Instruction d'utilisation Uniden UM415

Instruction d'utilisation pour le dispositif Uniden UM415

Dispositif: Uniden UM415
Catégorie: Radio maritime
Fabricant: Uniden
Dimension: 5.81 MB
Date d'addition: 7/4/2013
Nombre des pages: 56
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Uniden UM415. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Uniden UM415.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Uniden UM415 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Uniden UM415 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Uniden UM415 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Uniden UM415 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 56 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Uniden UM415 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Uniden UM415. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

UM415
SUBMERSIBLE DSC MARINE RADIO
RADIO MARITIME ASN
OWNER’S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION

Résumé du contenu de la page N° 2

MAKING A VOICE DISTRESS CALL Liftxthexredxcover.xPressxandxholdxthex DISTRESS xbuttonxforxthreexseconds.x Yourxradioxtransmitsxyourxboat’sxlocationxeveryxfewxminutesxuntilxyoux receivexaxresponse. # NOTE: If the radio displays Enter User MMSI, cancel the automatic distress call and make a normal voice distress call. Lift the red cover Making a Voice Distress Call and press the DISTRESS button. Speak slowly - clearly - calmly. Forxfuturexreference,xwritexyourxboat’sxnamex&xcallxsignxhere:x 1.

Résumé du contenu de la page N° 3

FAIRE UN APPEL DE DÉTRESSE VOCAL Soulevezxlexcouverclexrouge.xMaintenezxlaxtouchex DISTRESS xenfoncéex pendantxtroisxsecondes.xLaxradioxtransmetxlaxpositionxdexvotrexbateauxàx intervallesxréguliersxdexquelquesxminutes,xjusqu’àxcexquexvousxreceviezx unexréponse. # REMARQUE : Si la radio affiche Enter User MMSI (Entrer l’ISMM de Soulevez le l’utilisateur), annulez l’appel de détresse automatique et faites un couvercle rouge appel de détresse couvercle rouge et vocal standard. et appuyez sur

Résumé du contenu de la page N° 4

CÓMO HACER UNA LLAMADA DE APURO Levantexlaxtapaxroja.xMantengaxoprimidoxelxbotónx DISTRESS xporxtresx secundos.xLaxradioxtransmitiráxlaxlocalidadxdexsuxnavíoxcadaxcuantosx minutosxhastaxquexrecibaxunaxrespuesta. # Nota: Si la radio exhibe (Inserte el MMSI del usuario), cancele la llamada de apuro automática y haga una llamada de apuro normal por voz. Cómo hacer una llamada de apuro por voz Levante la tapa Hable despacio -- claro -- y con calma. roja y oprima el botón DISTRESS. Paraxacorda

Résumé du contenu de la page N° 5

Table des matières Mettre la radio en mode d’attente .......... 33 Making a Voice Distress Call ...................... 2 Désactiver la commutation automatique Faire un appel de détresse vocal ............... 3 des canaux ............................................. 34 Cómo hacer una llamada de apuro por voz.. 4 Renommer les canaux ............................. 34 Introduction ............................................. 6 Installer le matériel ................................ 35 Caractéris

Résumé du contenu de la page N° 6

INTRODUCTION Caractéristiques x x Conceptionxsubmersiblex-xConforme xauxxnormesxd’étanchéitéxJIS8,xcexquixsignifiexquexlax radioxpeutxêtrexsubmergéexdansxunxmètrexetxdemixd’eauxpendantxtrentex(30)xminutesxsansx êtrexendommagée. x x Écranxd’affichagexmatricielxsurdimensionné x x Fonctions xASNxdexclassexDxavancées, xyxcompris xl’appelxd’essai. x x Touchesxdexsélection xdesxcanauxxsurxlexmicrophone x x Modexdexbalayagexdexlaxmémoirex-xVousxpermetxdexsauvegarderxlesxcanauxxenxmémoirexetx lesxsur

