Instrukcja obsługi Jensen MCD10

Instrukcja obsługi dla urządzenia Jensen MCD10

Urządzenie: Jensen MCD10
Kategoria: Car Audio
Producent: Jensen
Rozmiar: 0.56 MB
Data dodania: 11/30/2013
Liczba stron: 17
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Jensen MCD10. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Jensen MCD10.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Jensen MCD10 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Jensen MCD10 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Jensen MCD10 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Jensen MCD10 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 17 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Jensen MCD10 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Jensen MCD10. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Introduction
MCD10
Congratulations on your purchase of the JENSEN MCD10 10-Disc CD Changer. This system
allows you to easily upgrade your vehicle’s existing CDC ready audio system to include a
quality CD entertainment function.
Owner’s
Features
Manual
• The unit is designed to be waterproof.
• Remote mount changer holds up to 10 compact discs.
• Advanced technology includes 8x oversampling digital filter and twin 1-bit digital/analog
converters.
• Unit equipped with 15-second ESP function.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

MCD10 Desconectar Batería Preparation Antes de empezar, desconecte el terminal negativo de la batería. Getting Started NOTA: Si el cargador se instala en un vehículo equipado con una unidad a bordo o una It’s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation. We recommend computadora de navegación, no desconecte el cable de la batería. Si el cable se having your JENSEN 10-Disc CD changer installed by a reputable installation shop. desconecta, la memoria de la compu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

MCD10 Preparation (continued) Preparación (continúa) Transport Lock Screws Tornillos de Bloqueo para Transporte The mechanism in the CD changer is "locked" into place during shipment by transport screws. El mecanismo del cambiador de CD está "fijo" en su lugar por medio de tornillos, durante su Be sure to remove the screws prior to installation. Retain these screws for future use when transporte. Asegúrese de quitar esos tornillos antes de su instalación. Guarde los tornillos transporting the

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

MCD10 7. Asegúrese de utilizar los tornillos provistos. No utilice ningún tornillo que sea parte del Installation sistema de freno o de la dirección para instalar la unidad. Precautions 8. Asegúrese de no enganchar ningún cable cuando esté ajustando los tornillos. 1. To prevent a short-circuit, be sure to turn off the ignition and remove the negative (-) 9. Esta unidad no se puede instalar de lado, mirando hacia atrás o de arriba hacia abajo. La battery cable prior to installation. instalació

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

MCD10 Choosing a Location Setting the Anti-vibration Board Select a location for the CD changer that: The unit can be installed horizontally, vertically, at a 45° angle, or suspended. The position of the built-in anti-vibration springs (left and right side) must correspond to the mounting position • Provides sufficient ventilation. chosen. If the springs are not set correctly for the type of installation chosen, the anti-vibration • Does not have high temperatures. compensation will not be ef

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

90 90 45 45 MCD10 Installation (continued) Instalación (continúa) Horizontal Installation Instalación Horizontal 1. Make sure the anti-vibration springs are set to position "0". 1. Asegúrese que los resortes antivibración estén colocados en la posición "0". 2. Sujete el soporte (A) a cada lado de la unidad utilizando los tornillos de la máquina (M4x5). Position “0” 3. Sujete los soportes (A) a la base de montaje (B) utilizando los pernos hexagonales 0 0 (M6x12), la arandela plana M6 y arandela

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

MCD10 Flat Surface Superficie Plana a. Stick the supplied double-sided tape to the bottom of the mounting bases (B) and a. Pegue la cinta doble faz provista a la parte de abajo de las bases de montaje (B) y pele el papel protector. peel off the paper backing. b. Realice agujeros con el taladro para tornillos autorroscantes (T5x12). b. Drill holes for the self-tapping screws (T5x12). c. Instale los tornillos autorroscantes para asegurar la base de montaje a la superficie . c. Install self-tappin

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

90 45 90 0 45 MCD10 Installation (continued) Installation (continúa) Vertical Installation Instalación Vertical 1. Make sure the anti-vibration springs are set to position "90". 1. Asegúrese que los resortes antivibración estén colocados en la posición "90". 2. Sujete el soporte (A) a cada lado de la unidad utilizando los tornillos de la máquina (M4x5). 3. Sujete los soportes (A) a la base de montaje (B) utilizando los pernos hexagonales (M6x12), la arandela plana M6 y arandela dividida. 0 4.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

MCD10 Flat Surface Superficie Plana a. Stick the supplied double-sided tape to the bottom of the mounting bases (B) and a. Pegue la cinta doble faz provista a la parte de abajo de las bases de montaje (B) y pele el papel protector. peel off the paper backing. b. Realice agujeros con el taladro para tornillos autorroscantes (T5x12). b. Drill holes for the self-tapping screws (T5x12). c. Instale los tornillos autorroscantes para asegurar la base de montaje a la superficie. c. Install self-tapping

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

90 90 45 45 0 MCD10 Installation (continued) Installation (continúa) 45° Angle Installation Instalación en un Ángulo de 45° 1. Make sure the anti-vibration springs are set to position "45". 1. Asegúrese que los resortes antivibración estén colocados en la posición "45". 2. Sujete el soporte (A) a cada lado de la unidad utilizando los tornillos de la máquina (M4x5). 3. Sujete los soportes (A) a la base de montaje (B) utilizando los pernos hexagonales (M6x12), la arandela plana M6 y arandela div

