Instrukcja obsługi Alpine MRV-F303

Instrukcja obsługi dla urządzenia Alpine MRV-F303

Urządzenie: Alpine MRV-F303
Kategoria: Wzmacniacz stereo
Producent: Alpine
Rozmiar: 0.57 MB
Data dodania: 6/4/2013
Liczba stron: 20
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Alpine MRV-F303. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Alpine MRV-F303.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Alpine MRV-F303 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Alpine MRV-F303 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Alpine MRV-F303 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Alpine MRV-F303 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Alpine MRV-F303 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Alpine MRV-F303. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

English Français Español
R
MRV-F353
4 Channel + Subwoofer Drive Power Amplifier
MRV-F303
4 Channel Power Amplifier
MRV-T503/MRV-T303
2 Channel Power Amplifier
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding
performance and feature capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des
excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le
pou

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

English Français Español Introduction: Introduction: Introducción: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to fa- Prière de lire attentivement ce MODE D'EMPLOI pour A fin de familiarizarse con los controles y funciones de miliarize yourself with each control and function. We at se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez la unidad, lea detenidamente este MANUAL DE ALPINE hope that your new MRV-F353/MRV-F303/MRV- Alpine, nous espérons que le nouveau MRV-F353/MRV- OPERACION. Nosotros

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

English Français Español HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT EN CAS DE PRO- DEJE DE USARLO INMEDIATAMENTE SI APARECE AL- When problems occur such as a lack of sound or video, BLEME. Si un problème se présente, absence du son ou GUN PROBLEMA. Cuando ocurran problemas tales foreign objects inside the unit, smoke coming out, or de l’image, objets tombés dans l’appareil, dégagement como falta de sonido o video, caiga algún objeto dentro noxious odors, stop use immed

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

English Français Español TECHNICAL DESIGN CARACTERISTIQUES DE CARACTERISTICAS TECNICAS FEATURES CONCEPTION TECHNIQUE DEL DISEÑO V12 means maximum power efficiency. V12 signifie une efficacité de puissance maximale. V12 Significa máxima eficacia de alimentación. Car batteries are rated at 14.4 volts, but in fact, output Les batteries automobiles ont une tension nominale de Las baterías de coches proporcionan 14,4 voltios, pero voltage fluctuates. V12 amps utilize a PWM power sup- 14,4 volts, mais

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

English Français Español INSTALLATION INSTALLATION INSTALACION Due to the high power output of the MRV-F353/MRV- En raison de la sortie de puissance élevée du MRV-F353/ Debido a la salida de alta potencia del MRV-F353/MRV-F303/ F303/MRV-T503/MRV-T303, considerable heat is pro- MRV-F303/MRV-T503/MRV-T303, une forte chaleur est MRV-T503/MRV-T303, se produce un calor considerable duced when the amplifier is in operation. For this rea- produite pendant le fonctionnement de l'amplificateur. cuando el

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

English Français Español MRV-F303 MRV-F353 2 3 5 1 2 4 5 BRIDGED INPUT MONO BRIDGED CH-3 CH-1 CH-1+3 CH-4 3 2 1 CH-3 CH-1 CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND 25A 25A 30A (L) (L) PRE CH-5 CH-5 INPUT OUT (SUB WF) (SUB WF) (R) (L) (R) (R) SPEAKER LEVEL INPUT CH-4 CH-3 (R) CH-4 CH-3 (L) CH-4 CH-2 CH-2+4 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY CH-4 CH-2 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY (MRV-F353) (MRV-F303) 6 6 7 a 8 b 7 c 9 8 - d MRV-T503/MRV-T303 9 e 2 5 f g BRIDGED INPUT CH-2 CH-1 B

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

English Français Español NOTE: REMARQUE: NOTA: Do not connect speaker leads together or to chassis Jamais connecter les conducteurs de haut-parleur Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el ground. ensemble ou sur la terre du châssis. punto de tierra del chasis. 6 Insulation Tube 6 Tube d'isolation 6 Tubo de aislamiento 7 Battery Lead (Yellow) (Sold Separately) 7 Conducteur de la batterie (jaune) (vendu 7 Cable de batería (amarillo) (vendido Be sure to add a H 50 amp fuse (or two 25A sé