Résumé du contenu de la page N° 7

Terme Ce qu’il signifie Association nationale des équipements électroniques maritimes – L’organisme qui gouverne la normalisation des équipements électroniques NMEA utilisés dans les bateaux. La norme NMEA 0183 est celle utilisée pour les communications de données en série par les récepteurs GPS. Numéro d’identification des services maritimes mobiles (ISMM) – Ce numéro unique de neuf chiffres permet de vous identifier, ainsi que votre bateau, MMSI lorsque vous faites des appels ASN. Il est é

Résumé du contenu de la page N° 8

Nomenclature des pièces de la radio x Commutateur VOLUME-PWR (alimentation) (tournez Bouton Affichage dans le sens horaire ENT- ACL Bouton pour augmenter le 1W/25W volume) CANAL HAUT et CANAL BAS Cordon du microphone Bouton SQUELCH Bouton Bouton (tournez dans le CLR-SCAN CALL-MENU sens horaire pour (balayage Bouton diminuer le bruit des canaux) DISTRESS Bouton sur le canal) Bouton WX-MEM 16/9-TRI (balayage triple/jumelé) x Bouton Appuyez pour... Maintenez enfoncé pour... Choisi

Résumé du contenu de la page N° 9

xxx Connecteur Dissipateur d’accessoire thermique Connecteur d’antenne(SO238) Fil rouge (+) ANTENNA 13.8V DC Fil noir (-) Câble d’alimentation Connecteur/Câble Se branche à... Pour plus de détails, voir... Antenne VHF externe avec connecteur PL259 mâle (SO238) et impédance de50 Ω. Minimum de 4 pi., à capacité Raccorder la radio (voir page Connecteur d’antenne de 3 dB pour les voiliers; 8 pi. et à 36). capacité de 6 dB pour les bateaux à moteur. Alimentation nominale de 13,8 V CC avec Ra

Résumé du contenu de la page N° 10

Mett re la radio en marche Tournezxlexboutonx VOLUME-PWR xdansxlexsensxhorairexpourxmettrexlaxradioxenxmarche.xTandisx qu’ellexsexmetxenxmarche,xellexaffichexlexnuméroxISMMxdexl’utilisateur;xsixaucunxnuméroxISMMx n’axétéxréglé,xlaxradioxaffichex MMSI not entered x(lexnuméroxISMMxn’axpasxétéxentré).x Lorsqu’ellexsexmetxenxfonction,xlaxradioxchoisitxlexdernierxcanalxutilisé.x Régler le mode des canaux (ÉTATS-UNIS/CANADA/INTERNATIONAUX) LaxradioxestxprérégléexpourxutiliserxlesxcanauxxUICxdesxÉtats

Résumé du contenu de la page N° 11

Enxplus xdesxtroisxmodesxdexfonctionnement xprincipaux,xlaxradioxvousxprocurexégalementxtroisx modesxdex“surveillance”xdistincts,xquexvousxpouvezxactiverxpendantxquexvousxutilisezxl’unx desxtroisxmodesxdexbase.xDansxlesxmodesxdexsurveillance,xlaxradioxrecherchexbrièvementxlax présencexd’activitéxsurxunxcanalxspécifique,xpuisxrevientxauxmodexprécédent. x Mode de Ce qu’il fait Quand l’utiliser Mettre en/hors surveillance fonction Surveillance Vérifie la présence Vous désirez Maintenez enfoncé des

Résumé du contenu de la page N° 12

Message Signification GPS Data OK La radio reçoit des données GPS valides. La radio ne reçoit pas de données GPS valides; vérifiez l’écran de Check GPS statut GPS et la connexion GPS. La radio fut incapable de recevoir des données GPS valides pendant au moins quatre heures; elle ne peut plus capter votre position. Vous Input Position devez manuellement entrer votre position (voir Régler manuellement la position GPS à la page page 20). Battery Low La tension des piles est trop faible (sous

