Instrukcja obsługi American Power Conversion UPA9

Instrukcja obsługi dla urządzenia American Power Conversion UPA9

Urządzenie: American Power Conversion UPA9
Kategoria: Karta sieciowa
Producent: American Power Conversion
Rozmiar: 1.44 MB
Data dodania: 10/27/2013
Liczba stron: 52
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia American Power Conversion UPA9. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z American Power Conversion UPA9.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji American Power Conversion UPA9 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji American Power Conversion UPA9 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję American Power Conversion UPA9 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
American Power Conversion UPA9 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 52 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji American Power Conversion UPA9 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do American Power Conversion UPA9. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1



UPA9
Universal Power Adapter
User’s Guide
Guía del usuario
Manuel d’utilisation
Gebrauchsanweisung
Guida dell’utente
Manual do Utilizador
Gebruikershandleiding
Brugervejledning
Användarmanual
Brukerhåndbok
Kullan›m K›lavuzu
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÚ‹ÛÙË
PouÏívateºská príruãka
UÏivatelská pfiíruãka
Podr´cznik u˝ytkownika
êÛÍÓ‚Ó‰

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Directions for Use: 1. Select Voltage, Connect to notebook Select the correct voltage setting and notebook adapter tip for your notebook computer using the “Compatibility Guide.” Use a pen to slide the UPA’s voltage selector to the appropriate voltage. Attach the correct notebook 20V adapter ti

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Warranty The standard warranty is 2 years from the date of purchase. APC will replace the original with an APC factory qualified unit. APC will ship a replacement once the defective unit is received or will cross-ship a replacement upon the provision of a valid credit card. APC pays ground freight transportation to return product to the customer. Please fill out the warranty card included or registration online at: http://www.apc.com/support/inter_warranty/. Service Do not return pro

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Troubleshooting Problem Probable Cause Solution LED lights when The UPA voltage selector was Unplug UPA from power source, select plugged in, but computer not properly set. correct voltage setting (see “Compatibility operates on battery. Guide”), plug UPA back in. LED does not light when The fuse inside the UPA’s AUTO Unscrew the tip of the AUTO power plugged into a car. power adapter plug is ’blown’. adapter plug and replace the fuse. LED has turned off; UPA voltage selector was Unplug

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Instrucciones de uso: 1. Selección del voltaje y conexión al ordenador portátil Seleccione el ajuste de voltaje correcto y el extremo adaptador para ordenador portátil correspondiente a su modelo de ordenador; consulte para ello la “Guía de 20V compatibilidad”. Utilice una pluma para deslizar el 19

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

3. Carga y alimentación eléctrica de dispositivos móviles Para cargar o alimentar eléctricamente un (1) dispositivo móvil (teléfono, agenda electrónica, reproductor MP3, etc.), enchufe el cable de carga USB del dispositivo (se vende por separado) al puerto de carga USB situado en un lateral del adaptador. Para alimentar dos (2) dispositivos móviles, inserte el cable divisor de USB en el adaptador y luego enchufe ambos dispositivos móviles en el cable divisor. Nota: El adapt

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Especificaciones Voltaje de entrada Corriente continua: 11 a 16 V Corriente alterna: 100 a 127 V, 50/60 Hz; 220 a 240 V, 50/60 Hz Voltaje de salida 12 V, 15 V, 16 V, 18 V, 19 V, 20 V. Consulte las especificaciones de potencia de salida en la parte posterior del adaptador. Peso 0,39 kg, incluido el cable de entrada de corriente alterna Solución de problemas Problema Causa probable Solución El LED se enciende al El selector de voltaje del Desenchufe el adaptador de la fuente de enchufar la u

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Mode d’emploi : 1. Sélection de la tension, branchement de l’ordinateur Reportez-vous au guide de compatibilité pour sélectionner le réglage de tension et la fiche d’adaptateur appropriés pour votre ordinateur portable. À l’aide d’un 20V stylo, réglez le sélecteur de tension de l’adaptateur 19V uni

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

3. Charge et alimentation des appareils portables Pour charger ou alimenter un appareil portable (téléphone, ordinateur de poche, lecteur MP3, etc.), branchez le câble de charge USB de l’appareil (vendu séparément) dans le port de charge USB sur le côté de l’adaptateur universel. Pour alimenter deux appareils portables, insérez le câble de répartition USB dans l’adaptateur universel, puis branchez les deux appareils portables dans le câble de répartition. Remarque : les c

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Fiche technique Tension d’entrée c.c. : 11 à 16 V Secteur : 100 à 127 V, 50/60 Hz ; 220 à 240 V, 50/60 Hz Tension de sortie 12 V, 15 V, 16 V, 18 V, 19 V, 20 V. Voir les puissances de sortie nominales au dos de l’adaptateur. Poids 386 g, cordon d’alimentation secteur compris Dépannage Problème Cause probable Solution Le voyant s’allume au Le sélecteur de tension de Débranchez l’adaptateur de la source branchement de l’adaptateur n’est pas d’alimentation, sélectionnez le réglage de l’adap

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Gebrauchsanweisung : 1. Wählen der Spannung und Anschluss am Notebook Wählen Sie anhand der Kompatibilitätsübersicht die richtige Spannung und den richtigen Steckeradapter für Ihren Notebook-Computer. Den Spannungswählschieber 20V des Universalnetzteils (UPA) können Sie mit Hilfe eines 19V Kugels

