Graco の取扱説明書

デバイスGraco の取扱説明書

デバイス: Graco
カテゴリ: ベビーベッド
メーカー: Graco
サイズ: 0.58 MB
追加した日付: 3/20/2014
ページ数: 32
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Read all instructions BEFOREassembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions d’assemblage soigneusement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
www.gracobaby.com
  Manual Manual del del pr propietari opietario o
©2007 Graco ISPP062AC 10/07

ページ2に含まれる内容の要旨

Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard  THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY.  Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is pushed down, and the mattress/pad is flat and secured by the hook and loop straps. Always follow the instructions in the owner’s manual to set up the playard.  N

ページ3に含まれる内容の要旨

Avoiding Suffocation Hazards  Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thicker or a different sized mattress/pad may allow a child’s head to get between mattress/pad and the side of the playard causing suffocation. Infants can suffocate  In

ページ4に含まれる内容の要旨

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc  Ce produit exige l’assemblage par un adulte.  Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez que les 4 tiges supérieures sont complètement verrouillées, que le centre du sol est abaissé, et que le matelas est à plat et bien fixé avec les bandes de crochet-boucle. Tou

ページ5に含まれる内容の要旨

Éviter le danger d’asphyxie  Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc a une base rigide, une certaine longueur et largeur, et est moins d’un pouce d’épaisseur pour satisfaire aux normes de sécurité. Si vous utiliser un matelas plus épais ou d’une dimension différente, il y a un risque que la tête d’un enfant reste coincée entre le matelas et le

ページ6に含まれる内容の要旨

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito  ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO.  Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla. Verifique que los cuatro laterales superiores estén completamente extendidos y enganchados, el centro del piso esté aplastado, y el colchón estirado y asegurado c

ページ7に含まれる内容の要旨

Para evitar el riesgo de sofocación  Al contrario de las cunas que poseen costados rí gidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón del corralito posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y tiene menos de un inch de espesor precisamente para mantener los stándares de seguridad apropiados. El usar un colchón más delgado o de una medida diferente puede permitir que la cabeza del bebé

ページ8に含まれる内容の要旨

Parts list  Liste des pièces  Lista de las piezas This model may not Ce modèle pourrait ne pas Este modelo podría include some inclure certaines no incluir algunas features shown caractéristiques de las características below. Check that illustrées ci-dessous. que se indican a you have all the Vérifiez que vous avez continuación. Verifique parts for this model toutes les pièces pour que tiene todas las piezas BEFORE assembling ce model AVANT de este modeloANTES your product. If any d'assembler

ページ9に含まれる内容の要旨

Setup  Assembler  Installar 1 2 3 9

ページ10に含まれる内容の要旨

4 DO NOT push center down yet. NE PAS abaisser le centre maintenant SNAP! NO empuje todaví a el ENCLENCHEZ! centro hacia abajo ¡CHASQUIDO! todaví a. When setting up, lock rails before lowering center. Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher. Pour monter, verrouillez les tiges AVANTd’abaisser le centre. Soyez certain que les tiges supérieures sont rigides. Si non, tirez vers le haut de nouveau

ページ11に含まれる内容の要旨

Hold one end of the unit up 6 and push the center of the floor down. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Mantenga el corralito levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. 7 Always use mattress/pad soft side up. Utilisez toujours le matelas avec le côté doux vers le haut. Use siempre el lado más suave de la almohadilla del colchón hacia arriba. Put two straps under mattress/pad

ページ12に含まれる内容の要旨

To Fold  Pour plier  Para plegar 9 Release two straps. Libérer les deux courroies. Libere las cintas. 10 OR OU O DO NOT unlock top rails yet. NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. NO destrabe todaví a los rieles superiores. 12

ページ13に含まれる内容の要旨

Center of floor must be up. 11 1. Lift up slightly on the top rail. 2. Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes. 3. Push down.  If top rails do not unlatch, DO NOT FORCE. Lift the center of the floor higher. Both tubes must be released for the top rail to fold. Le moyeu du centre doit être élever. 1. Soulevez légèrement la tige supérieure. 2. Enfoncez le bouton localisé sur le côté de la traverse supérieure pour dégager les deux tubes. 3. Poussez vers

