Руководство по эксплуатации Graco Contempo

Руководство по эксплуатации для устройства Graco Contempo

Устройство: Graco Contempo
Категория: Прогулочная коляска
Производитель: Graco
Размер: 0.62 MB
Добавлено: 5/19/2014
Количество страниц: 24
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Graco Contempo. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Graco Contempo.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Graco Contempo непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Graco Contempo на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Graco Contempo на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Graco Contempo Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Graco Contempo а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Graco Contempo. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

©2005 Graco ISPH015AB 10/05

Краткое содержание страницы № 2

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • FOLLOW ASSEMBLY MANUAL FOR FUTURE USE. INSTRUCTIONS CAREFULLY. If you experience any difficulties, • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. please contact the Customer • NEVER LEAVE CHILD Service Department. UNATTENDED. Always keep • DISCONTINUE USING YOUR your child in view. HIGHCHAIR should it become • PREVENT SERIOUS INJURY damaged or broken. OR DEATH FROM FALLS OR • ELECTRONIC

Краткое содержание страницы № 3

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE • LA CHAISE HAUTE EST MANUEL D’UTILISATEUR UTILISÉ PAR UN ENFANT ÂGÉ POUR USAGE ULTÉRIEUR. JUSQU'À 3 ANS. Poids maximum de 40 livres (18,1 kg). • ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. • SUIVRE LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE • NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SOIGNEUSEMENT. Si vous SANS SUPERVISION. Gardez rencontrez des difficultés, toujours l'enfant à vue. cont

Краткое содержание страницы № 4

Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVE EL • PELIGRO ESTRANGULACIÓN: MANUAL DEL PROPIETARIO No coloque la silla alta en PARA UTILIZARLO EN EL cualquier lugar donde haya FUTURO. cordones, tales como cordones de persianas, cortinas, • SE REQUIERE MONTAJE teléfonos, etc. POR UN ADULTO. • ESTA SILLA ALTA ESTÁ • NUNCA DEJE A SU NIÑO DISEÑADA SER USADA POR DESATENDIDO. Siempre tenga UN NIÑO D

Краткое содержание страницы № 5

Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría include some pas inclure certaines no incluir algunas features shown caractéristiques de las características below. Check that illustrées ci-dessous. que se indican a you have all the Vérifiez continuación. parts for this model que vous avez toutes Verifique que tiene BEFORE assembling les pièces pour ce todas las piezas de este your product. If any modèle AVANT modelo ANTES de par

Краткое содержание страницы № 6

To Open Highchair • Ouverture de la chaise haute • Para abrir la silla alta 1 Press red buttons on sides of seat and push front legs forward. Appuyer sur les boutons rouges sur les côtés du siège et pousser les pattes avant vers l’avant. Oprima los botones rojos en los costados del asiento y empuje las patas delanteras hacia adelante. Pull up seat. 2 Tirer le siège. Levante el asiento. 6

Краткое содержание страницы № 7

Pull up tray. 3 Tirer le plateau. Levante la bandeja. Pull side bars on seat forward 4 as shown, and buttons on side of tray will snap into place. Tirer les barres latérales du siège vers l’avant tel qu’illustré, et les boutons des côtés du siège vont s’enclencher en place. Tire las barras laterales del SNAP! asiento hacia adelante como se ENCLENCHEZ! indica y los botones del costa- ¡RUIDO! do de la bandeja se trabarán en su lugar. 7

Краткое содержание страницы № 8

Recline Seat • Siège inclinable • Reclinación del asiento 5 3 recline positions 3 positions inclinées Se reclina en 3 posiciones Adjusting Height • Ajustement de la hauteur • Ajuste de la altura 6 positions 6 7 6 positions 6 posiciones 8

Краткое содержание страницы № 9

Casters • Roulettes • Ruedas 8 9 To unlock casters. To lock casters. Verrouillage des roulettes. Déverrouillage des roulettes. Para trabar las ruedas. Para destrabar las ruedas. 9

Краткое содержание страницы № 10

To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Falling Hazard: Danger de chute: Peligro de caida: Always use the Toujours utiliser la Use siempre el seat belt. ceinture du siège. cinturón de seguridad. 5 Point Harness • Harnais à 5 points • Arnés de 5 puntos 10 11 12 13 14 10

Краткое содержание страницы № 11

3 Point Buckle • Boucle à 3 points • Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt harness. 15 Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. 16 17 18 11

Краткое содержание страницы № 12

Use slide adjuster at shoulder and 19 waist for further adjustment. Repeat on other side. Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Répétez de l'autre côté. Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes adicionales. Repita el proceso del otro lado. When changing harness strap slots, MAKE 20 SURE harness straps are going through same slots in seat pad and seat back. Lorsque vous changez les fentes du passage de la courroie,

