Instrukcja obsługi Bosch Power Tools 11239VS

Instrukcja obsługi dla urządzenia Bosch Power Tools 11239VS

Urządzenie: Bosch Power Tools 11239VS
Kategoria: Wiertarka
Producent: Bosch Power Tools
Rozmiar: 0.59 MB
Data dodania: 10/2/2014
Liczba stron: 28
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Bosch Power Tools 11239VS. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Bosch Power Tools 11239VS.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Bosch Power Tools 11239VS bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Bosch Power Tools 11239VS na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Bosch Power Tools 11239VS na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Bosch Power Tools 11239VS Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Bosch Power Tools 11239VS a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Bosch Power Tools 11239VS. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 1
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
11239VS
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
For English Parlez-vous français? ¿Habla

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions ! WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS When operating a power tool outside, use Work Area an outdoor extension cord marked "W-A" Keep your work area clean and well lit. or "W." These cords are rated for outdoor use Cluttered benches and dark areas invite and reduce the risk of el

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 3 job better and safer at the rate for which it is serviced before using. Many accidents are designed. caused by poorly maintained tools. Develop a periodic maintenance schedule for your tool. Do not use tool if switch does not turn it “ON” or “OFF”. Any tool that cannot be Use only accessories that are recom- controlled with the switch is dangerous and mended by the manufacturer for your must be repaired. model. Accessories that may be suitable for on

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 4 Position yourself to avoid being caught gloves when grasping the bit or accessory. between the tool or side handle and walls Accessories may be hot after prolonged use. or posts. Should the bit become bound or Do not run the tool while carrying it at your jammed in the work, the reaction torque of side. The spinning drill bit may become the tool could crush your hand or leg. entangled with clothing and injury may result. If the bit becomes bound in

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power kg Kilograms Weight min Minutes Time s Seconds Time Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc. n N

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any ! WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Rotary Hammer DRILL/HAMMER DRILL SELECTON DIAL FIG. 1 DEPTH GAUGE RELEASE BUTTON TRIGGER SWITCH LOCKING SLEEVE VENTILATION OPENINGS DUST SHIELD DEPTH GAUGE AUXILIARY VENTILATION HANDLE OPENINGS Model number 112

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 7 Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED Pull outward on the accessory to be certain it TRIGGER SWITCH is locked into the tool holder (fig. 3). Your tool is equipped with a variable speed FIG. 3 trigger switch. The tool can be turned "ON" or "OFF" by squeezing or releasing the trigger. The speed can be adjusted from the minimum to maximum nameplate RPM by the pressure you apply to the trigger. Apply more pressure to increase the speed and

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 8 release button, slide the depth gauge to RECALL THESE INSTRUCTIONS FOR desired depth and release pressure on SAFE OPERATION: button to lock the depth gauge in place. 1. Some materials require slow drilling speeds; whereas, others require higher speed TOOL TIPS to produce the best results. Following a few simple tips will reduce wear 2. All work must be supported or secured on the tool and the chance of injury to the before drilling and steady, even p

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 9 Maintenance be replaced at once to avoid overheating or Service motor failure. Preventive maintenance WARNING ! performed by unauth- REPLACEMENT OF CORD AND orized personnel may result in misplacing CARBON BRUSHES of internal wires and components which Your 11239VS is designed to provide a could cause serious hazard. We qualified service technician optimal access recommend that all tool service be to replace the carbon brushes and the cord. performed

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 10 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même partiel, ! AVERTISSEMENT des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, Aire de travail employez un prolongateur pour l'extérieur marqué « Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien W-A » ou « W

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 11 sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui nombreux accidents sont causés par des outils en est propre. mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre outil. N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son N'utilisez que des accessoires que le fabricant interrupteur est dangereux et doit être réparé. recommande pour votre modèle d'outil. Certains accessoi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 12 rotation et appuyez lentement sur la gâchette pour Les travaux à la machine AVERTISSEMENT ! faire ressortir le foret. Soyez prêt à un fort couple de tel que ponçage, sciage, réaction. Le corps du marteau aura tendance à tordre meulage, perçage et autres travaux du bâtiment en sens opposé à mesure que le foret tourne. peuvent créer des poussières contenant des produits (Remarque : N’utiliser que si l’outil possède une chimiques qui sont des causes re

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 13 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication V Volts Tension (potentielle) A Ampères Courant Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde) W Watt Puissance kg Kilogrammes Poids min Minutes Temps s Secondes

