Руководство по эксплуатации TrekStor USB-Stick SE

Руководство по эксплуатации для устройства TrekStor USB-Stick SE

Устройство: TrekStor USB-Stick SE
Категория: Компьютерный повод
Производитель: TrekStor
Размер: 0.65 MB
Добавлено: 1/3/2014
Количество страниц: 14
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства TrekStor USB-Stick SE. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с TrekStor USB-Stick SE.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства TrekStor USB-Stick SE непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции TrekStor USB-Stick SE на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию TrekStor USB-Stick SE на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
TrekStor USB-Stick SE Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 14 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию TrekStor USB-Stick SE а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для TrekStor USB-Stick SE. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
TR
PL
HU
GR
USB-Stick SE
SE

Краткое содержание страницы № 2

DE: KURza NLEITUNG für Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X ab 10.3 und Linux® ab Kernel 2.4.x a) Starten Sie Ihr Betriebssystem. b) Schließen Sie den USB-Stick SE am USB-Anschluss Ihres Computers an. c) Ihr System erkennt einen USB-Massenspeicher . Im Arbeitsplatz finden Sie ein neues Symbol (" Wenträgerechseldat "), über welches Sie auf den USB-Stick SE zugreifen können. • Von der Nutzung von USB-Kabeln mit Leitungslängen von mehr als 3

Краткое содержание страницы № 3

EN: QUIc K GUIDE for Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X as of version 10.3, and Linux® as of kernel 2.4.x a) Start your operating system. b) Plug in the USB-Stick SE into the USB port of your computer. c) Your system will recognize a USB mass storage device. UnderM " y c oMerput ", you will find a ne w symbol d("evice With r eMvableo s oraget ") that you can use to access the ne USB-Stick w SE. • Do notuse USB cables longer than 3 meters

Краткое содержание страницы № 4

FR: GUIDE ab RéGé de l’utilisateur pour Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X à partir de 10.3 et Linux® à partir de Kernel 2.4.x a) Faites démarrer votre système d’exploitation. b) Raccordez leUSB-Stick SE au connecteur USB de votre ordinateur. c) Votre système reconnaît un périphérique de stockage de masse USB. Sur le bureau, vous trouvez un nouveau symboled isque(« aMvibleo ») grâce auquel vous pouvez accéder au USB-Stick SE. • L’utilis

Краткое содержание страницы № 5

IT: GUIDa Ra PIDa per Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X da 10.3. e Linux® dal Kernel 2.4.x a) Avviare il sistema operativo. b) Collegare laUSB-Stick SE alla porta USB del computer. c) Il sistema riconosce la memoria di massa USB. All‘interno deller isorse " del coMerput " si trova una nuova icona (periferica di archiviazione di massa) con cui è possibile accedere USB-Stick alla SE. • Si consiglia di evitare l’impiego dic avi USB con una lu

Краткое содержание страницы № 6

ES: GUía Rá PIDa para Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X a partir de 10.3 y Linux® a partir de Kernel 2.4.x a) Arranque el sistema operativo. b) Conecte elUSB-Stick SE al puerto USB del ordenador. c) El sistema reconocerá automáticamente el dispositivo de almacenamiento masivo USB . En Mi PC encontrará un nuevo icono disco (" extraíble "), a través del cual podrá acceder al USB-Stick SE. • Se recomienda no utilizar cables USB de más de 3m

Краткое содержание страницы № 7

PT: bREVE Ma NUa L para Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X a partir de 10.3 e Linux® a partir de Kernel 2.4.x a) Inicie o seu sistema operativo. b) Ligue o dispositivUSB-Stick o SE na porta USB do seu computador. c) O seu sistema reconhece um dispositivo de armazenamento de memória de massa USB. No ambiente de trabalho encontra um novo símbolo (" s uporet de ocatr de dados "), mediante o qual pode aceder ao dispositivo de arm

Краткое содержание страницы № 8

NL: bEKNOPTE Ha NDLEIDING voor Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X vanaf 10.3 en Linux® vanaf Kernel 2.4.x a) Start uw gebruikssysteem. b) Slui tde USB-Stick SE aan op de USB-aansluiting an uw PC. c) Uw systeem detecteert een USB-massaopslag . In d "eez c oMerput " vindt u een nieuw symbool (" lokaal station ") waarmee u de USB-Stick SE kunt gebruiken. • Wij adviseren u om USB-kabels langer dan 3 meter niet te gebruiken. • Als

Краткое содержание страницы № 9

TR: KISa KULLa NIM KILaVUz U Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X (10.3’den itibaren) ve Linux® (Kernel 2.4.x’den itibaren) a) İşletim sisteminizi başlatın. b) USB-Stick SE’i bilgisayarınızın USB girişine takın. c) Sisteminiz USB yığınsal belleği tanıyacaktır . Bilgisayarım penceresinde bulacağınız yeni sembol (d" üşünö Mül irev atro Mi ") üzerinden USB-Stick SE’e erişimi sağlayabilirsiniz. • 3 m’denuzun USB kablolarının kullanılmamasıtavsiye edi

