Instrukcja obsługi Philips SC910

Instrukcja obsługi dla urządzenia Philips SC910

Urządzenie: Philips SC910
Kategoria: Zabawki do lózeczka
Producent: Philips
Rozmiar: 1.78 MB
Data dodania: 5/2/2014
Liczba stron: 26
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Philips SC910. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Philips SC910.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Philips SC910 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Philips SC910 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Philips SC910 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Philips SC910 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 26 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Philips SC910 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Philips SC910. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Instructions for use
magic mirror
English 2
SBC
SC910
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantieschein
Garantiebewijs Certificado de garantia Certificato di garanzia Instructions pour l’utilisation
Certificado de garantia Εγγύηση Garanticertifikat
Français 6
Garantibevis Garantibevis Takuutodistus
Modo de empleo
year warranty χρόνσς εγγύηση
an garantie år garanti
Español 10
Jahr Garantie år garanti
jaar garantie år garanti
Bedienungsanleitung
año garantia vuosi takuu
Deutsch

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

N N E E P P O O 2 ENGLISH 51 !! !!! Helpline Your magic mirror BELGIË & LUXEMBURG / NORGE SBC SC910 BELGIEN & LUXEMBURG / Phone : 2274 8250 BELGIQUE & LUXEMBOURG While playing with the Philips Sound-Mirror, your baby will Tel: 070- 222303 ÖSTERREICH have lots of fun experimenting with its voice and will eventually Phone : 0810 00 1203 be encouraged to start speaking. All this while having fun doing DANMARK so! Naturally, your baby will enjoy playing most when you are Tlf: 808 82814 PORTUGAL ther

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

50 ENGLISH 3 Garantie The Magic Mirror is provided with 3 AA batteries. Sehr geehrter Kunde, sollten Sie einen Grund zur Beanstandung haben, so garantiert ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewährleistungsansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer – innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das 1 2 3 Produkt gegen ein mangelfreies, neuwertiges Produkt ausgetauscht wird. Bitte schicken Sie das Produkt im Garantiefall zusammen mit dem Originalkaufbeleg, der das Datu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

N N E E P P O O 4 ENGLISH SUOMI 49 Sleep mode 3 Aseta paristolokeroon kolme uutta AA-paristoa. Aseta paristot oikein päin, navat merkkien + ja - mukaan. 4 Sulje paristolokero ja käännä kantta kolikolla myötäpäivään. ON/OFF ON/OFF HUOMIO: • Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja sekaisin. 1 • Älä käytä sekaisin erityyppisiä paristoja, kuten tavallisia, ladattavia tai Your Magic Mirror switches into the sleep mode after 5 alkaliparistoja. minutes of non-use. • Poista paristot, jos tuote on pitkään k

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

N N E E P P O O 48 SUOMI ENGLISH 5 Lepotila 3 Insert 3 new AA batteries, noting the + and – configuration inside the battery compartment 4 Close the battery compartment and turn the coin-slot clockwise ON/OFF ON/OFF NOTE: 1 • Do not mix old and new batteries Taikapeili siirtyy lepotilaan, jos sitä ei ole käytetty viiteen • Do not mix different type of batteries: alkaline, standard or rechargeable minuuttiin. • Remove batteries during long periods of non-use. Leakage and corrosion can > Jos laite

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

N N E E P P O O 6 FRANÇAIS SUOMI 47 Taikapeiliin kuuluu kolme AA-tyyppistä paristoa. Votre miroir magique SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Quand il jouera avec le miroir sonore Philips, bébé fera des expériences vocales passionnantes, ce qui l’encouragera à 1 2 3 commencer à parler. Il apprendra en s’amusant. Mais il en tirera le plus grand plaisir si vous êtes là pour l’encourager, le féliciter et lui répondre ! 1 Kytke Taikapeili päälle painamalla ON/OFF-nappia. > Nyt Taikap

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

N N E E P P O O 46 SUOMI FRANÇAIS 7 Le miroir magique est fourni avec 3 piles AA. Taikapeili SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Philipsin äänipeilin seurassa vauva saa kokea hauskoja hetkiä kokeillessaan omaa ääntään ja myöhemmässä kehitysvaiheessa 1 2 3 peili innostaa häntä puhumaan. Taikapeilin avulla harjoittelu on todella hauskaa! Vauva nauttii leikistä tietysti eniten, kun olet hänen lähellään kehumassa, kannustamassa ja vastailemassa. 1 Enfoncez le commutateur ON/OFF pour