Résumé du contenu de la page N° 13

modexnormal,xcelle-cixsurveillexlesxcanauxx16xetx9xtoutesxlesxdeuxxsecondes;xlorsquexlax surveillancexjumeléexestxactivée,xlaxradio xnexsurveillexquexlexcanalx16.xLaxradioxnexsurveillerax pasxlexcanalx16xoux9xpendantxque xvousxtransmettez;xellexattendxquexvotrextransmissionxsoitx terminée,xpuisxsurveilleraxlesxcanaux.xMaintenez 16/9-TRI x x(surxlaxradioxouxlexmicrophone)x pendant xdeuxxsecondesxafinxdexmettrexlaxsurveillance xtriple/jumeléexenxfonction.x(Pourx permuterxentrexlaxsurveillance xtri

Résumé du contenu de la page N° 14

Utiliser la radio en mode de balayage x x Vous xne xpouvez xpasxtransmettrexlorsqu’enxmodexdexbalayage.xx x x Vous xdevezxavoir xdeuxxcanauxxouxplusxenxmémoirexpourxlancerxunxbalayage.x x x Pourxsauvegarder xunxcanalxenxmémoire,xsélectionnezxlexcanal,xpuisxmaintenezxenfoncé x WX-MEM xpendantxdeuxxsecondes. xL’indication Memory x xapparaîtraxàxl’affichage.x x x Pourxretirer xunxcanalxdexlaxmémoire,xsyntonisezxlaxradioxàxcexcanal,xpuisxmaintenez x WX-MEM xenfoncéxpendantxdeuxxsecondes.xL’indicat

Résumé du contenu de la page N° 15

Mode de balayage avec surveillance simultanée des alertes météorologiques et de la surveillance triple/jumelée Balayage des canaux en mémoire Vous xpouvezxactiverxlaxsurveillance simultanéexdesxalertesxmétéoxetx 08 10 11 12 13 14 15 17 20 24 25 dexlaxsurveillancextriple/jumelée. x Surveillance Laxradioxexécutexlesxdeuxx Alerte météo : triple : Toutes les 2 Toutes les 7 surveillancesxauxmomentx secondes, la radio secondes, programmé.x wx surveille les canaux la radio surveille le 09 16 9 et 16

Résumé du contenu de la page N° 16

Cexmodexestxparticulièrementxutilexlorsquexvousxjetezxl’ancrexpourxlaxnuit,xmaisxvousxvoulezx demeurerxinformé(e)xdesxdangersxpotentielsxdansxvotrexrégion. SélectionnezxSetup xpuisxWX Alert Mod .xUtilisezx e CANAL HAUT xetx CANAL BAS xpourxsélectionnerx WX Alert xMode xEN xouxHORS FONCTION . Mode météorologique avec surveillance triple ou jumelée xx S i x v o u s x a c t i v e z x l a x s u r v e i l l a n c e x t r i p l e x p e n d a n tx Monitorage du canal météo WX08 q u e x v o u s x u t i

Résumé du contenu de la page N° 17

Uti liser votre radio xx L’itemxenxcoursxdexsélectionxestxmisxenxsurbrillance,xenxcaractèresxinversés.x xx Appuyezxsurx CANAL HAUT xdexlaxradioxouxduxmicrophonexafinxdexvousxdéplacerxd’unexlignex versxlexhautxauxseinxduxmenu;xsixvousxêtesxàxlaxlignexsupérieurexduxmenu,xlexcurseurxsaute. auxbasxduxmenu.x xx Appuyezxsurx ENT-1W/25W xpourxchoisirxl’itemxsélectionné.x xx Appuyezxsurx CANAL BAS xd u x m i c r o p h o n e x a f i n x d e x v o u s x d é p l a c e r x d ’ u n e x l i g n e x v e r s x

