Manual de instrucciones de Philips SC910

Manual de instrucciones del aparato Philips SC910

Aparato: Philips SC910
Categoría: Juguetes para cuna
Fabricante: Philips
Tamaño: 1.78 MB
Fecha de añadido: 5/2/2014
Número de páginas: 26
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato Philips SC910. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con Philips SC910.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de Philips SC910 directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual Philips SC910 en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de Philips SC910 a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
Philips SC910 Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 26 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de Philips SC910, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para Philips SC910. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

Instructions for use
magic mirror
English 2
SBC
SC910
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantieschein
Garantiebewijs Certificado de garantia Certificato di garanzia Instructions pour l’utilisation
Certificado de garantia Εγγύηση Garanticertifikat
Français 6
Garantibevis Garantibevis Takuutodistus
Modo de empleo
year warranty χρόνσς εγγύηση
an garantie år garanti
Español 10
Jahr Garantie år garanti
jaar garantie år garanti
Bedienungsanleitung
año garantia vuosi takuu
Deutsch

Resumen del contenido incluido en la página 2

N N E E P P O O 2 ENGLISH 51 !! !!! Helpline Your magic mirror BELGIË & LUXEMBURG / NORGE SBC SC910 BELGIEN & LUXEMBURG / Phone : 2274 8250 BELGIQUE & LUXEMBOURG While playing with the Philips Sound-Mirror, your baby will Tel: 070- 222303 ÖSTERREICH have lots of fun experimenting with its voice and will eventually Phone : 0810 00 1203 be encouraged to start speaking. All this while having fun doing DANMARK so! Naturally, your baby will enjoy playing most when you are Tlf: 808 82814 PORTUGAL ther

Resumen del contenido incluido en la página 3

50 ENGLISH 3 Garantie The Magic Mirror is provided with 3 AA batteries. Sehr geehrter Kunde, sollten Sie einen Grund zur Beanstandung haben, so garantiert ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewährleistungsansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer – innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das 1 2 3 Produkt gegen ein mangelfreies, neuwertiges Produkt ausgetauscht wird. Bitte schicken Sie das Produkt im Garantiefall zusammen mit dem Originalkaufbeleg, der das Datu

Resumen del contenido incluido en la página 4

N N E E P P O O 4 ENGLISH SUOMI 49 Sleep mode 3 Aseta paristolokeroon kolme uutta AA-paristoa. Aseta paristot oikein päin, navat merkkien + ja - mukaan. 4 Sulje paristolokero ja käännä kantta kolikolla myötäpäivään. ON/OFF ON/OFF HUOMIO: • Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja sekaisin. 1 • Älä käytä sekaisin erityyppisiä paristoja, kuten tavallisia, ladattavia tai Your Magic Mirror switches into the sleep mode after 5 alkaliparistoja. minutes of non-use. • Poista paristot, jos tuote on pitkään k

Resumen del contenido incluido en la página 5

N N E E P P O O 48 SUOMI ENGLISH 5 Lepotila 3 Insert 3 new AA batteries, noting the + and – configuration inside the battery compartment 4 Close the battery compartment and turn the coin-slot clockwise ON/OFF ON/OFF NOTE: 1 • Do not mix old and new batteries Taikapeili siirtyy lepotilaan, jos sitä ei ole käytetty viiteen • Do not mix different type of batteries: alkaline, standard or rechargeable minuuttiin. • Remove batteries during long periods of non-use. Leakage and corrosion can > Jos laite

Resumen del contenido incluido en la página 6

N N E E P P O O 6 FRANÇAIS SUOMI 47 Taikapeiliin kuuluu kolme AA-tyyppistä paristoa. Votre miroir magique SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Quand il jouera avec le miroir sonore Philips, bébé fera des expériences vocales passionnantes, ce qui l’encouragera à 1 2 3 commencer à parler. Il apprendra en s’amusant. Mais il en tirera le plus grand plaisir si vous êtes là pour l’encourager, le féliciter et lui répondre ! 1 Kytke Taikapeili päälle painamalla ON/OFF-nappia. > Nyt Taikap

Resumen del contenido incluido en la página 7

N N E E P P O O 46 SUOMI FRANÇAIS 7 Le miroir magique est fourni avec 3 piles AA. Taikapeili SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Philipsin äänipeilin seurassa vauva saa kokea hauskoja hetkiä kokeillessaan omaa ääntään ja myöhemmässä kehitysvaiheessa 1 2 3 peili innostaa häntä puhumaan. Taikapeilin avulla harjoittelu on todella hauskaa! Vauva nauttii leikistä tietysti eniten, kun olet hänen lähellään kehumassa, kannustamassa ja vastailemassa. 1 Enfoncez le commutateur ON/OFF pour