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

3. Aufladung und Speisung mobiler Geräte Zum Aufladen bzw. zur Speisung eines mobilen Endgerätes (Mobiltelefon, PDA, MP3-Player usw.) das USB-Ladekabel des Gerätes (separat erhältlich) in den USB-Ladeanschluss an der Seite des UPA stecken. Um zwei mobile Geräte zu betreiben, das USB-Splitkabel am UPA anschließen und dann die beiden mobilen Geräte am Splitkabel anschließen. Hinweis: Mit dem APC-Universalnetzteil können auch USB-Ladekabel anderer Hersteller verwendet werden.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Technische Daten Eingangsspannung Gleichspannung: 11-16 V Wechselspannung: 100-127 V, 50/60 Hz; 220-240 V, 50/60 Hz Ausgangsspannung 12 V, 15 V, 16 V, 18V, 19 V, 20 V. Ausgangsnennwerte siehe Rückseite des UPA. Gewicht mit Netzanschlusskabel 386 g Störungen Problem Wahrscheinliche Ursache Lösung LED leuchtet, wenn Spannungswählschieber am Netzteil von Stromquelle trennen und Gerät angeschlossen ist, Netzteil falsch eingestellt. anhand der Kompatibilitätsübersicht die aber Notebook läuft

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Istruzioni per l’uso 1. Selezione della tensione e collegamento al notebook Selezionare la tensione e il connettore di adattamento adatti al notebook consultando la guida alla compatibilità. Utilizzare una penna per spostare il 20V selettore della tensione sul valore appropriato. Collegare 19V i

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

3. Carica e alimentazione di dispositivi mobili Per caricare o alimentare un (1) dispositivo mobile (telefono, PDA, lettore MP3 ecc.), collegare il cavo di carica USB (venduto separatamente) nell’apposita porta situata sulla parte laterale dell’UPA. Per alimentare due (2) dispositivi mobili, inserire il cavo a doppio connettore (splitter) USB nell’UPA e poi collegare entrambi i dispositivi mobili al cavo splitter. Nota: i cavi di carica USB di altri produttori funzionano pur

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Dati tecnici Tensione di ingresso Corrente continua: 11 – 16 V Corrente alternata: 100 – 127 V, 50/60 Hz; 220 – 240 V, 50/60 Hz Tensione di uscita 12 V, 15 V, 16 V, 18 V, 19 V, 20 V. Per le potenze nominali di uscita vedere la parte posteriore dell’UPA. Peso 386 g, compreso il cavo di alimentazione a corrente alternata Soluzione dei problemi Problema Causa probabile Soluzione Il LED si accende Il selettore di tensione dell’UPA Scollegare l’UPA dalla presa di corrente, quando l’UPA viene

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Instruções de utilização: 1. Seleccione a tensão, ligue o computador portátil Seleccione a tensão e a ficha adaptadora de computador portátil correctas para o seu equipamento ao utilizar o “Guia de Compatibilidade.” Utilize uma caneta para 20V deslizar o selector de tensão do UPA para a tensão 19V apropri

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

3. Carga e alimentação de equipamentos móveis Para carregar ou alimentar 1 (um) equipamento móvel (telemóvel, PDA, MP3 player, etc.), ligue a ficha do cabo de carga USB do equipamento (vendido separadamente) na porta de carga USB na parte lateral do UPA. Para alimentar 2 (dois) equipamentos móveis, insira o cabo divisor USB no UPA e depois ligue as fichas dos dois equipamentos móveis ao cabo divisor. Observação: cabos USB de carga doutros fabricantes também funcionarão com o UPA da APC. Ga

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Especificações Tensão de entrada DC: 11-16 V AC: 100-127 V, 50/60 Hz; 220-240 V, 50/60 Hz Tensão de saída 12 V, 15 V, 16 V, 18 V, 19 V, 20 V. Veja na parte de trás do UPA as potências nominais de alimentação de saída. Peso 0,39 kg, incluindo o fio de entrada AC Resolução de problemas Problema Causa provável Solução O LED acende quando O selector de tensão do UPA não Desligue o UPA da fonte de alimentação, ligado, mas o foi ajustado adequadamente. seleccione a tensão correcta (veja o “Guia compu


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 American Power Conversion AP9617 Instrukcja obsługi Karta sieciowa 15
2 American Power Conversion AP9618 Instrukcja obsługi Karta sieciowa 2
3 American Power Conversion USB Instrukcja obsługi Karta sieciowa 0
4 American Power Conversion AP9619 Instrukcja obsługi Karta sieciowa 115
5 Sony BTA-NW1A Instrukcja obsługi Karta sieciowa 2
6 Sony BKMW-E3000 Instrukcja obsługi Karta sieciowa 2
7 Sony AC-SQ950D Instrukcja obsługi Karta sieciowa 0
8 Sony BBV RX100 Instrukcja obsługi Karta sieciowa 3
9 Sony CLIE A-AVZ-100-11 Instrukcja obsługi Karta sieciowa 1
10 Sony BTA-NW1 Instrukcja obsługi Karta sieciowa 11
11 Sony AC-NWUM50 Instrukcja obsługi Karta sieciowa 1
12 Sony AR-B1474 Instrukcja obsługi Karta sieciowa 2
13 Sony BKM-FW32 Instrukcja obsługi Karta sieciowa 1
14 Sony 4000CL-MAV-PBIO Instrukcja obsługi Karta sieciowa 1
15 Sony FA-ST1AM Instrukcja obsługi Karta sieciowa 0