Instrukcja obsługi Philips MD0 001 407P

Instrukcja obsługi dla urządzenia Philips MD0 001 407P

Urządzenie: Philips MD0 001 407P
Kategoria: Meble
Producent: Philips
Rozmiar: 2.75 MB
Data dodania: 7/19/2014
Liczba stron: 33
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Philips MD0 001 407P. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Philips MD0 001 407P.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Philips MD0 001 407P bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Philips MD0 001 407P na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Philips MD0 001 407P na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Philips MD0 001 407P Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 33 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Philips MD0 001 407P a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Philips MD0 001 407P. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Distributor
Satenrozen 3
2550 Kontich – Belgium
MD0 001 407P
A
Last update: 06/06/07



F


G23PL
Max. 11W
2a
 2b
NL
3 4 5
NL
6 7
© Copyright


Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Philips Consumer Luminaires Satenrozen 13 2550 Kontich - Belgium www.philips.com MXO 000 069 Last update: May ‘08 01 02 03 04 F F 05 06 07 08 F 09 10 11 12 13 14 15 16 ...m 17 18 19 20 21 22 23 24 5cm 25 26 27 28 t ......°C 29 30 31 32 © Copyright Philips 2,25m

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

33 34 35 36 ... 37 38 39 40 41 43 42 44 00m MAX 6m MIN 00 SEC 00m 00m MAX 00 MIN 45 46 47 48 000° MAX 4° 49 51 50 52 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - DEEL B NEDERLANDS • D e f a b r i k a n t a d v i s e e r t e e n j u i s t e t o e p a s s i n g v a n v e r l i c h t i n g s a r m a t u r e n ! V o l g é n b e w a a r d a a r o m d e z e g e b r u i k s a a n w i j z i n g v o o r e e n v e i l i g e e n betrouwbare installatie en werking van het armatuur . •

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

13- IPX5: het armatuur is straalwaterdicht. 14- IPX7: het armatuur is waterdicht voor grondinbouw . 15- IPX8: biedt bescherming tegen onderdompeling tot de aangeduide diepte. 16- IP5X: het armatuur is stofvrij. 17- IP6X: het armatuur is stofdicht. 18- V ervang onmiddellijk een gebarsten of gebroken beschermglas en gebruik enkel originele wisselstukken. 19- Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus worden geaard. Sluit de aardleiding (geelgroene ader) aa

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

n o u s v o u s e x p l i q u o n s s u r l a p a r t i e A d e v o t r e n o t i c e d e s é c u r i t é . ATTENTION: vous trouverez ci-après toutes les explications avec des références numériques correspondant respectivement aux instructions de sécurité. 01- Installation intérieure seulement 02- L ’équipement ne convient pas pour une installation dans les salles de bains (au moins pas dans les zones spécifiées). 03- L ’ é q u i p e m e n t p e u t ê t r e i

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

gefahrlose Montage und Gebrauch dieser Leuchte. Bewahren Sie die Montageanleitung für spätere Nachfragen auf. • Im Falle von Zweifeln fragen Sie einen Fachmann. • Schalten Sie stets die Spannung vor Installation, Instandhaltung oder Reparatur ab. • Beachten Sie stets die geltenden Installationsvorschriften. Manche V orschriften verlangen, dass der Anschluss durch einen Fachmann ausgeführt wird. • Schrauben Sie V erbindungsschrauben immer fest an, besonders bei elektrischen V erbi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

50- Leuchte geeignet für die V erwendung von Kopfspiegellampen. 51- An dieser Leuchte befinden sich Bauteile, die bei Benutzung der Leuchte heiß werden. 52- Dieses Produkt ist nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. D i e s e L e u c h t e i s t - w i e a l l e M a s s i v e - P r o d u k t e - g e s t a l t e t , h e r g e s t e l l t u n d g e p r ü f t i n Ü b e r e i n s t i m m u n g m i t d e n s t r e n g e n E u r o p ä i s c h e n Sicherheitsnorme

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

47- Ensure that you don’t drill through electrical wires or any other obstruction in the wall or ceiling during installation! 48- If the luminaire is mounted onto a ceiling-box or wall-box, it is obliged to cover the box with a lid first. (e.g. The Netherlands) 49- Electrical wiring may never be clamped or twisted between the luminaire and the mounting surface ! 50- Luminaires designed for use with bowl mirror lamps. 51- This luminaire contains in some places very hot parts. 52- Th