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 14 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ! AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Marteau rotatif CADRAN DE SÉLECTION DE PERCEUSE/PERCEUSE À PERCUSSION FIG. 1 BOUTON DE DÉGAGEMENT DE LA JAUGE DE PROFONDEUR INTERRUPTEUR À GÂCHETTE MANCHON DE

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 15 Consignes de fonctionnement GACHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE Au pare-poussière, introduisez l’embout dans la douille Votre outil est équipée d’une gâchette de commande à de retenue tout en le tordant et l’enfonçant jusqu’à ce vitesse variable. Vous pouvez mettre la outil en qu’il se verrouille automatiquement en place. Tirez sur marche ou au repos en appuyant ou en relâchant l’embout pour vous assurer qu’il est bien engagé dans respectiveme

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 16 CONSEILS PRATIQUES 2. Il importe de bien assujettir le matériau à percer et Le fait d’observer quelques simples conseils réduira de maintenir une pression uniforme en ligne avec le l’usure de l’outil et le risque de blessures. foret. Vous ne bénéficierez du rendement maximal du 3. Arrêtez de peser dès que le foret traverse le côté marteau rotatif Bosch que si vous utilisez l’équipement opposé du matériau et maintenez l’outil en marche de forage bien

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 17 Maintenance très abrasifs ou de durs efforts) devraient être Entretien remplacés à l’instant pour éviter la surchauffe et la dé- L’entretien préventif ! AVERTISSEMENT faillance du moteur. effectué par des employés non autorisés peut entraîner un positionnement REMPLACEMENT DU CORDON ET erroné des composants et des fils internes, et ainsi DES BALAIS DE CHARBON causer des dangers sévères. Il est recommandé que Votre 11239VS est conçu pour fournir à un

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 18 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ! ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES las herramientas ni para sacar el enchufe de un Area de trabajo tomacorriente. Mantenga el cordón alejado del calor, Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 19 situación que pueda afectar el funcionamiento de las Utilización y cuidado de las herramientas herramientas. Si la herramienta está dañada, haga Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra son causados por herramientas mantenidas e

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

BM 1619929510 2/03 2/12/03 12:23 PM Page 20 protección de los ojos ayudarán a desviar los Nunca deje la herramienta en ningún lugar hasta que fragmentos del material que puedan salir despedidos la broca o el accesorio se haya detenido por completo. hacia la cara y los ojos. El polvo generado o los gases No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados. liberados por los materiales que esté cortando (por ej., Las brocas o accesorios desafilados o dañados pueden tuberías con aislamiento d


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Bosch Power Tools 0601912460 Instrukcja obsługi Wiertarka 7
2 Bosch Power Tools 1011VSR Instrukcja obsługi Wiertarka 4
3 Bosch Power Tools 1005VSR Instrukcja obsługi Wiertarka 6
4 Bosch Power Tools 11221DVS Instrukcja obsługi Wiertarka 4
5 Bosch Power Tools 11241EVS Instrukcja obsługi Wiertarka 11
6 Bosch Power Tools 11255VSR Instrukcja obsługi Wiertarka 30
7 Bosch Power Tools 0601916460 Instrukcja obsługi Wiertarka 0
8 Bosch Power Tools 11250VSRD Instrukcja obsługi Wiertarka 1
9 Bosch Power Tools 11253VSR Instrukcja obsługi Wiertarka 1
10 Bosch Power Tools 1004VSR Instrukcja obsługi Wiertarka 0
11 Bosch Power Tools 11248EVS Instrukcja obsługi Wiertarka 7
12 Bosch Power Tools 11224VSR Instrukcja obsługi Wiertarka 152
13 Bosch Power Tools 11316evs Instrukcja obsługi Wiertarka 5
14 Bosch Power Tools 1169VSR Instrukcja obsługi Wiertarka 1
15 Bosch Power Tools 13614 Instrukcja obsługi Wiertarka 1
16 AllTrade COMPONENT #690551-1HR Instrukcja obsługi Wiertarka 0
17 Ardisam Earthquake 8902 Instrukcja obsługi Wiertarka 2
18 Ardisam Earthquake 8900 Instrukcja obsługi Wiertarka 1
19 Ardisam Earthquake 9000 Instrukcja obsługi Wiertarka 18
20 Ardisam Earthquake 9200 Instrukcja obsługi Wiertarka 0