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

N N E E P P O O 8 FRANÇAIS NORSK 45 Mode Sommeil 3 Sett i 3 nye AA batterier, og pass på symbolene + og – i batterirommet. 4 Lukk batterirommet og vri myntlåsen med urviseren. ON/OFF ON/OFF OBS: 1 • Ikke bland brukte og nye batterier. Si vous ne l’utilisez pas pendant 5 minutes, votre miroir • Ikke bland forskjellige typer batterier: alkaliske, standard eller oppladbare. magique retombe en mode Sommeil. • Fjern batteriene hvis produktet ikke skal brukes på lenge. Lekkasje og korrosjon > Si le pr

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

N N E E P P O O 44 NORSK FRANÇAIS 9 Hvilemodus 3 Insérez 3 nouvelles piles AA en respectant les polarités + et - du compartiment des piles. 4 Fermez le compartiment des piles et tournez la fente dans le sens des aiguilles d’une montre. ON/OFF ON/OFF REMARQUE : 1 • Ne mélangez pas de nouvelles et de vieilles piles. Magisk speil går til hvilemodus etter 5 minutter uten bruk. • Ne mélangez pas différents types de piles : alcaline, normales ou rechargeables. > Hvis produktet er i hvilemodus i flere

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

N N E E P P O O 10 ESPAÑOL NORSK 43 Magisk speil leveres med 3 AA batterier. Su Espejo Mágico SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Mientras juega con el Espejo de Sonido de Philips, su bebé lo pasará bien experimentando con su voz y finalmente se 1 2 3 animará para empezar a hablar. ¡ Todo esto mientras se divierte haciéndolo ! 1 Trykk på PÅ/AV-bryteren for å slå på Magisk speil. ¡ Naturalmente, su bebé disfrutará más jugando cuando usted > Magisk speil er nå klar til å ta opp ly

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

N N E E P P O O 42 NORSK ESPAÑOL 11 El Espejo Mágico está provisto de 3 pilas de tipo AA. Magisk speil SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Når babyen din leker med Philips Lydspeil, har den mye moro med å eksperimentere med stemmen og den blir kanskje 1 2 3 oppmuntret til å begynne å snakke. Dette gjør den mens den har det moro! Babyen din synes selvsagt at det er finest når du er der for å rose, oppmuntre og gi respons! 1 Pulse el interruptor de encendido (‘ON/OFF’) para conecta

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

N N E E P P O O 12 ESPAÑOL DANSK 41 Modo para dormir 3 Sätt i 3 nya AA-batterier, och observera + och – markeringen inuti batterifacket 4 Stäng batterifacket och vrid låset medurs ON/OFF ON/OFF OBS: • Använd inte gamla och nya batterier tillsammans 1 • Blanda inte olika typer av batteri: alkali, standard eller uppladdningsbara Su Espejo Mágico conmuta al modo para dormir después de • Avlägsna batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid. no usarse durante 5 minutos. Läckage och

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

N N E E P P O O 40 DANSK ESPAÑOL 13 Sovläge 3 Inserte 3 nuevas pilas del tipo AA, teniendo en cuenta la configuración + y – dentro del compartimiento de pilas 4 Cierre el compartimiento de pilas y gire la ranura de moneda de izquierda a derecha ON/OFF ON/OFF NOTA: 1 • No mezcle pilas viejas con nuevas. Den magiska spegeln kopplar om till sovläge om den inte har • No mezcle diferentes tipos de pilas: alcalina, estándar o recargable. använts under 5 minuter. • Retire las pilas durante largos perio

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

N N E E P P O O 14 DEUTSCH DANSK 39 Den magiska spegeln är försedd med 3 AA-batterier. Ihr magischer Spiegel SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Ihr Baby wird beim Spielen mit dem Sound-Spiegel von Philips viel Spaß beim Experimentieren mit seiner Stimme haben und 1 2 3 schließlich dazu ermutigt, zu sprechen. Und das mit Spaß! Naturgemäß spielt Ihr Kind am liebsten, wenn Sie reagieren, es loben und ermutigen! 1 Tryck på ON/OFF-knappen för att sätta på den magiska spegeln Bitte le

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

N N E E P P O O 38 DANSK DEUTSCH 15 Der magische Spiegel wird mit 3 AA-Batterien betrieben. Den magiska spegeln SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Medan dina barn leker med Philips ljudspegel kommer de att ha en massa kul med att experimentera med rösten och 1 2 3 uppmuntras till slut att börja tala. Allt medan barnet bara har roligt! Självfallet har barnet mest nöje om du är där för att berömma, uppmuntra och reagera! 1 Drücken Sie den Schalter ON/OFF, um Ihren magischen Spiege