Resumen del contenido incluido en la página 8

N N E E P P O O 8 FRANÇAIS NORSK 45 Mode Sommeil 3 Sett i 3 nye AA batterier, og pass på symbolene + og – i batterirommet. 4 Lukk batterirommet og vri myntlåsen med urviseren. ON/OFF ON/OFF OBS: 1 • Ikke bland brukte og nye batterier. Si vous ne l’utilisez pas pendant 5 minutes, votre miroir • Ikke bland forskjellige typer batterier: alkaliske, standard eller oppladbare. magique retombe en mode Sommeil. • Fjern batteriene hvis produktet ikke skal brukes på lenge. Lekkasje og korrosjon > Si le pr

Resumen del contenido incluido en la página 9

N N E E P P O O 44 NORSK FRANÇAIS 9 Hvilemodus 3 Insérez 3 nouvelles piles AA en respectant les polarités + et - du compartiment des piles. 4 Fermez le compartiment des piles et tournez la fente dans le sens des aiguilles d’une montre. ON/OFF ON/OFF REMARQUE : 1 • Ne mélangez pas de nouvelles et de vieilles piles. Magisk speil går til hvilemodus etter 5 minutter uten bruk. • Ne mélangez pas différents types de piles : alcaline, normales ou rechargeables. > Hvis produktet er i hvilemodus i flere

Resumen del contenido incluido en la página 10

N N E E P P O O 10 ESPAÑOL NORSK 43 Magisk speil leveres med 3 AA batterier. Su Espejo Mágico SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Mientras juega con el Espejo de Sonido de Philips, su bebé lo pasará bien experimentando con su voz y finalmente se 1 2 3 animará para empezar a hablar. ¡ Todo esto mientras se divierte haciéndolo ! 1 Trykk på PÅ/AV-bryteren for å slå på Magisk speil. ¡ Naturalmente, su bebé disfrutará más jugando cuando usted > Magisk speil er nå klar til å ta opp ly

Resumen del contenido incluido en la página 11

N N E E P P O O 42 NORSK ESPAÑOL 11 El Espejo Mágico está provisto de 3 pilas de tipo AA. Magisk speil SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Når babyen din leker med Philips Lydspeil, har den mye moro med å eksperimentere med stemmen og den blir kanskje 1 2 3 oppmuntret til å begynne å snakke. Dette gjør den mens den har det moro! Babyen din synes selvsagt at det er finest når du er der for å rose, oppmuntre og gi respons! 1 Pulse el interruptor de encendido (‘ON/OFF’) para conecta

Resumen del contenido incluido en la página 12

N N E E P P O O 12 ESPAÑOL DANSK 41 Modo para dormir 3 Sätt i 3 nya AA-batterier, och observera + och – markeringen inuti batterifacket 4 Stäng batterifacket och vrid låset medurs ON/OFF ON/OFF OBS: • Använd inte gamla och nya batterier tillsammans 1 • Blanda inte olika typer av batteri: alkali, standard eller uppladdningsbara Su Espejo Mágico conmuta al modo para dormir después de • Avlägsna batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid. no usarse durante 5 minutos. Läckage och

Resumen del contenido incluido en la página 13

N N E E P P O O 40 DANSK ESPAÑOL 13 Sovläge 3 Inserte 3 nuevas pilas del tipo AA, teniendo en cuenta la configuración + y – dentro del compartimiento de pilas 4 Cierre el compartimiento de pilas y gire la ranura de moneda de izquierda a derecha ON/OFF ON/OFF NOTA: 1 • No mezcle pilas viejas con nuevas. Den magiska spegeln kopplar om till sovläge om den inte har • No mezcle diferentes tipos de pilas: alcalina, estándar o recargable. använts under 5 minuter. • Retire las pilas durante largos perio

Resumen del contenido incluido en la página 14

N N E E P P O O 14 DEUTSCH DANSK 39 Den magiska spegeln är försedd med 3 AA-batterier. Ihr magischer Spiegel SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Ihr Baby wird beim Spielen mit dem Sound-Spiegel von Philips viel Spaß beim Experimentieren mit seiner Stimme haben und 1 2 3 schließlich dazu ermutigt, zu sprechen. Und das mit Spaß! Naturgemäß spielt Ihr Kind am liebsten, wenn Sie reagieren, es loben und ermutigen! 1 Tryck på ON/OFF-knappen för att sätta på den magiska spegeln Bitte le

Resumen del contenido incluido en la página 15

N N E E P P O O 38 DANSK DEUTSCH 15 Der magische Spiegel wird mit 3 AA-Batterien betrieben. Den magiska spegeln SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Medan dina barn leker med Philips ljudspegel kommer de att ha en massa kul med att experimentera med rösten och 1 2 3 uppmuntras till slut att börja tala. Allt medan barnet bara har roligt! Självfallet har barnet mest nöje om du är där för att berömma, uppmuntra och reagera! 1 Drücken Sie den Schalter ON/OFF, um Ihren magischen Spiege

