Philips SC910の取扱説明書

デバイスPhilips SC910の取扱説明書

デバイス: Philips SC910
カテゴリ: 赤ちゃん用おもちゃ
メーカー: Philips
サイズ: 1.78 MB
追加した日付: 5/2/2014
ページ数: 26
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスPhilips SC910の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Philips SC910に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Philips SC910をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Philips SC910のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Philips SC910の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Philips SC910 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 26 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Philips SC910を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Philips SC910の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Instructions for use
magic mirror
English 2
SBC
SC910
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantieschein
Garantiebewijs Certificado de garantia Certificato di garanzia Instructions pour l’utilisation
Certificado de garantia Εγγύηση Garanticertifikat
Français 6
Garantibevis Garantibevis Takuutodistus
Modo de empleo
year warranty χρόνσς εγγύηση
an garantie år garanti
Español 10
Jahr Garantie år garanti
jaar garantie år garanti
Bedienungsanleitung
año garantia vuosi takuu
Deutsch

ページ2に含まれる内容の要旨

N N E E P P O O 2 ENGLISH 51 !! !!! Helpline Your magic mirror BELGIË & LUXEMBURG / NORGE SBC SC910 BELGIEN & LUXEMBURG / Phone : 2274 8250 BELGIQUE & LUXEMBOURG While playing with the Philips Sound-Mirror, your baby will Tel: 070- 222303 ÖSTERREICH have lots of fun experimenting with its voice and will eventually Phone : 0810 00 1203 be encouraged to start speaking. All this while having fun doing DANMARK so! Naturally, your baby will enjoy playing most when you are Tlf: 808 82814 PORTUGAL ther

ページ3に含まれる内容の要旨

50 ENGLISH 3 Garantie The Magic Mirror is provided with 3 AA batteries. Sehr geehrter Kunde, sollten Sie einen Grund zur Beanstandung haben, so garantiert ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewährleistungsansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer – innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das 1 2 3 Produkt gegen ein mangelfreies, neuwertiges Produkt ausgetauscht wird. Bitte schicken Sie das Produkt im Garantiefall zusammen mit dem Originalkaufbeleg, der das Datu

ページ4に含まれる内容の要旨

N N E E P P O O 4 ENGLISH SUOMI 49 Sleep mode 3 Aseta paristolokeroon kolme uutta AA-paristoa. Aseta paristot oikein päin, navat merkkien + ja - mukaan. 4 Sulje paristolokero ja käännä kantta kolikolla myötäpäivään. ON/OFF ON/OFF HUOMIO: • Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja sekaisin. 1 • Älä käytä sekaisin erityyppisiä paristoja, kuten tavallisia, ladattavia tai Your Magic Mirror switches into the sleep mode after 5 alkaliparistoja. minutes of non-use. • Poista paristot, jos tuote on pitkään k

ページ5に含まれる内容の要旨

N N E E P P O O 48 SUOMI ENGLISH 5 Lepotila 3 Insert 3 new AA batteries, noting the + and – configuration inside the battery compartment 4 Close the battery compartment and turn the coin-slot clockwise ON/OFF ON/OFF NOTE: 1 • Do not mix old and new batteries Taikapeili siirtyy lepotilaan, jos sitä ei ole käytetty viiteen • Do not mix different type of batteries: alkaline, standard or rechargeable minuuttiin. • Remove batteries during long periods of non-use. Leakage and corrosion can > Jos laite

ページ6に含まれる内容の要旨

N N E E P P O O 6 FRANÇAIS SUOMI 47 Taikapeiliin kuuluu kolme AA-tyyppistä paristoa. Votre miroir magique SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Quand il jouera avec le miroir sonore Philips, bébé fera des expériences vocales passionnantes, ce qui l’encouragera à 1 2 3 commencer à parler. Il apprendra en s’amusant. Mais il en tirera le plus grand plaisir si vous êtes là pour l’encourager, le féliciter et lui répondre ! 1 Kytke Taikapeili päälle painamalla ON/OFF-nappia. > Nyt Taikap

ページ7に含まれる内容の要旨

N N E E P P O O 46 SUOMI FRANÇAIS 7 Le miroir magique est fourni avec 3 piles AA. Taikapeili SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Philipsin äänipeilin seurassa vauva saa kokea hauskoja hetkiä kokeillessaan omaa ääntään ja myöhemmässä kehitysvaiheessa 1 2 3 peili innostaa häntä puhumaan. Taikapeilin avulla harjoittelu on todella hauskaa! Vauva nauttii leikistä tietysti eniten, kun olet hänen lähellään kehumassa, kannustamassa ja vastailemassa. 1 Enfoncez le commutateur ON/OFF pour