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

41- Aparatos aptos para trato duro. 42- Aparato con posibilidad de selección de tiempo y luz. Mínimo y máximo se indican en un icono en la Parte A. 43- El aparato se puede colocar a una altura máxima de 6m. 44- Para obtener el rendimiento máximo, el aparato ha de colocarse en la altura indicada en el icono en la Parte A. 45- El ángulo estándar de visión del detector está indicado, en grados, en el icono. 46- El aparato ha de instalarse horizontalmente. Para alargar la vida de la bo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

s u b s t i t u í d o . S e d u r a n t e a o p e r a ç ã o d e s u b s t i t u i ç ã o p o d e r h a v e r h i p ó t e s e d e c o n t a c t o c o m o s fi o s d e l i g a ç ã o , e n t ã o a s u b s t i t u i ç ã o d e v e r á s e r por um electricista qualificado. 39- O c a n d e e i r o p o d e s e r u s a d o e m c o m b i n a ç ã o c o m u m r e ó s t a t o , e x c e p t u a n d o q u a n d o s ã o u s a d a s l â m p

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

31- N o n p o t e t e u t i l i z z a r e l a m p a d i n e P L C E . 32- Utilizzare solo lampade a incandescenza del diametro di 60mm. Non utilizzare lampade del diametro di 45mm per questo portalampade. 33- Usare solo una lampada globo a incandescenza del diametro indicato. Non usare mai una lampadina a incandescenza standard. 34- Q u e s t o p r o d o t t o è a d a t t o s o l o p e r l a m p a d i n e o l i v a . 35- Non utilizzare mai lampade a luce fredda p

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Y -tilslutning: I tilfælde af fejl ved ledningen skal denne udskiftes hos forhandleren eller af en autoriseret el-installatør . Z-tilslutning: Ledningen kan ikke udskiftes. 28- M A X . … W : A n v e n d k u n l y s k i l d e r s o m p a s s e r t i l a r m a t u r e t o g s o m h o l d e r s i g i n d e n f o r d e n a n g i v n e , m a k s i m a l e w a t t a g e . 29- Armaturet passer kun til reflektorlyskilder . 30- Armaturet passer kun til PLCE lysk

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

25- Bruk varmebestandig ledning for tilslutning av armaturen til lysnettet. 26- Armaturen egner seg utelukkende for fast tilslutning til lysnettet. 27- X-tilslutning: I tilfelle feil på ledningen skal den erstattes med en ledning av samme type. Y -tilslutning: I tilfelle feil på ledningen skal den skiftes hos forhandleren eller av en autorisert e. l-installatør . Z-tilslutning: Ledningen kan ikke skiftes. 28- MAX. ...W : Anvend kun pærer som passer til armaturen og som holder seg innenfo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

23- Jordledningen måste alltid vara längre än de strömförande kablarna. 24- De medföljande värmeskyddande slangarna skall träs över ledningsdelarna. 25- Använd värmebeständig kabel för att ansluta armaturen till nätet. 26- A r m a t u r e n ä r e n d a s t l ä m p l i g f ö r f a s t a n s l u t n i n g . 27- X-anslutning: Vid skada på ledningen, måste den ersättas med en ledning av samma typ. Y -anslutning: Vid skada på ledningen, kan den bara ersättas av tillverkaren, återfö

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

23- Maadoitusjohdon tulee aina olla pidempi kuin virtajohtojen. 24- V alaisimen mukana olevaa kuumuudenkestävää johdinsuojaa on käytettävä suojaamattomien johtimien osuudella. 25- Käytä kuumuutta kestävää sähköjohtoa kun johdotat valaisimen verkkoon. 26- V alaisin sopii ainoastaan kytkettäväksi päävirtaan. 27- X-liitos: jos johto vaurioituu tulee se korvata samantyyppisellä johdolla. Y -liitos: jos johto vaurioituu tulee se korvata valmistajan, maahantuojan tai sähköasiantuntijan vastaa