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

MCD10 Flat Surface Superficie Plana a. Stick the supplied double-sided tape to the bottom of the mounting bases (B) and a. Pegue la cinta doble faz provista a la parte de abajo de las bases de montaje (B) y pele el papel protector. peel off the paper backing. b. Realice agujeros con el taladro para tornillos autorroscantes (T5x12). b. Drill holes for the self-tapping screws (T5x12). c. Instale los tornillos autorroscantes para asegurar la base de montaje a la superficie. c. Install self-tapping

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

90 90 45 45 MCD10 Installation (continued) Installation (continúa) Suspended Installation Instalación en Suspensión 1. Make sure the anti-vibration springs are set to position "0". 1. Asegúrese que los resortes antivibración estén colocados en la posición "0". 2. Adhiera el soporte (A) a cada lado de la unidad utilizando los tornillos de la máquina (M4x5). Position “0” 3. Determine la ubicación de montaje para la unidad. 0 0 4. Realice agujeros con el taladro para los tornillos autorroscantes (

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

MCD10 Wiring / Cableado / Cablage Resetting the Unit / Reiniciando la Unidad / Reréglé l'appareil After completing all connections, press the RESET button on the commander unit (see “Using IMPORTANT: Incorrect wiring connections can damage the unit. Follow the wiring the Reset Button” on page 16). instructions carefully, or have the installation handled by an experienced technician. Luego de completar todas las conexiones, presione el botón RESET en la unidad de comando IMPORTANTE: Una conexi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

MCD10 Operation Operación Loading the CD Changer Cargando el Cambiador de CD Inserting Compact Discs in the Magazine Inserte Discos Compactos en el Compartimento 1. Grip the tab on the magazine tray into which you will be loading a disc and pull it out 1. Sujete la lengüeta en la bandeja del compartimento en la cual colocará un disco y jálela gently. Pull out only one tray at a time. hacia afuera suavemente. Jale solamente una bandeja a la vez. 2. Inserte un disco en la bandeja con la etiqueta

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

MCD10 Loading the CD Changer (continued) Cargando el Cambiador de CD (Continuación) Loading the Magazine into the CD Changer Cargando el Compartimento dentro del Cambiador de CD 1. Press the OPEN button to open the front panel down. 1. Presione el botón OPEN para abrir la puerta delantera abajo. 2. Asegurándose que la parte superior del compartimento está hacia arriba, suavemente insértelo dentro de la unidad hasta que escuche un chasquido. OPEN Button 3. Cierre el panel delantero. La unidad ah

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

MCD10 Troubleshooting Resolución de Fallas Problem Cause Correction Problema Causa Correccione CD changer does not operate Fuse blown Locate and replace fuse l cambiador de CD no opera Fusible quemado Localice y reemplace el fusible Bad ground to CD changer Locate and repair ground Mala conexión a tierra del Localice y repare la conexión a tierra cambiador de CD CD changer overheated Allow air to circulate around changer Cambiador de CD se Permita que circule aire alrededor Magazine not install

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

MCD10 Dépannage Problème Causes Corrections Le changeur CD ne fonctionne Fusible éclaté Trouvez et remplacez les fusibles pas Mauvaise terre au changeur CD Trouvez et réparez la terre Surchauffage du changeur CD Permettez à l'air de circuler librement à travers le changeur CD Magasin n'est pas installé/il n'y a Installez les disques et les magasins pas de disques dans le magasin/ disques installés incorrectement Le disque joue mais il n'y a pas Fusible éclaté Trouvez et remplacez les fusibles d


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Jensen CD3610 Instrukcja obsługi Car Audio 14
2 Jensen CD6111 Instrukcja obsługi Car Audio 0
3 Jensen CD2620 Instrukcja obsługi Car Audio 3
4 Jensen CD6112 Instrukcja obsługi Car Audio 3
5 Jensen CM9521 Instrukcja obsługi Car Audio 3
6 Jensen HD5212 Instrukcja obsługi Car Audio 3
7 Jensen CD3720XM Instrukcja obsługi Car Audio 3
8 Jensen CDH4110 Instrukcja obsługi Car Audio 6
9 Jensen JR400 Instrukcja obsługi Car Audio 6
10 Jensen CH1002 Instrukcja obsługi Car Audio 5
11 Jensen VM9215BT Instrukcja obsługi Car Audio 449
12 Jensen HD5313IR Instrukcja obsługi Car Audio 0
13 Jensen MP6212 Instrukcja obsługi Car Audio 33
14 Jensen BT1613 Instrukcja obsługi Car Audio 0
15 Jensen Bluetooth Handsfree Accessory BTM10 Instrukcja obsługi Car Audio 228
16 Sony Bluetooth 4-158-429-31(1) Instrukcja obsługi Car Audio 14
17 Sony CDX GT430IP Instrukcja obsługi Car Audio 23
18 Sony Bluetooth 3-299-319-12 (1) Instrukcja obsługi Car Audio 22
19 Sony CDX 757MX Instrukcja obsługi Car Audio 38
20 Sony CDX GT54UIW Instrukcja obsługi Car Audio 55