Bedienungsanleitung ResMed S9 Series

Bedienungsanleitung für das Gerät ResMed S9 Series

Gerät: ResMed S9 Series
Kategorie: Luftausrüstung
Produzent: ResMed
Größe: 0.61 MB
Datum des Hinzufügens: 10/7/2014
Seitenanzahl: 15
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät ResMed S9 Series zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit ResMed S9 Series finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung ResMed S9 Series auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung ResMed S9 Series im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung ResMed S9 Series auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
ResMed S9 Series Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 15 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze ResMed S9 Series Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu ResMed S9 Series befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

1 2 3 4
B

S9 Series
™ ™
AutoSet & Elite
POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES
User Guide
Português

5 6
A
3
C
2
5
4
Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA.
ResMed (UK) Ltd 96 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RY UK. See www.resmed.com for other ResMed locations worldwide.
1
For patent information, see www.resmed.com/ip.
S9, S9 AutoSet, S9 Elite, ClimateLine, Sli

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

Português Indicações de utilização do S9 AutoSet O sistema de ajuste automático S9 AutoSet é indicado para o tratamento da apneia obstrutiva do sono (AOS) em doentes com peso superior a 30 kg. O sistema S9 AutoSet é destinado para utilização em residências e hospitais. Indicações de utilização do S9 Elite O sistema CPAP S9 Elite é indicado para o tratamento da apneia obstrutiva do sono (AOS) em doentes com peso superior a 30 kg. O sistema CPAP S9 Elite é destinado para utilização em residênc

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

Configuração Consulte a ilustração A. 1. Ligue a ficha CC da unidade de alimentação à parte de trás do S9. 2. Ligue o cabo eléctrico à unidade de alimentação. 3. Ligue a outra extremidade do cabo eléctrico à tomada. 4. Ligue, de forma segura, uma das extremidades da tubagem de ar à saída de ar. 5. Ligue a máscara montada à extremidade livre da tubagem de ar. Painel de controlo Consulte a ilustração B. O painel de controlo dos dispositivos S9 inclui o seguinte: 1. Botão Iniciar/Parar: inicia ou p

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

Nota: Se o seu médico tiver activado a função SmartStart, o dispositivo começará a funcionar automaticamente quando respirar para dentro da máscara e parará automaticamente quando retirar a máscara. Limpeza e manutenção Diariamente: Remova a tubagem de ar puxando a manga com os dedos colocados no local adequado. Pendure-a num local limpo e seco até à próxima utilização. Notas: • Não pendure a tubagem de ar exposta à luz directa do sol, uma vez que pode endurecer gradualmente, acabando por q

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

Problema/Causa possível Solução Visor inactivo A unidade não se encontra ligada a uma Certifique-se de que o cabo eléctrico está instalado e que a fonte de energia. tomada (no caso de estar disponível) se encontra ligada. A ficha CC está apenas parcialmente Insira totalmente a ficha CC. inserida na parte de trás do dispositivo. O ar fornecido pelo dispositivo é insuficiente O tempo de rampa está a ser utilizado. Aguarde pelo aumento da pressão de ar ou ajuste o tempo de rampa. O filtro de ar e

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

Problema/Causa possível Solução O doente está a usar uma máscara de Desactive o SmartStart/Stop. almofadas nasais com uma pressão programada inferior a 7 cm H O. 2 A pressão aumenta de forma inadequada Está a falar, a tossir ou a respirar de Evite falar se estiver a usar uma máscara nasal e respire o forma irregular. mais normalmente possível. A almofada da máscara está a vibrar Ajuste o arnês. sobre a pele. Apresenta mensagem de erro: Falha de temperatura alta. Consulte o manual do utilizado

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

Problema/Causa possível Solução Apresenta mensagem de erro: Tubo obstruído. Verificar o tubo. A tubagem de ar está bloqueada. Verifique a tubagem de ar e retire eventuais bloqueios. Apresenta mensagem de erro: Fuga alta. Verificar a montagem do sistema e todas as conexões. Há uma fuga de ar excessiva. Ajuste a posição da máscara e do arnês. A tubagem de ar não foi devidamente ligada. Ligue bem em ambas as extremidades. A mensagem seguinte é apresentada no ecrã de LCD depois de tentar actualiza

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

Especificações técnicas Gama de pressões de 4 a 20 cm H O 2 funcionamento Pressão máxima de estado estável 30 cm H O 2 com falha única Tolerância de medição da pressão ±0,5 cm H O ± 4% da leitura medida 2 Tolerância de medição do fluxo ±6 l/min ou 10% da leitura, o que for o mais alto VALORES DECLARADOS DE EMISSÃO SONORA EXPRESSOS POR UM NÚMERO DUPLO em conformidade com a ISO 4871: Nível de pressão acústica 24 dBA medido em conformidade com o disposto na norma ISO 17510-1:2002 26 dBA com incer