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

17- IP6X : Oprawa jest pyłoszczelna. 18- Bezzwłocznie wymień pęknięte lub zbite szkło ochronne, używając wyłącznie oryginalnych części. 19- Klasa ochrony I: oprawa posiada przewód uziemiający . T en przewód (żółto-zielony) musi być podłączony do zacisku, zaznaczonego symbolem . 20- Klasa ochrony II: oprawa ma podwójną izolację i nie musi być uziemiona. 21- Klasa ochrony III: oprawa jest przystosowana tylko do niskiego napięcia (np.12V). 22- Usuń izolację tak jak pokazano na schemacie. 23- Prz

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

03- Normál éghető felületre szerelhető. A süllyesztett lámpákat semmilyen körülmények között nem szabad szigetelő vagy más hasonló anyaggal befedni. 04- Ezt a terméket gyúlékony felületre nem lehet közvetlenül felszerelni! 05- A termék burkolható szigetelő anyaggal. 06- Csak mennyezetre szerelhető. 07- Csak falra szerelhető. 08- A termék rögzíthető falra és mennyezetre is. 09- Mindig ellenőrizze a minimális távolságot a lámpa és a megvilágított tárgy között. 10- IPX1: A termék csepegő ví

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

POZOR: Zde naleznete vysvětlení všech obrázků s jejich číselným kódem: 01- Pouze pro vnitřní použití. 02- Svítidlo není vhodné pro instalaci v koupelnách (zde je nutno posuzovat umístění vzhledem k jednotlivým zónám). 03- Svítidlo může být připevněno na běžně hořlavé plochy . V estavná svítidla v žádném případě nezakrývejte izolačním nebo podobným materiálem. 04- T ento výrobek není vhodný pro přímou montáž na hořlavé povrchy . 05- Svítidlo může být kryto izolačním materiálem. 06- Svítidlo je v

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

• Vždy majte na pamäti technickú špecifikáciu svietidla. T ie sú vždy vyznačené pomocou obrázkov na identifikačnom štítku a v návode na použitie. POZOR: Tu nájdete vysvetlenie všetkých obrázkov s ich číselným kódom: 01- Svietidlo môže byť inštalované len v interiéri. 02- Svietidlo nie je vhodné pre inštaláciu v kúpel’niach (tu je nutné posudzovat’ umiestnenie vzhl’adom k jednotlivým zónam). 03- Svietidlo môže byt’ inštalované na bežne horl’avé materiály . Svietidlo nesmie byt’ v žiadnom

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

• Pri postavljanju i spajanju obratite pažnju na ispravnu boju vodiča, plava(N), smeđa ili crna (L) i ako je uređaj u zaštitnom razredu i, žuto/zelena (uzemljenje). • Unutrašnjost rasvjetnih tijela čistite sa suhom krpom, ne upotrebljavajte sredstva za struganje ili otapala. Izbjegavajte tekućinu na svim električnim dijelovima. • Postavite zidnu rasvjetu izvan dosega djece. • Ako je rasvjetno tijelo postavljeno na metalnu površinu, mora se spojiti na uzemljenje kako bi se izbjegao strujni udar


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Philips 12499ECO Instrukcja obsługi Meble 0
2 Philips 207530 Instrukcja obsługi Meble 1
3 Philips 131623 Instrukcja obsługi Meble 1
4 Philips 12972ECO Instrukcja obsługi Meble 0
5 Philips 12961ECO Instrukcja obsługi Meble 0
6 Philips 12814ECO Instrukcja obsługi Meble 0
7 Philips 207548 Instrukcja obsługi Meble 0
8 Philips 22AV3100 Instrukcja obsługi Meble 0
9 Philips 22AV3200 Instrukcja obsługi Meble 0
10 Philips 232504 Instrukcja obsługi Meble 0
11 Philips 228114 Instrukcja obsługi Meble 0
12 Philips 232520 Instrukcja obsługi Meble 0
13 Philips 232496 Instrukcja obsługi Meble 0
14 Philips 232512 Instrukcja obsługi Meble 0
15 Philips 232801 Instrukcja obsługi Meble 0
16 Sony Instrukcja obsługi Meble 1
17 Sony XL-2000K Instrukcja obsługi Meble 1
18 Sony SU-32FS2 Instrukcja obsługi Meble 3
19 Sony PSS-610 Instrukcja obsługi Meble 10
20 Sony HVL-LBP Instrukcja obsługi Meble 8