Model with Two Pads To Attach Small Tray  Modèle avec ceinture à la taille  Pour fixer le petit plateau avec deux coussins  Para conectar la bandeja pequeña  Modelo con cinturón y dos almohadones Styles may vary AND Modèles peuvent varier ET Y Los estilos pueden variar Tab 27 Onglet CHECK that small tray Lengüeta is securely attached by Remove shoulder straps before pulling up on the tray. 15 attaching seat pad. Latches ASSUREZ-VOUS que Enlevez les courroies des épaules le petit

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

To Attach Large Tray  Pour fixer le grand Cloth pad Push 2 loops of cloth pad 12 through the holes in the plateau  Para conectar la bandeja grande Coussin en tissu seat. Almohadón de tela Enfilez deux boucles de siège en tissu à travers les WARNING MISE EN ADVERTENCIA trous dans le siège. Small tray must be La bandeja pequeña GARDE Le petit attached securely debe estar conectada plateau doit être Empuje 2 bucles del to highchair before con seguridad a la solidement fixé à almohadón de tela a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Waist Belt Model with Two Pads Push on front button Use either the side handles or the front button to adjust  Modèle avec ceinture à la taille Poussez sur le bouton devant the position of the large tray. avec deux coussins Empuje el botón delantero Tray may be removed from highchair by using the side  Modelo con cinturón y dos almohadones handles. 30 Utilisez les poignées latérales ou le bouton devant pour Styles may vary régler la position du grand AND plateau. Le plateau peut être ET Modè

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

To Secure Child: Harness Models Press the red latches, located on 7 the plastic leg tubes, to allow seat  Pour attacher l'enfant: Modèles avec harnais to slide onto frame. Lowest seat  Para asegurar el niño: modelos con arnés position should NOT rest on top of legs. Pull seat up to lowest latching position. 31 Appuyez sur les loquets rouges situés sur les pieds de base en plastique afin de permettre au siège de glisser sur l’armature. La position la plus basse du siège NE doit pas reposer su


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Graco 4114 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 11
2 Graco 5610 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 3
3 Graco 5611 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
4 Graco 5617 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
5 Graco 5614 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 1
6 Graco ACTIVITY CENTER 4530 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
7 Graco ACTIVITY CENTER 4520 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
8 Graco Bumper Jumper 8751FFD Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 196
9 Graco Bumper Jumper 4E02LJG Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 18
10 Graco ACTIVITY CENTER 4540 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
11 Graco Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 3
12 Graco 5615 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
13 Graco Bumper Jumper 4E02LJG1 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 2
14 Graco Bumper Jumper ISPD004AB Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 1
15 Graco 2L03 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
16 Philips AVENT iQ24 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 1587
17 Philips Avent SCD72 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
18 Philips AVENT Fashion Pacifiers SCF172/20 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
19 Philips AVENT SCF121/42 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 3
20 Philips AVENT Night Time Pacifiers SCF176/22 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0