ページ8に含まれる内容の要旨

N N E E P P O O 8 FRANÇAIS NORSK 45 Mode Sommeil 3 Sett i 3 nye AA batterier, og pass på symbolene + og – i batterirommet. 4 Lukk batterirommet og vri myntlåsen med urviseren. ON/OFF ON/OFF OBS: 1 • Ikke bland brukte og nye batterier. Si vous ne l’utilisez pas pendant 5 minutes, votre miroir • Ikke bland forskjellige typer batterier: alkaliske, standard eller oppladbare. magique retombe en mode Sommeil. • Fjern batteriene hvis produktet ikke skal brukes på lenge. Lekkasje og korrosjon > Si le pr

ページ9に含まれる内容の要旨

N N E E P P O O 44 NORSK FRANÇAIS 9 Hvilemodus 3 Insérez 3 nouvelles piles AA en respectant les polarités + et - du compartiment des piles. 4 Fermez le compartiment des piles et tournez la fente dans le sens des aiguilles d’une montre. ON/OFF ON/OFF REMARQUE : 1 • Ne mélangez pas de nouvelles et de vieilles piles. Magisk speil går til hvilemodus etter 5 minutter uten bruk. • Ne mélangez pas différents types de piles : alcaline, normales ou rechargeables. > Hvis produktet er i hvilemodus i flere

ページ10に含まれる内容の要旨

N N E E P P O O 10 ESPAÑOL NORSK 43 Magisk speil leveres med 3 AA batterier. Su Espejo Mágico SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Mientras juega con el Espejo de Sonido de Philips, su bebé lo pasará bien experimentando con su voz y finalmente se 1 2 3 animará para empezar a hablar. ¡ Todo esto mientras se divierte haciéndolo ! 1 Trykk på PÅ/AV-bryteren for å slå på Magisk speil. ¡ Naturalmente, su bebé disfrutará más jugando cuando usted > Magisk speil er nå klar til å ta opp ly

ページ11に含まれる内容の要旨

N N E E P P O O 42 NORSK ESPAÑOL 11 El Espejo Mágico está provisto de 3 pilas de tipo AA. Magisk speil SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Når babyen din leker med Philips Lydspeil, har den mye moro med å eksperimentere med stemmen og den blir kanskje 1 2 3 oppmuntret til å begynne å snakke. Dette gjør den mens den har det moro! Babyen din synes selvsagt at det er finest når du er der for å rose, oppmuntre og gi respons! 1 Pulse el interruptor de encendido (‘ON/OFF’) para conecta

ページ12に含まれる内容の要旨

N N E E P P O O 12 ESPAÑOL DANSK 41 Modo para dormir 3 Sätt i 3 nya AA-batterier, och observera + och – markeringen inuti batterifacket 4 Stäng batterifacket och vrid låset medurs ON/OFF ON/OFF OBS: • Använd inte gamla och nya batterier tillsammans 1 • Blanda inte olika typer av batteri: alkali, standard eller uppladdningsbara Su Espejo Mágico conmuta al modo para dormir después de • Avlägsna batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid. no usarse durante 5 minutos. Läckage och

ページ13に含まれる内容の要旨

N N E E P P O O 40 DANSK ESPAÑOL 13 Sovläge 3 Inserte 3 nuevas pilas del tipo AA, teniendo en cuenta la configuración + y – dentro del compartimiento de pilas 4 Cierre el compartimiento de pilas y gire la ranura de moneda de izquierda a derecha ON/OFF ON/OFF NOTA: 1 • No mezcle pilas viejas con nuevas. Den magiska spegeln kopplar om till sovläge om den inte har • No mezcle diferentes tipos de pilas: alcalina, estándar o recargable. använts under 5 minuter. • Retire las pilas durante largos perio

ページ14に含まれる内容の要旨

N N E E P P O O 14 DEUTSCH DANSK 39 Den magiska spegeln är försedd med 3 AA-batterier. Ihr magischer Spiegel SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Ihr Baby wird beim Spielen mit dem Sound-Spiegel von Philips viel Spaß beim Experimentieren mit seiner Stimme haben und 1 2 3 schließlich dazu ermutigt, zu sprechen. Und das mit Spaß! Naturgemäß spielt Ihr Kind am liebsten, wenn Sie reagieren, es loben und ermutigen! 1 Tryck på ON/OFF-knappen för att sätta på den magiska spegeln Bitte le

ページ15に含まれる内容の要旨

N N E E P P O O 38 DANSK DEUTSCH 15 Der magische Spiegel wird mit 3 AA-Batterien betrieben. Den magiska spegeln SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Medan dina barn leker med Philips ljudspegel kommer de att ha en massa kul med att experimentera med rösten och 1 2 3 uppmuntras till slut att börja tala. Allt medan barnet bara har roligt! Självfallet har barnet mest nöje om du är där för att berömma, uppmuntra och reagera! 1 Drücken Sie den Schalter ON/OFF, um Ihren magischen Spiege