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

Humidade de armazenamento e 10% a 95% (sem condensação) transporte Construção da caixa Termoplástico de engenharia retardador de chama Oxigénio suplementar Fluxo máximo de oxigénio suplementar recomendado: 4 l/min Filtro de ar hipoalergénico Fibras de acrílico e polipropileno não tecidas com suporte de polipropileno Filtro de ar standard Fibra de poliéster ™ Tubagem de ar SlimLine Plástico flexível com 1,8 m e 15 mm de diâmetro interno Tubagem de ar standard Plástico flexível com 2 m e 19 mm d

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

Notas: • O fabricante reserva-se o direito de alterar estas especificações sem aviso prévio. • As configurações de temperatura e humidade relativa apresentadas para ClimateLine ou MAX ClimateLine não representam valores medidos. • Consulte o seu médico/prestador de serviços antes de utilizar a tubagem de ar SlimLine com outros dispositivos diferentes do S9. Circuito do fluxo de ar S9 AutoSet/ S9 Elite H5i Ventilador Máscara Filtro de entrada Tubo Símbolos que são apresentados nestes dispositi

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

como resíduos urbanos indiferenciados. Para eliminar o dispositivo, use os sistemas adequados de recolha, reutilização e reciclagem disponíveis na sua área. O uso destes sistemas de recolha, reutilização e reciclagem tem o propósito de poupar os recursos naturais e evitar danos ao ambiente causados por substâncias perigosas. Se necessitar de informações sobre estes sistemas de gestão de resíduos, entre em contacto com o centro de recolha de resíduos da sua localidade. O símbolo que indica o

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

Período da Produto garantia • Dispositivos CPAP, de dois níveis de pressão e de ventilação (incluindo 2 anos unidades de alimentação externas) • Acessórios de baterias • Dispositivos portáteis de diagnóstico/rastreio Esta garantia só se aplica ao consumidor inicial. Não é transferível. Se o produto avariar nas condições normais de utilização, a ResMed procederá, ao seu critério, à reparação ou substituição do produto defeituoso ou de qualquer um dos seus componentes. Esta garantia limitada não

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

• Se detectar alterações inexplicáveis no desempenho do dispositivo, se este fizer sons invulgares ou desagradáveis, se o dispositivo ou a fonte de alimentação caírem ou forem mal manuseados, se for derramada água para o dispositivo ou se o dispositivo se partir, interrompa a sua utilização e contacte o Centro de Manutenção da ResMed. • Esteja atento ao perigo de electrocussão. Não mergulhe o dispositivo, o humidificador, a fonte de alimentação ou o cabo de alimentação em água. Em caso de de

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

• Não utilize a tubagem de ar se existirem sinais visíveis de estar danificada. • Só deve utilizar tubagem de ar e acessórios ResMed com o dispositivo. A utilização de um tipo diferente de tubagem de ar ou acessório pode alterar a pressão efectivamente recebida, reduzindo a eficácia do tratamento. • Utilize apenas as unidades de alimentação de 90 W ou de 30 W da ResMed. Utilize a unidade de alimentação de 90W para fornecer energia ao dispositivo, constituído pelo dispositivo, H5i, tubagem de

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

1 2 3 4 B ™ S9 Series ™ ™ AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES User Guide English • Deutsch • Français • Italiano • Español • Português • Nederlands • Ελληνικά • Polski • Magyar • Pусский • Türkçe • Česky • Slovensky 5 6 A 3 C 2 5 4 Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA. ResMed (UK) Ltd 96 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RY UK. See www.resmed.com


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 ResMed Handbuch Luftausrüstung 4
2 ResMed MIRAGE LIBERTY 61848 Handbuch Luftausrüstung 0
3 ResMed 1 h4i Handbuch Luftausrüstung 3
4 ResMed 368870/1 2012-10 Handbuch Luftausrüstung 5
5 ResMed 248672 Handbuch Luftausrüstung 1
6 ResMed 60600 Handbuch Luftausrüstung 1
7 ResMed 60602 Handbuch Luftausrüstung 1
8 ResMed 60601 Handbuch Luftausrüstung 1
9 ResMed 60604 Handbuch Luftausrüstung 0
10 ResMed 60603 Handbuch Luftausrüstung 1
11 ResMed 60620 Handbuch Luftausrüstung 1
12 ResMed 60605 Handbuch Luftausrüstung 1
13 ResMed 60621 Handbuch Luftausrüstung 1
14 ResMed 2i Handbuch Luftausrüstung 1
15 ResMed 60623 Handbuch Luftausrüstung 1
16 3M 8110S Handbuch Luftausrüstung 1
17 3M 7187 Handbuch Luftausrüstung 1
18 3M 8210PLUS Handbuch Luftausrüstung 1
19 3M 8214 Handbuch Luftausrüstung 0
20 3M 8210 Handbuch Luftausrüstung 6