Краткое содержание страницы № 10

PL: KRÓTKa INSTRUKc Ja ObSŁUGI dla systemu Microsoft® Windows ME / 2000 /XP / Vista, Mac® OS X od wersji 10.3 i Linux® od wersji jądra 2.4.x a) Uruchomić system operacyjny. b) Podłączyć USB-Stick SE do portu USB komputera. c) System operacyjny wykryje urządzenie pamięci masowe jUSB. W oknie „Mjó ko Mretup “ pojawi się nowy symbol d(„ysk WyMyienn “), za pomocą którego można uzyskać dostęp do USB-Stick SE . • Nie należy stosować przewodów USB

Краткое содержание страницы № 11

HU: RÖVID ÚTMUTaTÓ Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X 10.3-tól és Linux® Kernel 2.4.x-től a) Indítsa el az operációs rendszert. b) Csatlakoztassa azUSB-Stick SE eszközt a számítógép USB-portjára. c) A rendszer ekkor USB-háttértárolót ismer fel. A Sajátgépen új ikont talál ("c őtehléres el Mze "), amelyen át hozzáférhet USB-Stick az SE eszközhöz. • 3 m-nél hosszabb USB-kábel alkalmazása nem ajánlott. • Amennyiben a készüléket el

Краткое содержание страницы № 12

GR: ΣΥΝΤΟΜΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ για Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X από 10.3 και Linux® από Kernel 2.4.x a) Ξεκινήστε το λειτουργικό σύστημα. b) Συνδέστε τοUSB-Stick SE στη σύνδεση USB του υπολογιστή σας. c) Το σύστημά σας αναγνωρίζει μία μονάδα μαζικής αποθήκευσης πληροφοριών USB . Στο Ο " υπ Ολ Ογιστήσ μ Ου " θα βρείτε ένα καινούργιο σύμβολο Α ("φΑρΟ ι ενΟσ ύμ ίσκδ Οσ "), μέσω του οποίου έχετε την πρόσβαση σUSB-Stick το SE. • Δεν συνιστάτ

Краткое содержание страницы № 13

SE: KORTFaTTa D bRUKSa NVISNING för Microsoft® Windows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X fr.o.m. 10.3 und Linux® fr.o.m. Kernel 2.4.x a) Starta operativsystemet. b) Sätt inUSB-Stick SE i USB-uttaget på datorn. c) Systemet identifierar en USB-masslagringsenhet. IUtforskaren hittar du en ny symbol ("rabttylf ksid ") som du kan använda för att komma åt USB-Stick SE. • Använd inte USB-kablar som är längre än 3 met er. • Om du utsätter apparaten för elektr

Краткое содержание страницы № 14

TrekStor GmbH & c o. KG Support Hotline E-Mail Language Kastanienallee 8-10 +49 431 - 24 89 45 70** support.at@trekstor.de German aT D-64653 Lorsch · Germany www.trekstor.de bE +49 431 - 24 89 45 80** support.en@trekstor.de English +49 431 - 24 89 45 73** support.ch@trekstor.de German cH DE 01805 TREKST - OR* 01805 - 87 35 78 67* support.de@trekstor.de German * 14 Cent/Min. aus dem ES +49 431 - 24 89 45 76** support.es@trekstor.de Spanish deutschen Festnetz der DT AG FR


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Sony MSH-128S2 Руководство по эксплуатации Компьютерный повод 2
2 Sony 2GB Flash Drive USM2GLX Руководство по эксплуатации Компьютерный повод 0
3 Sony SAITE1300-F Руководство по эксплуатации Компьютерный повод 0
4 Sony CRX - 160E Руководство по эксплуатации Компьютерный повод 0
5 Sony 2GN Руководство по эксплуатации Компьютерный повод 0
6 Sony 7819900133 Руководство по эксплуатации Компьютерный повод 0
7 Sony USM512U2 Руководство по эксплуатации Компьютерный повод 0
8 Sony DRX-S70U-W Руководство по эксплуатации Компьютерный повод 22
9 Sony BDX-S500U Руководство по эксплуатации Компьютерный повод 29
10 Sony 500gb External Hard Disk Drive HDEG5/B Руководство по эксплуатации Компьютерный повод 1
11 Sony VAIO VPCSB Руководство по эксплуатации Компьютерный повод 39
12 Sony 500gb External Hard Disk Drive HDEG5B Руководство по эксплуатации Компьютерный повод 2
13 Sony 2-586-675-11 (1) Руководство по эксплуатации Компьютерный повод 0
14 Sony BW-RU101 Руководство по эксплуатации Компьютерный повод 5
15 Sony CRX10U Руководство по эксплуатации Компьютерный повод 0