Resumen del contenido incluido en la página 16

N N E E P P O O 16 DEUTSCH SVENSKA 37 Schlafmodus 3 Sätt i 3 nya AA-batterier, och observera + och – markeringen inuti batterifacket 4 Stäng batterifacket och vrid låset medurs ON/OFF ON/OFF OBS: • Använd inte gamla och nya batterier tillsammans 1 • Blanda inte olika typer av batteri: alkali, standard eller uppladdningsbara Ihr magischer Spiegel schaltet nach 5 Minuten ohne • Avlägsna batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid. Benutzung in den Schlafmodus. Läckage och korros

Resumen del contenido incluido en la página 17

N N E E P P O O 36 SVENSKA DEUTSCH 17 Sovläge 3 Legen Sie 3 neue AA-Batterien ein und beachten dabei die Beschriftung + und – im Batteriefach 4 Schließen Sie das Batteriefach und drehen den Verschluss im Uhrzeigersinn ON/OFF ON/OFF BEACHTEN SIE: 1 • Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien gemeinsam Den magiska spegeln kopplar om till sovläge om den inte har • Verwenden Sie keine verschiedenen Batterietypen gemeinsam: Alkali- Standard- använts under 5 minuter. oder wiederaufladbare Batterie

Resumen del contenido incluido en la página 18

N N E E P P O O 18 NEDERLANDS SVENSKA 35 Den magiska spegeln är försedd med 3 AA-batterier. De Magic Mirror: een magische geluidenspiegel SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Wanneer baby’s met de Philips Magic Mirror spelen, zullen ze 1 2 3 volop plezier beleven aan het experimenteren met hun stem, terwijl ze daarnaast aangemoedigd worden om te gaan praten. En dat terwijl ze het ontzettend leuk vinden om te doen! Maar 1 Tryck på ON/OFF-knappen för att sätta på den magiska uiteraa

Resumen del contenido incluido en la página 19

N N E E P P O O 34 SVENSKA NEDERLANDS 19 De Magic Mirror wordt geleverd met 3 AA-batterijen. Den magiska spegeln SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Medan dina barn leker med Philips ljudspegel kommer de att ha en massa kul med att experimentera med rösten och 1 2 3 uppmuntras till slut att börja tala. Allt medan barnet bara har roligt! Självfallet har barnet mest nöje om du är där för att berömma, uppmuntra och reagera! 1 Druk op de AAN/UIT-schakelaar om de Magic Mirror in te sc

Resumen del contenido incluido en la página 20

N N E E P P O O 20 NEDERLANDS Ελληνικά 33 Pauzestand 3 Βάλτε 3 νέες μπαταρίες AA, προσέχοντας τη διάταξη + και – μέσα στο διαμέρισμα μπαταριών. 4 Κλείστε το διαμέρισμα μπαταριών και γυρίστε με ένα νόμισμα τη σχισμή προς τα δεξιά. ON/OFF ON/OFF ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: • Μην ανακατώνετε παλιές και νέες μπαταρίες. 1 • Μην ανακατώνετε μπαταρίες διαφορετικού τύπου: αλκαλικές, συνήθεις ή Wanneer de Magic Mirror langer dan 5 minuten niet wordt επαναφορτιζόμενες. gebruikt, gaat hij automatisch naar de pauzestand.


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 Sony BabyCall Nursery Monitor NTM910YLW Manual de instrucciones Juguetes para cuna 300
2 Brookstone 841256 Manual de instrucciones Juguetes para cuna 0
3 Arctic Cat MONSTER TRACTION P8814 Manual de instrucciones Juguetes para cuna 2
4 Conair BE52LED Manual de instrucciones Juguetes para cuna 0
5 Avanti OR2700SS Manual de instrucciones Juguetes para cuna 1
6 Barco RCP120 Manual de instrucciones Juguetes para cuna 0
7 Graco Babyseat 1857155 Manual de instrucciones Juguetes para cuna 15
8 Fisher-Price 71985 Manual de instrucciones Juguetes para cuna 29
9 Fisher-Price P5334 Manual de instrucciones Juguetes para cuna 16
10 Fisher-Price CRIB MIRROR B8793 Manual de instrucciones Juguetes para cuna 8
11 Fisher-Price COLOR ME GEMZ N1128N1128 Manual de instrucciones Juguetes para cuna 10
12 Fisher-Price W3131 Manual de instrucciones Juguetes para cuna 16
13 Fisher-Price N8849 Manual de instrucciones Juguetes para cuna 105
14 Invacare ACC250 Manual de instrucciones Juguetes para cuna 2
15 JVC POWERED WOOFER CD SYSTEM RV-B99 BK/BU Manual de instrucciones Juguetes para cuna 172