Instrukcja obsługi Homelite UT902211

Instrukcja obsługi dla urządzenia Homelite UT902211

Urządzenie: Homelite UT902211
Kategoria: Przenosny generator
Producent: Homelite
Rozmiar: 8.03 MB
Data dodania: 10/15/2014
Liczba stron: 64
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Homelite UT902211. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Homelite UT902211.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Homelite UT902211 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Homelite UT902211 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Homelite UT902211 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Homelite UT902211 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 64 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Homelite UT902211 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Homelite UT902211. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

OPERATOR’S MANUAL
Manuel d’utilisation
Manual del operador
2250 WATT GENERATOR
Générateur de 2250 watts
Generador 2250 watts
UT902211 Series
Série UT902211
Serie UT902211
To register your Homelite
product, please visit:
http://register.homelite.com/
Pour enregistrer votre produit de
Homelite, s’il vous plaît la visite:
http://register.homelite.com/
Para registrar su producto de
Homelite, por favor visita:
http://register.homelite.com/
NEUTRAL BONDED TO FRAME
CONNECTEUR NEUTRE RELIÉ AU CAD

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. ii

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Fig. 1 B A A - Reset button (bouton de réarmement, botón de reajuste) B - Test button (essayer le bouton, botón de prueba) Fig. 2 E O L F I H N J A P D B K G M C A - Recoil starter grip (poignée du démarreur à rappel, mango del arrancador H - 12 volt receptacle (prise 12 V, 12 V de receptáculo) retráctil) I - AC circuit breaker (disjoncteur de C.A., disyuntor de circuito de CA) B - Air filter (filtre à air, filtro de aire) J - Engine switch (commutateur du moteur, interruptor del motor) C -

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Fig. 3 F B G A C D H E A - Wheels (roue, ruedas) B - Axle (essieu, eje) E - Bottle of engine lubricant (flacon de lubrifiant G - Bolts (boulons, pernos) C - Washer (rondelle, arandela) de moteur, botella de lubricante para motor) H - Nut (écrou, tuerca) D - Lanyard with pin (bracelet avec goupille, F - Handle (poignée, mango) correa con pasador) Fig. 4 Fig. 6 Fig. 7 A B A B B A A - Socket wrench (clé à douille, llave de casquillo) B - Combination wrench (clé mixte, llave de combinación)

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

OFF Fig. 12 Fig. 14 Fig. 9 A B C A ON B B A A - Oil drainage bolt (vis de vidange d’huile, perno de drenaje de aceite) A - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de B - Oil cap/dipstick (bouchon du réservoir d’huile/ A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del combustible) jauge d’huile, tapa de relleno de aceite/varilla tanque de combustible) B - Off (arret, apagado) medidora de aceite) B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de C - On (marche, encendido) combustible) Fig. 15 B

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

TABLE OF CONTENTS  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2  Important Safety Instructions ........................................................................................................................................3-4  Specific Safety Rules ...................................................................................................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Keep all bystanders, children, and pets at least 10 feet away. DANGER:  Wear sturdy and dry shoes or boots. Do not operate while Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL barefoot. YOU IN MINUTES.  Do not operate generator when you are tired or under the Generator exhaust contains high levels of carbon mon- influence of drugs, alcohol, or medication. oxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If  Keep all parts of your body away from an

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Maintain the unit per maintenance instructions in this  Inspect the unit before each use for loose fasteners, fuel Operator’s Manual. leaks, etc. Replace damaged parts. SPECIFIC SAFETY RULES  This generator has a neutral bonded condition. This means the neutral conductor is electrically connected to WARNING: the frame of the machine. When this generator is used to supply a building Do not allow the generator’s gas tank to overflow when  wiring system: g

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in CAUTION: minor or moderate injury. (W

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Failure to properly ground generator can result in electrocution, Electrocution especially if the generator is equipped with a wheel kit. V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power hrs Hours Time gal Gallon Volume

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

SYMBOLS FUEL WARNING No smoking when filling with gasoline. Do not overfill. Full level is 1 in. below the top of the fuel neck. Stop the engine for five minutes before refueling to avoid the heat from the muffler igniting fuel vapors. ENGINE LUBRICANT WARNING You must add lubricant before first operating the generator. The oil reservoir capacity is 20 oz. Always check the lubricant level before each operation. The lubricant level should always register between the hatched areas on the dip

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

ELECTRICAL EXTENSION CORD CABLE SIZE Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load. Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can damage the appliance and overheat the cord. Load in Watts Maximum Allowable Cord Length Current in Amperes At 120V At 240V #8 Wire #10 Wire #12 Wire #14 Wire #16 Wire 2.5 300 600 1000 ft. 600 ft. 375 ft. 250 ft. 5 600 1200 500 ft. 300 ft. 200 ft. 125 ft. 7.5 900 1800 350 ft. 200