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

English Français Español 7 – 10 mm (9/32" – 3/8") Lead end side of the product/Côté extrémité du produit/Extremo del producto Fig. A Hexagon screw/Vis à six pans/ Tornillo hexagonal Lead/Conducteur/Alambre Lead Terminal/Borne de conducteur/Terminal Fig. B Cautions on wire lead connections Précautions avec les connexions des fils conducteurs Precauciones durante la conexión de alambres In case of using the lead (power supply cord) purchased Si vous utilisez le conducteur (câble d'alimentation) Si

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

English Français Español CONNECTIONS CHECK LISTED LISTE DE VERIFICATION DES LISTA DE VERIFICACION DE CONNEXIONS CONEXIONES Please check your head unit for the conditions listed Prière de vérifier les points énumérés ci-dessous Por favor compruebe el estado de su unidad principal below: concernant l'unité principale: según las condiciones listadas a continuación: a. The head unit does not have a remote turn-on or a. L'unité principale n'a pas de conducteur de mise sous a. La unidad principal no t

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

English Français Español MRV-F353 MRV-F303 r i j k s l m n t i j k l m n o p q 100 NOM 100 NOM 100 NOM 100 NOM 100 NOM 75 140 0.5V 75 140 0.5V 75 140 0.5V 75 140 0.5V 75 140 0.5V 55 170 55 170 55 170 55 170 55 170 50 200 MIN MAX 50 200 MIN MAX OFF HP LP 50 200 MIN MAX OFF HP LP 50 200 MIN MAX 50 200 MIN MAX 3+4 5 1+3/2+4 1 ST 1+2 OFF HP LP (Hz) 3 ST 3+4 OFF HP LP (Hz) 1/2 3/4 1+3/2+4 (Hz) (Hz) (Hz) INPUT MODE FILTER CROSSOVER GAIN INPUT MODE FILTER CROSSOVER GAIN INPUT CHANNEL FILTER CROSSOVER G

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

English Français Español Input Channel Selector Switch Commutateur sélecteur de canal d’entrée Interruptor selector del canal de entrada a) Setting this switch to 3+4 will send the sig- a) Lorsque ce commutateur est réglé sur 3+4, a) Fijando este interruptor en 3+4, enviará la nal at the inputs of CH3/4 to CH5 of the il enverra le signal aux entrées des canaux señal a las entradas de CH 3/4 a CH 5 del 3+4 5 1+3/2+4 3+4 5 1+3/2+4 3+4 5 1+3/2+4 MRV-F353. This eliminates the need for 3/4 (CH3/4) à

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

English Français Español High-pass Output Phase Switch Commutateur de phase de sortie passe-haut Interruptor de fase de salida de paso alto Sets the phase of this output to 0° (in phase) or 180° Réglez la phase de cette sortie à 0° (en phase) ou Ajuste la fase de esta salida a 0° (en fase) o a 180° (inverted) independently from the other output. Of- 180° (inversée) indépendamment de l'autre sortie. (invertida) independientemente de la otra salida. A ten, the subwoofer and midrange (or midrange

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA English Français Español MRV-F353 l 5-Channel System/Système à 5 canaux/Sistema de 5 canales Subwoofer R L – + – + – + i OFF HP LP INPUT MONO BRIDGED BATTERY REMOTE GND CH-3 CH-1 CH-2 CH-1 25A 25A (L) CH-5 l CH-5 (SUB WF) (SUB WF) OFF HP LP (R) CH-4 CH-3 (R) (L) CH-4 CH-4 CH-2 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY q 3+4 5 1+3/2+4 – +– + Note: When not connecting the CH5 (SUB WF), set the Crossover Mode Selector to the RL “OFF” position. Rema

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

MRV-F353 English Français Español l 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales Subwoofer R L A z 7 – + – + – + 9 INPUT MONO BRIDGED CH-3 CH-1 CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND 25A 25A (L) CH-5 CH-5 (SUB WF) (SUB WF) (R) (R) CH-4 CH-3 (L) CH-4 CH-2 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY i OFF HP LP – + l OFF HP LP A Subwoofer q 3+4 5 1+3/2+4 y (L) (R) (R) (L) 8 | } ~ l 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales Subwoofer L A C 7 – + – + 9 INPUT MONO BRIDGED BATTERY REMOTE GND CH-

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

MRV-F303 English Français Español l 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales R L z 7 – + – + 9 BRIDGED CH-4 3 2 1 CH-3 CH-1 CH-1+3 BATTERY REMOTE GND r CH-2 CH-1 30A 1 ST 1+2 (L) PRE INPUT OUT (R) (L) (R) SPEAKER LEVEL INPUT CH-4 CH-3 CH-4 CH-2 CH-2+4 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY i OFF HP LP s 3 ST 3+4 ★ – +– + l OFF HP LP RL { y y t 1/2 3/4 1+3/2+4 (L) (R) (R) (L) 8 | } ~ l 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales R L z 7 – + – + 9 r BRIDGED CH-4 3 2 1 CH-3 C