Résumé du contenu de la page N° 18

Changer le canal Appuyezxbrièvementxsur CANAL HAUT x xetCANAL BAS x afinxdexdéfilerxàxtravers xlesxcanaux,xunxàx laxfois.xMaintenez CANAL HAUT x xouCANAL BAS x enfoncéxafinxdexdéfilerxrapidementxàxtraversxlesx canaux. x Effectuer une transmission Pour xeffectuerxunextransmission, xmaintenezxlaxtouche xduxmicrophone PUSH TO TALK x .xRelâchezx laxtouchePUSH TO TALK x lorsquexvousxavez xfinixdexparlerxafinxdexlaisserxl’autrexpartiexvousx répondre.x x x Pourxéliminerxlesxproblèmes xdexmicrophonexacc

Résumé du contenu de la page N° 19

dansxlesxrégionsxoùxlexcanalx16xestxutiliséxpourxlesxappelsxdexdétressexetxd’interpellation.x Initialement,xvotrexradioxestxrégléexpourxutiliserxlaxsurveillancextriple;xsixvousxpréférezx utiliserxlaxsurveillancexjumelée,xvousxdevrezxlaxchoisirxdansxl’optionxdexréglagexci-dessousx Maintenez enfoncé - Setup Dual/TriWatch Dual/TriWatch 88A Dual Watch Triple Watch [Exit] Back[CLR] Select[ENT] 1.x Appuyezxsurx CALL MENU xafinxd’afficherxlexmenu.x 2.x Choisissezxlesxréglagesx Setup xpuisxlaxsurveilla

Résumé du contenu de la page N° 20

Suivezxlesxétapesxci-dessousxafinxd’éditerxlaxlistexdesxcodesxFIPS.xVousxpouvezxentrerxenx mémoirexunxmaximumxdextrentex(30)xcodesxFIPSxdifférentsxdansxvotrexradio.x xx Utilisez les flèches d’augmentation/diminution pour ajuster successivement Maintenez enfoncé - chacun des six chiffres. FIPS Code Setup 16 000000 FIPS Codes [New] Back[CLR] Forward[ENT] 1.x Affichezxlexmenuxetxchoisissezxlexmenuxsecondairexdesxréglagesx Setup .x 2.x Choisissezxl’optionx FIPS Codes .xL’écranxaffichexlesxcodesxF


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Uniden MC-4300 Manuel d'utilisation Radio maritime 7
2 Uniden MHS050-2 Manuel d'utilisation Radio maritime 6
3 Uniden MHS125 Manuel d'utilisation Radio maritime 6
4 Uniden MHS135DSC Manuel d'utilisation Radio maritime 5
5 Uniden PRESIDENT LTD 950 Manuel d'utilisation Radio maritime 25
6 Uniden UM380 Manuel d'utilisation Radio maritime 789
7 Uniden SEA-DOLPHIN MC2700 Manuel d'utilisation Radio maritime 4
8 Uniden PRO 510XL Manuel d'utilisation Radio maritime 284
9 Uniden MC 610 Manuel d'utilisation Radio maritime 21
10 Uniden 200 Manuel d'utilisation Radio maritime 2
11 Uniden UM380BK Manuel d'utilisation Radio maritime 31
12 Uniden 270 Manuel d'utilisation Radio maritime 254
13 Uniden UH-100 Manuel d'utilisation Radio maritime 3
14 Uniden PRO505XL Manuel d'utilisation Radio maritime 20
15 Uniden MHS125 Manuel d'utilisation Radio maritime 7
16 Acu-Rite #01088 Manuel d'utilisation Radio maritime 0
17 Acu-Rite 02010CDI Manuel d'utilisation Radio maritime 2
18 Acu-Rite 972 Manuel d'utilisation Radio maritime 0
19 Acu-Rite #02036WB Manuel d'utilisation Radio maritime 6
20 Acu-Rite 01502BPDI Manuel d'utilisation Radio maritime 0