Instrukcja obsługi Graco PD202868A

Instrukcja obsługi dla urządzenia Graco PD202868A

Urządzenie: Graco PD202868A
Kategoria: Akcesoria dla dzieci
Producent: Graco
Rozmiar: 2.66 MB
Data dodania: 12/12/2013
Liczba stron: 26
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Graco PD202868A. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Graco PD202868A.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Graco PD202868A bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Graco PD202868A na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Graco PD202868A na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Graco PD202868A Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 26 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Graco PD202868A a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Graco PD202868A. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

This product can be used in the following modes:
Ce produit peut être utilisé selon les modes suivants :
Este producto puede usarse en los siguientes modos:
Highchair
www.gracobaby.com
Chaise haute
Silla alta
Feeding Booster
attached to chair
Siège rehausseur
pour repas de bébé
fixé à une chaise
Asiento para dar de comer
sujetado a la silla
• Owners Manual • Manuel du propriétaire
• Manual del propietario
©2012 Graco PD202868A 4/12
2
SimpleSwitch™

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S THIS HIGHCHAIR IS MANUAL FOR FUTURE USE. DESIGNED TO BE USED BY A CHILD UP TO 3 YEARS OF FOR YOUR CHILD’S SAFETY, AGE. Maximum weight 37 read the labels and the owner’s pounds (16.8 kg). manual before using product. FOLLOW ASSEMBLY FALL HAZARD Never move or INSTRUCTIONS CAREFULLY. lift high chair or booster seat with If you experience any difficulties,

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

UNTIL CHILD IS ABLE to get in and out of the feeding booster without help (about 2 1/2 years old), the child should be secured in the feeding booster seat at all times by the restraining system. The tray is not designed to hold the child in the chair. DO NOT USE the booster on a stool, swivel chair, folding chair or any other type of chair to which this booster cannot be firmly attached. The recommended type of chair shall be with four legs, a high backrest, and a firm seat. 4

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. VEUILLER GARDER LE DANGER D’ÉTRANGLEMENT: MANUEL D’UTILISATEUR POUR Ne pas placer ce produit près USAGE ULTÉRIEUR. d’un endroit où se trouvent des cordons, comme les cordons de stores, rideaux, appareils L’ENFANT, lire les étiquettes et le téléphoniques, etc. manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. LA CHAISE HAUTE EST UTILISÉ PAR UN ENFANT ÂGÉ

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

UTILISER UNIQUEMENT les accessoires de chaise haute MC SimpleSwitch avec ce produit. TANT QUE L’ENFANT N’EST PAS CAPABLE d'entrer et de sortir sans assistance du siège rehausseur (à l’âge d’environ 2½ ans), il doit y être attaché en tout temps à l'aide du système de retenue. Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant dans le siège. NE PAS UTILISER le siège rehausseur sur un banc, une chaise pivotante ou pliante, ou tout autre type de chaise sur laquelle il est impossible

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Parts list Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones PREVENGA LESIONES HASTA QUE EL NIÑO PUEDA de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. GRAVES O LA MUERTE. No lo subirse y bajarse del asiento use en vehículos de automotor. para dar de comer sin ayuda (a This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría los dos años y medio), deberá POR FAVOR, CONSERVELO NUNCA deje que un niño se NO AJUSTE la reclinación del include

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

To Attach Front Legs Align arrows on front legs with the arrow on the booster base 3 as shown. Aligner les flèches des pattes avant avec la flèche de la base du siège rehausseur. Alinee las flechas de las patas delanteras con la flecha en la base del asiento como se indica. 2X 2X Grab leg with collar and insert it firmly into openings in footrest as shown. 1 Line up buttons and guide with channels in opening. collar IInsérer fermement la patte munie d'un collet dans col

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

To Attach Rear Legs To Remove Legs Seat Back To remove front legs, press button on side of seat and pull leg out a 6 little. Insert rear legs into bottom of 5 NOTE: DO NOT pull leg out seat as shown. completely until you have pressed button on the other side of seat to Insérer les pattes arrière du release the other leg. siège dans le fond du siège, tel Pour retirer les pattes avant, qu’illustré. appuyer sur le bouton situé sur le Inserte las patas tras

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

10 Squeeze handle to allow rods to drop into holes. SNAP! Comprimer les poignées pour ENCLENCHEZ! permettre aux tiges de descendre ¡RUIDO! dans les trous. Apriete la manija para permitir que las varas entren en los agujeros. Turn two pieces over while holding 11 the seat back in place and CHECK 2X to make sure the seat back is in the seat base before inserting pins into place. Insert pins through seat hinge past the tabs. Retourner les deux sections tout en maintenant le siège en

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Attaching Seat Pad Pull shoulder straps and crotch strap 14 through openings in seat pad. Tirez les courroies d’épaules et celle de fourche à travers les ouvertures du coussin du siège. Pase la correa de la entrepierna y de los hombros a través de la abertura en la almohadilla del asiento. 12 15 Wrap seat pad over the top of the Insert straps on back of seat pad into infant seat. slots in seat back as shown. Enroulez le coussin du siège sur le Insérer les courroies de l'