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

N N E E P P O O 16 DEUTSCH SVENSKA 37 Schlafmodus 3 Sätt i 3 nya AA-batterier, och observera + och – markeringen inuti batterifacket 4 Stäng batterifacket och vrid låset medurs ON/OFF ON/OFF OBS: • Använd inte gamla och nya batterier tillsammans 1 • Blanda inte olika typer av batteri: alkali, standard eller uppladdningsbara Ihr magischer Spiegel schaltet nach 5 Minuten ohne • Avlägsna batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid. Benutzung in den Schlafmodus. Läckage och korros

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

N N E E P P O O 36 SVENSKA DEUTSCH 17 Sovläge 3 Legen Sie 3 neue AA-Batterien ein und beachten dabei die Beschriftung + und – im Batteriefach 4 Schließen Sie das Batteriefach und drehen den Verschluss im Uhrzeigersinn ON/OFF ON/OFF BEACHTEN SIE: 1 • Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien gemeinsam Den magiska spegeln kopplar om till sovläge om den inte har • Verwenden Sie keine verschiedenen Batterietypen gemeinsam: Alkali- Standard- använts under 5 minuter. oder wiederaufladbare Batterie

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

N N E E P P O O 18 NEDERLANDS SVENSKA 35 Den magiska spegeln är försedd med 3 AA-batterier. De Magic Mirror: een magische geluidenspiegel SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Wanneer baby’s met de Philips Magic Mirror spelen, zullen ze 1 2 3 volop plezier beleven aan het experimenteren met hun stem, terwijl ze daarnaast aangemoedigd worden om te gaan praten. En dat terwijl ze het ontzettend leuk vinden om te doen! Maar 1 Tryck på ON/OFF-knappen för att sätta på den magiska uiteraa

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

N N E E P P O O 34 SVENSKA NEDERLANDS 19 De Magic Mirror wordt geleverd met 3 AA-batterijen. Den magiska spegeln SBC SC910 ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Medan dina barn leker med Philips ljudspegel kommer de att ha en massa kul med att experimentera med rösten och 1 2 3 uppmuntras till slut att börja tala. Allt medan barnet bara har roligt! Självfallet har barnet mest nöje om du är där för att berömma, uppmuntra och reagera! 1 Druk op de AAN/UIT-schakelaar om de Magic Mirror in te sc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

N N E E P P O O 20 NEDERLANDS Ελληνικά 33 Pauzestand 3 Βάλτε 3 νέες μπαταρίες AA, προσέχοντας τη διάταξη + και – μέσα στο διαμέρισμα μπαταριών. 4 Κλείστε το διαμέρισμα μπαταριών και γυρίστε με ένα νόμισμα τη σχισμή προς τα δεξιά. ON/OFF ON/OFF ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: • Μην ανακατώνετε παλιές και νέες μπαταρίες. 1 • Μην ανακατώνετε μπαταρίες διαφορετικού τύπου: αλκαλικές, συνήθεις ή Wanneer de Magic Mirror langer dan 5 minuten niet wordt επαναφορτιζόμενες. gebruikt, gaat hij automatisch naar de pauzestand.


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Sony BabyCall Nursery Monitor NTM910YLW Instrukcja obsługi Zabawki do lózeczka 300
2 Brookstone 841256 Instrukcja obsługi Zabawki do lózeczka 0
3 Arctic Cat MONSTER TRACTION P8814 Instrukcja obsługi Zabawki do lózeczka 2
4 Conair BE52LED Instrukcja obsługi Zabawki do lózeczka 0
5 Avanti OR2700SS Instrukcja obsługi Zabawki do lózeczka 1
6 Barco RCP120 Instrukcja obsługi Zabawki do lózeczka 0
7 Graco Babyseat 1857155 Instrukcja obsługi Zabawki do lózeczka 15
8 Fisher-Price 71985 Instrukcja obsługi Zabawki do lózeczka 29
9 Fisher-Price P5334 Instrukcja obsługi Zabawki do lózeczka 16
10 Fisher-Price CRIB MIRROR B8793 Instrukcja obsługi Zabawki do lózeczka 8
11 Fisher-Price COLOR ME GEMZ N1128N1128 Instrukcja obsługi Zabawki do lózeczka 10
12 Fisher-Price W3131 Instrukcja obsługi Zabawki do lózeczka 16
13 Fisher-Price N8849 Instrukcja obsługi Zabawki do lózeczka 105
14 Invacare ACC250 Instrukcja obsługi Zabawki do lózeczka 2
15 JVC POWERED WOOFER CD SYSTEM RV-B99 BK/BU Instrukcja obsługi Zabawki do lózeczka 172