Краткое содержание страницы № 13

Attaching Tray • Fixez le plateau • Instalación de la bandeja Snap tray into place. 22 Enclenchez le plateau en place. Trabe el bandeja en su lugar. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Squeeze adjustment button on 23 front of tray to adjust tray to fit child. Appuyer sur le bouton de réglage à l’avant du plateau pour l’ajuster selon les besoins de l’enfant. Apriete el botón de ajuste adelante de la bandeja para ajustar la bandeja según el niño. 13

Краткое содержание страницы № 14

Tray Insert • Pièce amovible du plateau • Accesorio de la bandeja Dishwasher safe. Résistant au lave-vaisselle. Se puede lavar en el lavaplatos. 24 To remove, lift tray up 25 from corner. Tirer le plateau des coins pour le retirer. Para sacarlo, levante la bandeja de una esquina. 14

Краткое содержание страницы № 15

To Fold for Storage • Replier pour le rangement • Para plegarlo antes de guardarlo Remove tray before folding 26 highchair. Retirer le plateau avant de replier la chaise haute. Saque la bandeja antes de plegar la silla alta. Push red buttons on each side 27 of snack tray to release, as you push side bars back. Pousser les boutons rouges des deux côtés du plateau à collation pour le libérer, en repoussant les barres latérales vers l’arrière. Empuje los botones rojos en ambos costados de la band

Краткое содержание страницы № 16

29 Place tray on highchair for storage, as shown. 30 Placer le plateau sur la chaise haute pour le ranger, tel qu’illustré. Ponga la bandeja sobre la silla alta para guardarla, como se indica. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Optional: for maximum 31 storage, lower highchair. Facultatif : abaisser la chaise haute pour la rendre encore plus compacte. Opcional: para mejorar el almacenamiento, baje la silla alta. 16

Краткое содержание страницы № 17

Removing Seat Pad • Enlever le coussin du siège • Para quitar la almohadilla del asiento 32 Unhook elastic straps on seat pad from the back of footrest. Détacher les courroies élastiques du coussin de siège de l’arrière du repose-pieds. Desenganche las correas elásticas de la almohadilla del asiento de la parte trasera del apoyapiés. Unfasten hook and loop tape 33 on back of seat pad. Détacher la fermeture auto-agrippante de l’arrière du coussin de siège. Desenganche la cinta de ganchos y nudos

Краткое содержание страницы № 18

Pull bottom of seat pad out 34 through opening behind snack tray. Tirer le bas du coussin de siège à travers les ouvertures qui se trouvent derrière du plateau à collation. Tire el fondo de la almohadilla del asiento a través de la apertura detrás de la bandeja de refrigerios. Push red buttons on each side 35 of snack tray to release, as   you push side bars back. Pousser les boutons rouges des deux côtés du plateau à À collation pour le libérer, en repoussant les barres latérales vers l’arrière

Краткое содержание страницы № 19

Push crotch strap through 37 bottom slot. Pousser la courroie de fourche à travers la fente du bas. Pase la correa de la entrepierna a través de la ranura de abajo. 38 Pull sides of seat pad fabric out of the channels located in the back of the snack tray. Tirer les deux côtés du tissu du coussin à travers les passages situés à l’arrière du plateau à collation, tel qu’illustré. Tire ambos costados de la tela de la almohadilla del asiento fuera de los canales ubicados en la parte trasera de la ba

Краткое содержание страницы № 20

Pull harness straps through 40 slots in seat pad. Tirer les courroies du harnais à travers les fentes du coussin du siège. Pase las correas del arnés a través de las ranuras en la almohadilla del asiento. Pull seat pad off backrest. 41 Retirer le coussin du dossier. Saque la almohadilla del asiento del respaldo. 20


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Graco 1755545 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 266
2 Graco 1756483 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 54
3 Graco 1750713 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 34
4 Graco 1755755 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 23
5 Graco 1753039 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 34
6 Graco 1759207 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 4
7 Graco 1757083 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 2
8 Graco 1757816 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 7
9 Graco 1757978 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 1
10 Graco 1760752 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 4
11 Graco 1759724 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 2
12 Graco 1760815 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 8
13 Graco 1760818 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 34
14 Graco 1762856 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 5
15 Graco 1763442 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 1
16 Edelbrock 207-2 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 0
17 ABC Office FD 400E2 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 1
18 ABC Office FD 400P2 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 0
19 ABC Office FD 400P1 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 0
20 Agilent Technologies 87020 Руководство по эксплуатации Прогулочная коляска 0