ページ14に含まれる内容の要旨

12 OR OU O Do not force. If unit will not fold, 13 look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. Ne pas forcer. Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir une tige qui est encore enclenchée. Compressez le loquet pour libérer la tige. No la fuerce. Si el corralito no se pliega totalmente, fí jese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. 14 14

ページ15に含まれる内容の要旨

To Cover  Pour recouvrir  Para cubrir Changing table 15 Table à langer Mudador OR OU O 16 OR OU O Cover unit with handle out. Zip together. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur. Fermez la fermeture éclair. Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. 15

ページ16に含まれる内容の要旨

Bassinet (certain models)  Couchette (certains modèles)  Moisés (ciertos modelos) WARNING  SUFFOCATION HAZARD: Infants can suffocate  In gaps between an extra pad and side of bassinet  On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow, comforter or padding. Use ONLY mattress/pad provided by Graco.  FALL HAZARD: To help prevent falls, do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or weighs over 15 lbs (6.8 kg), whichever comes first.  Use bassinet with only one c

ページ17に含まれる内容の要旨

MISE EN GARDE  DANGER DE SUFFOCATION: Les bébés peuvent suffocer  Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit  Sur une douillette molle. NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du rembourrage. Utilesez SEULEMENT un matelas fournit par Graco.  DANGER DE CHUTE: Pour prévenir la chute, ne pas utiliser ce produit lorsque le bébé commence à ce pousser sur ces mains et genoux ou pèse plus de 15 livres (6,8 kg), peut importe quel arrive en premier.  Ne s’utilise q

ページ18に含まれる内容の要旨

ADVERTENCIA  PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse  En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto  En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco.  PELIGRO DE CAÍDAS: Pare ayudar a prevenir caí das, no use este producto cuando el niño comienza a levantarse en sus manos y rodillas o pese más de 15 libras (6,8 kg), el que ocurra primero.  Use el moisés con un niño solamente.  N

ページ19に含まれる内容の要旨

Accessories (certain models)  Des accessoires (certains modèles)  Accesorios (ciertos modelos) WARNING Always keep objects out of child’s reach. Remove this accessory when child is able to pull himself up in the playard. MISE EN GARDE Garder les objets hors de la portée de l’enfant. Enlevez ce accessoire quand l'enfant est capable de se lever lui-même dans le parc. ADVERTENCIA Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del niño. Quite este accesorio cuando el niño pueda apoyarse en el corr

ページ20に含まれる内容の要旨

Changing Table (certain models)  Table àlanger (certains modèles)  Mudador (ciertos modelos) WARNING FALL HAZARD- To prevent death or serious injury,  Always stay within arm’s reach of your child when using the changing table. Never leave child unattended.  The changing table is designed for use only with this Graco playard. Do not use on the floor, bed, counter or other surfaces. Before each use make sure the changing table is properly secured to the playard by pushing down firmly in the mi


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco 取扱説明書 子供用アクセサリー 3
2 Graco 取扱説明書 ベビーモニター 0
3 Graco 取扱説明書 ベビーサークル 9
4 Graco 取扱説明書 乳児用おもちゃ 0
5 Graco 取扱説明書 ベビーカー 7
6 Graco 取扱説明書 ベビーカー 4
7 Graco 取扱説明書 ベビースイング 64
8 Graco 8833 取扱説明書 ベビーベッド 46
9 Graco 8840 取扱説明書 ベビーベッド 10
10 Graco 9842 取扱説明書 ベビーベッド 3
11 Graco 9415 取扱説明書 ベビーベッド 5
12 Graco 9852 取扱説明書 ベビーベッド 3
13 Graco ISPP046AC 取扱説明書 ベビーベッド 3
14 Graco ISPP008AB 取扱説明書 ベビーベッド 9
15 Graco ISPP046AC 04 取扱説明書 ベビーベッド 1
16 Samsung 225UN 取扱説明書 ベビーベッド 7
17 Avaya SM020-2 取扱説明書 ベビーベッド 0
18 Badger Basket 00876 取扱説明書 ベビーベッド 1
19 Badger Basket 00889 取扱説明書 ベビーベッド 1
20 Badger Basket 00870 取扱説明書 ベビーベッド 1