Ingersoll-Rand 295 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Ingersoll-Rand 295

جهاز: Ingersoll-Rand 295
فئة: سائق تأثير
الصانع: Ingersoll-Rand
مقاس: 1.05 MB
مضاف: 7/22/2013
عدد الصفحات: 52
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Ingersoll-Rand 295. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Ingersoll-Rand 295.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Ingersoll-Rand 295 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Ingersoll-Rand 295 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Ingersoll-Rand 295 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Ingersoll-Rand 295 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 52 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Ingersoll-Rand 295 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Ingersoll-Rand 295. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

04584850
Edition 2
May 2006
Air Impact Wrench
285A and 295 Series
Product Information
EN SL
Product Information Specifikacije izdelka
ES
Especificaciones del producto SK Špecifikácie produktu
FR CS
Spécifications du produit Specifikace výrobku
IT
Specifiche prodotto ET Toote spetsifikatsioon
DE HU
Technische Produktdaten A termék jellemz ői
NL
Productspecificaties LT Gaminio techniniai duomenys
DA LV
Produktspecifikationer Ierices specifikacijas
SV
Produktspecifikationer PL Dane techniczne narz

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

3 9 2 10 48h 11 1 48h 11 PMAX 4 24h 8 6 48h 7 5 9 48h (Dwg. 04581666) 6 7 9 11 1 2 3 5 10 Model(s) 3 3 I-R # - NPT I-R # - BS inch (mm) NPT I-R # I-R # I-R # cm I-R # cm 285A, 285A-6, C241-810 C28241-810-B 1/2 (13) 1/2 MSCF44 10 105-1lb 4 105-1lb 4 285A-S6 295, C241-810 C28241-810-B 1/2 (13) 3/8 MSCF44 10 105-1lb 4 105-1lb 4 295-6 2 04584850_ed2

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

EN Product Safety Information Intended Use: These Air Impact Wrenches are designed to remove and install threaded fasteners. For additional information refer to Impact Wrench Product Safety Information Manual Form 04580916. Manuals can be downloaded from www.irtools.com. Power Management System For models that include a power management system, the system allows operator reduction of maximum output power. To adjust the power, rotate the Power Regulator to the desired level indicator. The powe

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

EN Installation and Lubrication Size air supply line to ensure tool's maximum operating pressure (PMAX) at tool inlet. Drain condensate from valve(s) at low point(s) of piping, air filter and compressor tank daily. Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti-whip device across any hose coupling without internal shut-off, to prevent hose whipping if a hose fails or coupling disconnects. See drawing 04581666 and table on page 2. Maintenance frequency is shown i

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

ES Información de seguridad sobre el producto Uso indicado: Los aprietatuercas neumáticos de percusión están diseñados para extraer e instalar fiadores roscados. Para más información, consulte el Manual de información de seguridad de producto 04580916 Aprietatuercas neumático de percusión. Los manuales pueden descargarse en www.irtools.com. Gestión de la potencia de impacto Para los modelos que incluyen un sistema de gestión de potencia, el sistema permite al operador reducir la potencia de s

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

ES Instalación y lubricación Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX) en la entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos inferiores de la tubería, filtro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una contracorriente de manguera de fusil de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que la

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

FR Informations de sécurité du produit Utilisation prévue: Ces clés pneumatiques à chocs sont conçues pour le vissage/dévissage de disposi- tifs de fixation filetés. Pour des informations complémentaires, utilisez le formulaire 04580916 pour obtenir le manuel d'information de sécurité du produit Clé pneumatique à chocs. Les manuels peuvent être téléchargés à l'adresse www.irtools.com. Régulation de la puissance de percussion Les modèles équipés d'un régulateur de puissance permettent de réduir

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

FR Installation et lubrification Dimensionnez l'alimentation en air de façon à obtenir une pression maximale (PMAX) au niveau de l'entrée d'air de l'outil. Drainez quotidiennement le condensat des vannes situées aux points bas de la tuyauterie, du filtre à air et du réservoir du compresseur. Installez un raccordement à air de sûreté dont la taille est adaptée au tuyau et placez-le en amont de celui-ci, puis utilisez un dispositif anti-débattement sur tous les raccords pour tuyaux sans ferme

