Instrukcja obsługi Bosch Power Tools 11316evs

Instrukcja obsługi dla urządzenia Bosch Power Tools 11316evs

Urządzenie: Bosch Power Tools 11316evs
Kategoria: Wiertarka
Producent: Bosch Power Tools
Rozmiar: 0.37 MB
Data dodania: 9/14/2014
Liczba stron: 28
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Bosch Power Tools 11316evs. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Bosch Power Tools 11316evs.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Bosch Power Tools 11316evs bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Bosch Power Tools 11316evs na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Bosch Power Tools 11316evs na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Bosch Power Tools 11316evs Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Bosch Power Tools 11316evs a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Bosch Power Tools 11316evs. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 1
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
11316EVS
Call Toll Free
Pour renseignement des Llame gratis para
for Consumer Information
consommateurs et centres obtener información
& Service Locations
de service, appelez au para el consumidor y
numéro gratuit : ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH9

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions ! WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS When operating a power tool outside, use Work Area an outdoor extension cord marked "W-A" Keep your work area clean and well lit. or "W." These cords are rated for outdoor use Cluttered benches and dark areas invite and reduce the risk of ele

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 3 job better and safer at the rate for which it is serviced before using. Many accidents are designed. caused by poorly maintained tools. Develop a periodic maintenance schedule for your tool. Do not use tool if switch does not turn it “ON” or “OFF”. Any tool that cannot be Use only accessories that are recom- controlled with the switch is dangerous and mended by the manufacturer for your must be repaired. model. Accessories that may be suitable for on

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 4 develops intense percussive forces during Some dust created by ! WARNING operation and you may lose control if power sanding, sawing, attempting one hand operation. grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to Position yourself to avoid being caught cause cancer, birth defects or other between the tool or side handle and walls reproductive harm. Some examples of or posts. Should the bit become bound or these che

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power kg Kilograms Weight min Minutes Time s Seconds Time Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc. n N

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING ! assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Demolition Hammer AUXILIARY DUST VARIO-LOCK FIG. 1 HANDLE SHIELD SELECTOR RING LOCKING SLIDE SLEEVE ON/OFF SWITCH VARIABLE SPEED DIAL SERVICE REMINDER LIGHT HAND GRIP VENTILATION OPENINGS Model number 11316EVS Sh

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 7 Operating Instructions SLIDE "ON-OFF" SWITCH Pull outward on the accessory to be certain it The tool is switched "ON" by the slide switch is locked into the tool holder (Fig. 2). 9 located in the rear handle. NOTE: The high efficiency available from the rotary hammers can only be obtained if sharp TO TURN THE TOOL "ON" slide the switch and undamaged accessories are used. The to the right. "cost" to maintain sharp and undamaged TO TURN THE TOOL"OFF

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 8 AUXILIARY HANDLE approximately 15 seconds (90˚F) to 2 The tool must be supported with the auxiliary minutes (32˚F). A new hammer requires a handle , which can be swiveled 360˚. To break-in period before full performance is reposition and/or swivel the handle, loosen realized. This period may require up to 5 the hand grip, move the handle to the hours of operation. desired position along the barrel and An electric hammer is likely to be the most secur

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 9 Maintenance specially designed for your tool should be Service used. Preventive maintenance ! WARNING performed by unauth- BEARINGS orized personnel may result in misplacing Every second brush change, the bearings of internal wires and components which should be replaced at Bosch Factory Service could cause serious hazard. We recommend Center or Authorized Bosch Service Station. that all tool service be performed by a Bosch Bearings which become nois

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 10 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même ! AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, Aire de travail employez un prolongateur pour l'extérieur marqué Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien « W-A » ou «

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 11 sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui faites-le réparer avant de vous en servir. De est propre. nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. périodique de votre outil. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son N'utilisez que des accessoires que le fabricant interrupteur est dangereux et doit être réparé. recomma

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 12 risquez d’en perdre le contrôle si vous le maniez d’une Les travaux à la machine AVERTISSEMENT ! seule main. tel que ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux du bâtiment Placez-vous de manière à éviter d'être pris entre peuvent créer des poussières contenant des produits l'outil ou la poignée latérale et les murs ou les chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, montants. Si l’embout vient à brider ou à se coincer de malformation

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 13 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication V Volts Tension (potentielle) A Ampères Courant Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde) W Watt Puissance kg Kilogrammes Poids min Minutes Temps s Secondes