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

ELECTRICAL GENERATOR CAPACITY CAUTION: Make sure the generator can supply enough continuous (run- Do not overload the generator’s capacity. Exceeding the ning) and surge (starting) watts for the items you will power generator’s wattage/amperage capacity can damage at the same time. Follow these simple steps. the generator and/or electrical devices connected to it. 1. Select the items you will power at the same time. 2. Total the continuous (running) watts of these items. This is the amou

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS GENERATOR ENGINE Rated Voltage ........................................ 120V AC / 12V DC Engine Type .................................................. 169cc Subaru Rated Amps ..................................................18.75 A / 15 A Cooling System .................................................. Forced Air Rated Running Watts* ........................................... 2,250 W Starting System .........................................................Reco

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

ASSEMBLY UNPACKING WARNING: This product requires assembly. Do not attempt to modify this product or create acces-  Carefully cut the box down the sides then remove the sories not recommended for use with this product. Any machine and any accessories from the box. Make sure such alteration or modification is misuse and could result that all items listed in the packing list are included. in a hazardous condition leading to possible serious per- NOTE: This machine is heavy and requires a m

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

OPERATION BEFORE OPERATING THE UNIT DANGER:  Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents. Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.  NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open. Generator exhaust contains high levels of carbon mon- oxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If  Always position the generator on a flat firm surface. you can smell the generator exhaust, you are breathing CO. But even if you cann

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

OPERATION USING FUEL STABILIZER CAUTION: Fuel gets old, oxidizes, and breaks down over time. Adding On a level surface with the engine off, check the lubricant a fuel stabilizer (not included) extends the usable life of fuel level before each use of the generator. and helps prevent deposits from forming that can clog the fuel system. Follow fuel stabilizer manufacturer’s directions STARTING THE ENGINE for correct ratio of stabilizer to fuel. See Figures 10 - 12.  Add stabilizer to fuel t

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

MAINTENANCE  Apply a light coat of engine lubricant to the element, then squeeze it out. WARNING:  Replace the element in the air filter unit. When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause  Replace the air filter cover and lock the latch. product damage. NOTE: Do not run the generator without the air filter or gasket. Rapid engine wear will result. CHANGING ENGINE LUBRICANT WARNING: See Figure 14. Always wear eye protection with

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

MAINTENANCE  Tighten with wrench to compress washer. If spark plug EMPTYING FUEL TANK/CARBURETOR is new, use 1/2 turn to compress washer appropriate To help prevent gum deposits in the fuel system, drain the amount. If reusing old spark plug, use 1/8 to 1/4 turn for fuel from the tank and carburetor before storing. proper washer compression.  Run the generator until the fuel tank is empty. NOTE: An improperly tightened spark plug will become  When the fuel has gone from the tank, close

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

MAINTENANCE STORAGE When preparing the generator for storage, allow the unit to cool completely then follow the guidelines below. STORAGE TIME PRIOR TO STORING Less than 2 months  Run the generator until the fuel tank is empty. 2 months to 1 year  Start and run the engine for at least 5 minutes to allow stabilizer to treat the entire fuel system.  Run the generator until the fuel tank is empty. 1 year or more  Start and run the engine for at least 5 minutes to allow stabilizer to treat the e


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Homelite HG3510 Instrukcja obsługi Przenosny generator 5
2 Homelite HG6000 Instrukcja obsługi Przenosny generator 24
3 Homelite HGCA1400 Instrukcja obsługi Przenosny generator 7
4 Homelite HG5700 Instrukcja obsługi Przenosny generator 7
5 Homelite HG5022P Instrukcja obsługi Przenosny generator 3
6 Homelite HGCA5700 Instrukcja obsługi Przenosny generator 1
7 Homelite HGCA5000 Instrukcja obsługi Przenosny generator 9
8 Homelite UT902250 Instrukcja obsługi Przenosny generator 3
9 Homelite UT03697 C Instrukcja obsługi Przenosny generator 4
10 Homelite HGCA3000 Instrukcja obsługi Przenosny generator 11
11 Homelite HL2500 Instrukcja obsługi Przenosny generator 18
12 Homelite HG5000 Instrukcja obsługi Przenosny generator 72
13 Homelite HG1800 Instrukcja obsługi Przenosny generator 26
14 Homelite UT903650 Instrukcja obsługi Przenosny generator 12
15 Homelite UT903611 Instrukcja obsługi Przenosny generator 0
16 ACDelco AC-G0005 Instrukcja obsługi Przenosny generator 1
17 ACDelco AC-G0002 Instrukcja obsługi Przenosny generator 0
18 ACDelco AC-G0004 Instrukcja obsługi Przenosny generator 3
19 AEG 2.33 2 Instrukcja obsługi Przenosny generator 3
20 ACDelco AC-G0003 Instrukcja obsługi Przenosny generator 0