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

IT Informazioni sulla sicurezza del prodotto Destinazione d'uso: Gli avvitatori pneumatici a impulsi sono adatti per operazioni di estrazione e instal- lazione di dispositivi di fissaggio filettati. Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04580916 del Manuale informazioni sulla sicurezza prodotto relativo agli avvitatori pneumatici a impulsi. I manuali possono essere scaricati da internet al sito www.irtools.com. Sistema di regolazione della potenza Per i modelli dotati di sistema di

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

IT Installazione e lubrificazione La linea di alimentazione dell'aria deve essere dimensionata in maniera tale da assicurare all'utensile la massima pressione di esercizio (PMAX) in ingresso. Scaricare quotidianamente la condensa dalla valvola o dalle valvole sulla parte bassa della tubatura, dal filtro dell'aria e dal serbatoio del compressore. Installare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte del tubo flessibile e utilizzare un dispositivo antivibrazioni su tutti i manicott

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

DE Hinweise zur Produktsicherheit Vorgesehene Verwendung: Druckluft-Schlagschrauber sind für das Einschrauben und Lösen von Befestigungselementen mit Gewinden vorgesehen. Weitere Informationen entnehmen Sie dem Produktsicherheits-Handbuch für den Druckluft-Schlagbohrer 04580916. Handbücher können von www.irtools.com heruntergeladen werden. Steuerung der Schlagkraft Bei Modellen, die über ein System zur Krafteinstellung verfügen, kann der Benutzer die maximale Ausgangskraft reduzieren. Um die

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

DE Schallpegel dB (A) Schwingungs intensität (ISO15744) (ISO8662) Modell (e) 2 † Druck ‡ Stromzufuhr m/s 285A 104.0 115.0 7.9 285A-6 104.0 115.0 7.2 285A-S-6 104.0 115.0 7.2 295 96.1 107.1 5.0 295-6 96.1 107.1 7.3 † K = 3dB Messunsicherheit pA ‡ K = 3dB Messunsicherheit wA Montage und Schmierung Druckluftzufuhrleitung an der Druckluftzufuhr des Werkzeugs gemäß des maximalen Betriebsdrucks (PMAX) bemessen. Kondensat an den Ventilen an Tiefpunkten von Leitungen, Luftfilter und Kompressortank tä

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

NL Productveiligheidsinformatie Bedoeld gebruik: Deze pneumatische slagmoersleutels zijn bedoeld om schroefdraadbevestigingen te verwijderen en te plaatsen. Raadpleeg formulier 04580916 in de productveiligheidshandleiding van de pneumatische slagmoersleutels voor aanvullende informatie. Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf www.irtools.com. Krachtregelingssysteem Voor modellen met een krachtregelingssysteem geldt dat de bediener de maximaal geleverde kracht kan verminderen. Draai de k

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

NL Installatie en smering Om de maximale bedrijfsdruk ( Pmax) bij de luchtinlaat van het toestel te garanderen, moet de luchttoevoerleiding hierop geselecteerd zijn. Tap dagelijks condensaat af van kleppen bij lage punten van het leidingwerk, de luchtfilter en de compressortank. Monteer een beveiliging met de juiste afmeting bovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke slangkoppeling zonder interne afsluiter om te voorkomen dat de slang gaat slingeren als een slang

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

DA Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: Trykmomentnøgler er udformet til at fjerne og installere gevindskårne lukkemekanismer. For yderligere information henvises der til produktsikkerhedsinformationen til Trykluftsnøglen i vejledning 04580916. Vejledningerne kan hentes ned fra www.irtools.com. Slageffektstyring For modeller, der inkluderer et effektstyringssystem, tillader systemet operatørreduktion af den maksimale udgangseffekt. Indikatorerne for effektniveau er til reference o

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

DA Installation og smøring Sørg for at lufttilførselsledningen har den korrekte størrelse for at sikre maksimalt driftstryk (PMAX) ved værktøjsindgangen. Tøm dagligt ventilen(-erne) for kondensat ved rørenes, luftfilterets og kompressortankens lavpunkt(er). Montér en sikkerhedstryksikring i korrekt størrelse i opadgående slange og brug en anti-piskeanordning tværs over enhver slangekobling uden intern aflukning for at forhindre at slangen pisker, hvis en slange svigter eller kobling adskill

