Instrukcja obsługi Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48786

Instrukcja obsługi dla urządzenia Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48786

Urządzenie: Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48786
Kategoria: Oswietlenie przemyslowe
Producent: Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment
Rozmiar: 2.47 MB
Data dodania: 12/9/2013
Liczba stron: 8
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48786. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48786.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48786 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48786 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48786 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48786 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 8 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48786 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48786. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1





WARNING: Do not perform neonatal trans-illumination without the Accessories 5. To secure the Light Box to the mounting plate, insert two (2) .50” (1.27
MOUNTING
use of the #48210 neonatal trans-illuminator (with U.V. filter). Do not cm) screws through the bottom of the mounting plate and tighten into
Use one of the following three mounting options in order to ensure proper
remove the focusing sleeve from the light pipe and use the light pipe the bottom of the Light Box using

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Mobile Stand 2. Insert the Fiberoptic Light Pipe, Fiberoptic Light Cable, or Neonate Light NOTE: The focusing sleeve should not be sterilized or immersed. Fiberoptic Light Pipe - The fiberoptic light pipe has been designed to not drift Pipe into the light pipe receptacle on the top of the Light Box. to a new position once positioned for an exam if the Light Box is mounted (Model # 48850) Fiberoptic Light Pipe, Ligh

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

AVERTISSEMENT : Ne pas réaliser une transillumination néonatale Accessoires dans les fentes de la plaque de montage. Laisser la boîte à lumière MONTAGE o s'abaisser afin de positionner les broches dans la partie étroite des sans utiliser le transilluminateur néonatal n 48210 (pourvu d’un Faire appel à l’une des trois options de montage suivantes afin d’assurer le fentes de montage. filtre UV). Ne pas retirer le manchon de mise au point du conduit de bon fonct

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Montage de la lampe Exam Light à la plaque de montage : de son articulation. À travers le temps et à l’usage, on peut s’attendre à une REMPLACEMENT DES FUSIBLES GUIDE DE DÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES réduction de sa capacité de positionnement et à un amoindrissement de sa 1. Placer les broches de blocage sur la partie postérieure de la lampe 1. Mettre l’unité hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de la Si l’ampo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

ADVERTÊNCIA: Não realize transiluminação neonatal sem o uso do Acessórios de fibra óptica tem 225 cm (7,5 pés). Leve em consideração essas dimensões 5. Para prender a caixa de transiluminador neonatal modelo 48210(com filtro U.V.). Não remova quando for escolher um local para a montagem, além da aplicação real para a iluminação à placa de a manga de focalização da haste de iluminação e não use a haste qual a luz será usada e quanto da mesa de exame precisará ser

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Instruções da luz para exame/placa de montagem : ruído durante sua articulação. Depois de um determinado período de tempo e 4. Somente conecte a unidade à tomada de parede quando estiver FUSE REPLACEMENT SPECIFICATIONS uso, é normal que a capacidade de posicionamento da haste de luz seja completamente seca. 1. Coloque os pinos da parte traseira da luz de exame nas ranhuras 1. Desligue a unidade e desconecte o fio de alimentação da tomada d

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

ADVERTENCIA: No efectúe una transiluminación neonatal sin el uso Accesorios Soporte de pared 4. Sujete el cajetín de iluminación a la del transiluminador neonatal modelo Nº 48210 (con filtro placa. Para ello, inserte los Elija el lugar adecuado para el montaje. El tubo luminoso tiene una longitud ultravioleta). No quite el tubo focalizador del tubo luminoso y utilice pasadores de la parte posterior del de 4 pies (1,2 metros) totalmente extendido (el cable lumi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Instrucciones de montaje de la placa en la luz de examen: articularlo. A lo largo de un período de tiempo y uso, es normal que disminuya CAMBIO DE LOS FUSIBLES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES : la capacidad de posicionamiento del tubo luminoso y que el tubo se ablande 1. Apague la unidad y retire el cable de alimentación del enchufe de Si la lámpara Eléctricas resultando menos obediente. Un ablandamiento o un ruido al arti


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48722 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
2 Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48728 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
3 Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48724 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
4 Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48726 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
5 Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48760 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
6 Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48766 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
7 Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48762 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
8 Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48780 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
9 Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48768 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
10 Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48784 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
11 Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48782 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
12 Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48788 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
13 Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48764 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
14 Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 48700 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
15 Edelbrock 25-9216 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
16 3Com Switch 4500 26-Port Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 69
17 3Com Switch 4500 PWR 50-Port Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 7
18 3Com Switch 4500 PWR 26-Port Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 17
19 Sony XDP-MU110 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 1