ページ16に含まれる内容の要旨

N N E E P P O O 16 DEUTSCH SVENSKA 37 Schlafmodus 3 Sätt i 3 nya AA-batterier, och observera + och – markeringen inuti batterifacket 4 Stäng batterifacket och vrid låset medurs ON/OFF ON/OFF OBS: • Använd inte gamla och nya batterier tillsammans 1 • Blanda inte olika typer av batteri: alkali, standard eller uppladdningsbara Ihr magischer Spiegel schaltet nach 5 Minuten ohne • Avlägsna batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid. Benutzung in den Schlafmodus. Läckage och korros

ページ17に含まれる内容の要旨

N N E E P P O O 36 SVENSKA DEUTSCH 17 Sovläge 3 Legen Sie 3 neue AA-Batterien ein und beachten dabei die Beschriftung + und – im Batteriefach 4 Schließen Sie das Batteriefach und drehen den Verschluss im Uhrzeigersinn ON/OFF ON/OFF BEACHTEN SIE: 1 • Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien gemeinsam Den magiska spegeln kopplar om till sovläge om den inte har • Verwenden Sie keine verschiedenen Batterietypen gemeinsam: Alkali- Standard- använts under 5 minuter. oder wiederaufladbare Batterie

ページ18に含まれる内容の要旨

N N E E P P O O 18 NEDERLANDS SVENSKA 35 Den magiska spegeln är försedd med 3 AA-batterier. De Magic Mirror: een magische geluidenspiegel SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Wanneer baby’s met de Philips Magic Mirror spelen, zullen ze 1 2 3 volop plezier beleven aan het experimenteren met hun stem, terwijl ze daarnaast aangemoedigd worden om te gaan praten. En dat terwijl ze het ontzettend leuk vinden om te doen! Maar 1 Tryck på ON/OFF-knappen för att sätta på den magiska uiteraa

ページ19に含まれる内容の要旨

N N E E P P O O 34 SVENSKA NEDERLANDS 19 De Magic Mirror wordt geleverd met 3 AA-batterijen. Den magiska spegeln SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Medan dina barn leker med Philips ljudspegel kommer de att ha en massa kul med att experimentera med rösten och 1 2 3 uppmuntras till slut att börja tala. Allt medan barnet bara har roligt! Självfallet har barnet mest nöje om du är där för att berömma, uppmuntra och reagera! 1 Druk op de AAN/UIT-schakelaar om de Magic Mirror in te sc

ページ20に含まれる内容の要旨

N N E E P P O O 20 NEDERLANDS Ελληνικά 33 Pauzestand 3 Βάλτε 3 νέες μπαταρίες AA, προσέχοντας τη διάταξη + και – μέσα στο διαμέρισμα μπαταριών. 4 Κλείστε το διαμέρισμα μπαταριών και γυρίστε με ένα νόμισμα τη σχισμή προς τα δεξιά. ON/OFF ON/OFF ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: • Μην ανακατώνετε παλιές και νέες μπαταρίες. 1 • Μην ανακατώνετε μπαταρίες διαφορετικού τύπου: αλκαλικές, συνήθεις ή Wanneer de Magic Mirror langer dan 5 minuten niet wordt επαναφορτιζόμενες. gebruikt, gaat hij automatisch naar de pauzestand.


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Sony BabyCall Nursery Monitor NTM910YLW 取扱説明書 赤ちゃん用おもちゃ 300
2 Brookstone 841256 取扱説明書 赤ちゃん用おもちゃ 0
3 Arctic Cat MONSTER TRACTION P8814 取扱説明書 赤ちゃん用おもちゃ 2
4 Conair BE52LED 取扱説明書 赤ちゃん用おもちゃ 0
5 Avanti OR2700SS 取扱説明書 赤ちゃん用おもちゃ 1
6 Barco RCP120 取扱説明書 赤ちゃん用おもちゃ 0
7 Graco Babyseat 1857155 取扱説明書 赤ちゃん用おもちゃ 15
8 Fisher-Price 71985 取扱説明書 赤ちゃん用おもちゃ 29
9 Fisher-Price P5334 取扱説明書 赤ちゃん用おもちゃ 16
10 Fisher-Price CRIB MIRROR B8793 取扱説明書 赤ちゃん用おもちゃ 8
11 Fisher-Price COLOR ME GEMZ N1128N1128 取扱説明書 赤ちゃん用おもちゃ 10
12 Fisher-Price W3131 取扱説明書 赤ちゃん用おもちゃ 16
13 Fisher-Price N8849 取扱説明書 赤ちゃん用おもちゃ 105
14 Invacare ACC250 取扱説明書 赤ちゃん用おもちゃ 2
15 JVC POWERED WOOFER CD SYSTEM RV-B99 BK/BU 取扱説明書 赤ちゃん用おもちゃ 172