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

SV Produktsäkerhetsinformation Avsedd användning: Dessa luftdrivna slående muttermaskiner är utformade för att lossa och dra åt gängade fästelement. För mer information, se Luftdrivna slående muttermaskiners produktsäkerhetsinformation Form 04580916. Handböcker kan laddas ner från www.irtools.com. Effekthanteringssystem För modeller som har ett effekthanteringssystem gör systemet det möjligt för användaren att reducera den maximala uteffekten. För att justera effekten vrider man på effektreg

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

SV Installation och smörjning Dimensionera luftledningen för att säkerställa maximalt driftstryck (PMAX) vid verktygets ingångsanslutning. Dränera dagligen kondens från ventiler placerade vid ledningens lägsta punkter, luftfilter och kompressortank. Installera en säkerhetsventil av lämplig storlek uppström från slangen och använd en anti-ryckenhet över alla slangkopplingar som saknar intern avstängning, för att motverka att slangen rycker till och en slang går sönder eller koppling lossar.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

NO Produktspesifikasjoner Tiltenkt bruk: Trykkluftsnøklene er fremstillet til å fjerne og montere gjengede festeanordninger. For ytterligere informasjon henvises det til produktsikkerhetsinformasjonen i trykkluftsnøklenes håndboksskjema 04580916. Håndbøker kan lastes ned fra www.irtools.com. Effektstyringssystem For modeller med et effektstyringssystem tillater systemet operatørreduksjon av maksimum utgangseffekt. For å justere effekten vrir du effektregulatoren til ønsket nivåindikator. Effe

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

NO Installasjon og smøring Luftforsyningsslangen skal ha en dimensjon som sikrer maksimalt driftstrykk (PMAX) ved verktøysinntaket. Drener daglig kondens fra ventilen(e) ved lave rørpunkter, luftfilter og kompressortank. Monter en slangebruddsventil oppstrøms i slangen og bruk en anti- piskeenhet over slangekoblinger uten intern avstengning, for å forhindre slangen i å piske ved funksjonsfeil eller utilsiktet frakobling. Se tegning 04581666 og tabell på side 2. Vedlikeholdsfrekvens vises med


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Ingersoll-Rand 1133 دليل الاستخدام سائق تأثير 12
2 Ingersoll-Rand 116 دليل الاستخدام سائق تأثير 8
3 Ingersoll-Rand 116--EU دليل الاستخدام سائق تأثير 3
4 Ingersoll-Rand 115--EU دليل الاستخدام سائق تأثير 1
5 Ingersoll-Rand 115 دليل الاستخدام سائق تأثير 2
6 Ingersoll-Rand 1712B2/VW1035 دليل الاستخدام سائق تأثير 5
7 Ingersoll-Rand 114G دليل الاستخدام سائق تأثير 1
8 Ingersoll-Rand 117--EU دليل الاستخدام سائق تأثير 0
9 Ingersoll-Rand 231 دليل الاستخدام سائق تأثير 7
10 Ingersoll-Rand 117 دليل الاستخدام سائق تأثير 0
11 Ingersoll-Rand 252 دليل الاستخدام سائق تأثير 2
12 Ingersoll-Rand 255 دليل الاستخدام سائق تأثير 9
13 Ingersoll-Rand 235 دليل الاستخدام سائق تأثير 5
14 Ingersoll-Rand 231-2 دليل الاستخدام سائق تأثير 6
15 Ingersoll-Rand 285A دليل الاستخدام سائق تأثير 5
16 Sony MDS-NT1 دليل الاستخدام سائق تأثير 39
17 AMD GA-7VASFS-FS دليل الاستخدام سائق تأثير 41
18 Alpine VOLUME 1.3 دليل الاستخدام سائق تأثير 3
19 Anaheim DPG1004-01 دليل الاستخدام سائق تأثير 1
20 Anaheim DPG10003-01 دليل الاستخدام سائق تأثير 1