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Head support and Harness covers (On certain models) Hook seat pad onto side of seat back as shown. Repeat on other 17 side. (sur certain modèles) Accrocher la housse de coussin sur les côtés de l’arrière du siège, tel qu’illustré. Répéter. (en ciertos modelos) Enganche la almohadilla del asiento en el costado del respaldo del asiento como se Never use this head support on any indica. Repita. other product. Ne jamais utiliser cet appui-tête avec un autre produit. Nunca

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Pull shoulder straps through openings 21 in head support. Tirez les courroies d’épaule à travers les ouvertures du support de tête. Pase las correas del hombro a través de las aberturas en el soporte soporte de la cabeza. 22 Slide harness covers onto shoulder straps. Glisser les housses de harnais sur les courroies. Deslice las fundas del arnés sobre las correas de los hombros. 20

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

To Use Tray Squeeze release levers on each side of 23 tray, place tray on seat, and snap into side tray locks. Pincez les leviers de relâchement sur chaque côté du plateau, placez le plateau sur le siège, et enclenchez dans les loquets à plateau sur les côtés. SNAP! Apriete las palancas de liberación de ENCLENCHEZ! cada costado de la bandeja, ponga la ¡RUIDO! bandeja en el asiento y trábela en las trabas laterales de la bandeja. 24 To release squeeze release levers on

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Tray Cover Dishwasher safe. Résistant au lave-vaisselle. Se puede lavar en el lavaplatos. 26 Attach tray cover by pushing it down on the tray. Fixer le couvre-plateau en l’abaissant sur le plateau. Instale la tapa de la bandeja empujándola hacia abajo sobre la SNAP! ENCLENCHEZ! bandeja. ¡RUIDO! 27 To remove pull up on the back of the tray. Pour retirer, relevez l’arrière du plateau. Para sacarla, tire hacia arriba desde atrás de la bandeja. 22

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

To Recline Seat WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA DO NOT adjust N’ajustez PAS NO ajuste la the seat recline l’inclinaison du siège reclinación del asiento with the child in avec l’enfant dans le cuando el niño está it. siège. sentado. 28 Squeeze handle on back of seat and push down or pull up to adjust. Pressez la poignée à l’arrière du siège et enfoncez ou relevez pour ajuster. Apriete la manija de atrás del asiento y empuje hacia abajo o tire hacia arriba para ajus

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA To convert to 3-pt harness. Falling Danger de chute: Peligro de caida: Pour convertir en harnais 3-points. Always Toujours utiliser la Use siempre el Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. use the seat belt. ceinture du siège. cinturón de seguridad. 35 37 30 33 Use slide adjuster at waist for further adjustment. 36 Utilisez le régulateur coulissant à la taille pour un ajustement plus précis. Use el ajuste deslizable en la Use slide a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

40 When changing harness strap slots, MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad and seat back. The harness straps must go into slot that is even with or slightly above the shoulders. Avoid twisting straps. Lorsque vous changez les fentes du passage de la courroie, ASSUREZ-VOUS que la courroie du harnais passe à travers la même fente dans le coussin et le dossier du siège. Les courroies de harnais doivent aller dans la fente à niveau avec les épaules ou un peu a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Place feeding booster on a chair Using as Feeding Booster with no armrests and that has a 43 back, ensuring that the straps are repas des bébés hanging freely. Make sure that there are no extra seatpads or cushions on In order to use as feeding booster you will need to remove all of the the chair that you are using with legs. See page 12 to remove the front and rear legs. the booster. Il est nécessaire de retirer toutes les pattes afin d'utiliser comme un siège rehausseu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Wrap bottom straps around base of seat and secure clip under the seat. 45 Tighten by pulling on the loose straps. CHECK to make sure feeding booster is securely attached by moving from side to side. Enroulez les courroies inférieures autour de la base du siège et fixez la pince sous le siège. Resserrez en tirant sur les courroies desserrées. SNAP! ENCLENCHEZ! S’ASSURER que le siège rehausseur est ¡RUIDO! solidement fixé en le tirant d'un côté et de l’autre. Envuelva las correas de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

To Remove Feeding Booster from Chair repas de la chaise de comer WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA NE PAS retirer le siège NO saque el asiento DO NOT remove rehausseur pour para dar de comer al feeding booster lorsqu’un enfant s’y pequeño con el niño seat with the child trouve. sentado. in it. DANGER DE CHUTE: PELIGRO DE FALL HAZARD Ne jamais déplacer ni CAÍDAS: Nunca Never move or lift soulever la chaise ou le mueva ni levante la high chair or siège rehau


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Graco 4114 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 11
2 Graco 5610 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 3
3 Graco 5611 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
4 Graco 5617 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
5 Graco 5614 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 1
6 Graco ACTIVITY CENTER 4530 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
7 Graco ACTIVITY CENTER 4520 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
8 Graco Bumper Jumper 8751FFD Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 196
9 Graco Bumper Jumper 4E02LJG Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 18
10 Graco ACTIVITY CENTER 4540 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
11 Graco Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 3
12 Graco 3868 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
13 Graco 5615 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
14 Graco Bumper Jumper 4E02LJG1 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 2
15 Graco Bumper Jumper ISPD004AB Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 1
16 Philips AVENT iQ24 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 1587
17 Philips Avent SCD72 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
18 Philips AVENT Fashion Pacifiers SCF172/20 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
19 Philips AVENT SCF121/42 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 3
20 Philips AVENT Night Time Pacifiers SCF176/22 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0