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

English Français Español MRV-F303 l 2-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales L C 7 – + 9 r 1 ST 1+2 i OFF HP LP BRIDGED CH-4 3 2 1 CH-3 CH-1 CH-1+3 CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND 30A (L) PRE INPUT OUT (R) (L) (R) s SPEAKER LEVEL INPUT CH-4 CH-3 3 ST 3+4 CH-4 CH-2 CH-2+4 SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY l OFF HP LP – + t 1/2 3/4 1+3/2+4 C ★ R y (R) (L) 8 ~ l Speaker Input Leads System/Système des conducteurs d’entrée de haut-parleur/Sistema de los conductores de entrada del altavoz

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

English Français Español MRV-T503/MRV-T303 l 2-Channel Stereo System/Système stéréo à 2 canaux/Sistema estéreo de 2 canales RL CC 7 i 9 OFF HP LP – + – + v BRIDGED 1(MONO) ST 1+2 INPUT CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND CH-2 CH-1 30A (R) (L) CH-2 CH-1 (R) (L) (R) (L) SPEAKER LEVEL INPUT SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY ★ y (R) (L) 8 ~ l Single Channel System/Système de canal unique/Sistema de canal único 7 A i 9 OFF HP LP – + v BRIDGED INPUT CH-2 CH-1 BATTERY REMOTE GND CH-2 CH-1 30A 1(MONO) ST 1+2 (R

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

MRV-T503/MRV-T303 English Français Español l Single Channel Stereo System/Système stéréo de canal unique/Sistema estéreo de canal único 7 A 9 – + INPUT CH-2 CH-1 BRIDGED BATTERY REMOTE GND CH-2 CH-1 30A (R) (L) CH-2 CH-1 (R) (L) (R) (L) SPEAKER LEVEL INPUT SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY i (R) OFF HP LP 8 ★ ~ v y (L) 1(MONO) ST 1+2 7 A 9 – + INPUT CH-2 CH-1 BRIDGED BATTERY REMOTE GND CH-2 CH-1 30A (R) (L) CH-2 CH-1 (R) (L) (R) (L) SPEAKER LEVEL INPUT SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY 8 l Speaker

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

English Français Español SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES Power Output: RMS Continuous Power (at 12.0V, 20 Hz to 20 Sortie de puissance: Puissance continue RMS (à 12,0V, 20 Hz à Salida de potencia: Potencia continua RMS (a 12,0V, de 20 Hz a 20 kHz) kHz) 20 kHz) Per channel into 4 ohms Par canal à 4 ohms Por canal en 4 ohmios MRV-F353 (CH1 – CH4) .............................. 30W, 0,08% DHT MRV-F353 (CH1 – CH4) .............................. 30W, 0.08% THD MRV-F353 (CH1 – CH4) ..

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

English Français Español SERVICE CARE SOINS PRATIQUES CUIDADOS PRACTICOS IMPORTANT NOTICE AVIS IMPORTANT AVISO IMPORTANTE This Amplifier has been type tested and found to com- Cet amplificateur a été testé et est conforme aux limites Este amplificador ha sido probado y es conforme con ply with the limits for a Class B computing device in des dispositifs informatiques de catégorie B, los límites de los dispositivos informáticos de categoría accordance with the specifications in Subpart J of Part


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Alpine cda-9805 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 46
2 Alpine MRP-M500 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 74
3 Alpine MRD-M1000 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 54
4 Alpine MRP-M1000 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 49
5 Alpine MRA-F355 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 28
6 Alpine ElectronicsMRP-M650 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 8
7 Alpine MRP-T406 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 76
8 Alpine MRP-F356 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 145
9 Alpine MRV-F353 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 113
10 Alpine V-Power MRA-F350 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 29
11 Alpine mrv-t707 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 97
12 Alpine MRV-F545 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 81
13 Alpine MRV-F409 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 97
14 Alpine PDX-5M Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 7
15 Alpine MRV-T420 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 33
16 Sony SA-VE312 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 9
17 Sony MONAURAL Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 1
18 Sony 4-151-113-11 (1) Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 0
19 Sony 645-139 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 3
20 Sony XM-1252GTR Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 35