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 14 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ! AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Marteau de démolition POIGNÉE PARE- SÉLECTEUR FIG. 1 AUXILIAIRE POUSSIÈRE « VARIO-LOCK » MANCHON DE VERROUILLAGE INTERRUPTEUR MARCHE-ARRET VARIATEUR DE VITES

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 15 Consignes de fonctionnement INTERRUPTEUR MARCHE-ARRET l’embout pour vous assurer qu’il est bien engagé dans L’outil est mis en marche au moyen de l’interrupteur la douille (Fig. 2). situé dans la poignée arrière. REMARQUE : Le marteau rotatif ne produira les POUR METTRE L’OUTIL SOUS TENSION, glissez résultats attendus que si vous l’équipez d’embouts l’interrupteur à droite. bien affûtés et en parfait état. Les frais d’entretien de l’équipement sont

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 16 pièce, le temps peut varier de 15 secondes (90°F) à 2 POIGNÉE AUXILIAIRE La poignée auxiliaire, qui pivote sur 360°, doit être minutes (32°F). Un marteau neuf n’atteindra sa pleine performance qu’après avoir fait l’objet de rodage utilisée pour supporter l’outil. Pour repositionner et/ou faire pivoter la poignée, desserrez la manette, approprié, à savoir jusqu’à 5 heures de fonctionnement. déplacez la poignée à la position désiré le long du cylindre

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 17 Entretien ROULEMENTS Service Tous les deux remplacements de balais, il faudrait Tout entretien préventif ! AVERTISSEMENT confier le remplacement des roulements à un centre effectué par des de service-usine Bosch ou à un centre de service personnels non autorisés peut résulter en mauvais après-vente Bosch agréé. Les roulements qui sont placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut devenus bruyants (à cause de sciage de matériaux présenter un d

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 18 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ! ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Cambie Area de trabajo los cordones dañados inmediatamente. Los cordones Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilumi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 19 el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a control. la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas No fuerce la herramienta. Use la herramienta deficientemente. Establezca un programa de correcta para la aplicación que desea. La herramienta mantenimiento periódico para la herramienta. correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 20 Utilice siempre ambos mangos para lograr el máximo Cierto polvo generado por el ADVERTENCIA ! control sobre este martillo. Nunca intente utilizar esta lijado, aserrado, amolado y herramienta con una sola mano. Esta herramienta taladrado mecánicos, y por otras actividades de desarrolla intensas fuerzas percusivas durante su construcción, contiene agentes químicos que se sabe funcionamiento y es posible que usted pierda el control que causan cáncer, d


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Bosch Power Tools 0601912460 Instrukcja obsługi Wiertarka 7
2 Bosch Power Tools 1011VSR Instrukcja obsługi Wiertarka 4
3 Bosch Power Tools 1005VSR Instrukcja obsługi Wiertarka 6
4 Bosch Power Tools 11239VS Instrukcja obsługi Wiertarka 3
5 Bosch Power Tools 11221DVS Instrukcja obsługi Wiertarka 4
6 Bosch Power Tools 11241EVS Instrukcja obsługi Wiertarka 11
7 Bosch Power Tools 11255VSR Instrukcja obsługi Wiertarka 30
8 Bosch Power Tools 0601916460 Instrukcja obsługi Wiertarka 0
9 Bosch Power Tools 11250VSRD Instrukcja obsługi Wiertarka 1
10 Bosch Power Tools 11253VSR Instrukcja obsługi Wiertarka 1
11 Bosch Power Tools 1004VSR Instrukcja obsługi Wiertarka 0
12 Bosch Power Tools 11248EVS Instrukcja obsługi Wiertarka 7
13 Bosch Power Tools 11224VSR Instrukcja obsługi Wiertarka 152
14 Bosch Power Tools 1169VSR Instrukcja obsługi Wiertarka 1
15 Bosch Power Tools 13614 Instrukcja obsługi Wiertarka 1
16 AllTrade COMPONENT #690551-1HR Instrukcja obsługi Wiertarka 0
17 Ardisam Earthquake 8902 Instrukcja obsługi Wiertarka 2
18 Ardisam Earthquake 8900 Instrukcja obsługi Wiertarka 1
19 Ardisam Earthquake 9000 Instrukcja obsługi Wiertarka 18
20 Ardisam Earthquake 9200 Instrukcja obsługi Wiertarka 0