Graco user manual

User manual for the device Graco

Device: Graco
Category: Crib
Manufacturer: Graco
Size: 0.58 MB
Added : 3/20/2014
Number of pages: 32
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Graco . Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Graco .

For your convenience

If looking through the Graco user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Graco on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Graco to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Graco User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Graco but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Graco . If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

Read all instructions BEFOREassembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions d’assemblage soigneusement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
www.gracobaby.com
  Manual Manual del del pr propietari opietario o
©2007 Graco ISPP062AC 10/07

Summary of the content on the page No. 2

Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard  THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY.  Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is pushed down, and the mattress/pad is flat and secured by the hook and loop straps. Always follow the instructions in the owner’s manual to set up the playard.  N

Summary of the content on the page No. 3

Avoiding Suffocation Hazards  Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thicker or a different sized mattress/pad may allow a child’s head to get between mattress/pad and the side of the playard causing suffocation. Infants can suffocate  In

Summary of the content on the page No. 4

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc  Ce produit exige l’assemblage par un adulte.  Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez que les 4 tiges supérieures sont complètement verrouillées, que le centre du sol est abaissé, et que le matelas est à plat et bien fixé avec les bandes de crochet-boucle. Tou

Summary of the content on the page No. 5

Éviter le danger d’asphyxie  Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc a une base rigide, une certaine longueur et largeur, et est moins d’un pouce d’épaisseur pour satisfaire aux normes de sécurité. Si vous utiliser un matelas plus épais ou d’une dimension différente, il y a un risque que la tête d’un enfant reste coincée entre le matelas et le

Summary of the content on the page No. 6

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito  ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO.  Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla. Verifique que los cuatro laterales superiores estén completamente extendidos y enganchados, el centro del piso esté aplastado, y el colchón estirado y asegurado c

Summary of the content on the page No. 7

Para evitar el riesgo de sofocación  Al contrario de las cunas que poseen costados rí gidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón del corralito posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y tiene menos de un inch de espesor precisamente para mantener los stándares de seguridad apropiados. El usar un colchón más delgado o de una medida diferente puede permitir que la cabeza del bebé

Summary of the content on the page No. 8

Parts list  Liste des pièces  Lista de las piezas This model may not Ce modèle pourrait ne pas Este modelo podría include some inclure certaines no incluir algunas features shown caractéristiques de las características below. Check that illustrées ci-dessous. que se indican a you have all the Vérifiez que vous avez continuación. Verifique parts for this model toutes les pièces pour que tiene todas las piezas BEFORE assembling ce model AVANT de este modeloANTES your product. If any d'assembler

Summary of the content on the page No. 9

Setup  Assembler  Installar 1 2 3 9

Summary of the content on the page No. 10

4 DO NOT push center down yet. NE PAS abaisser le centre maintenant SNAP! NO empuje todaví a el ENCLENCHEZ! centro hacia abajo ¡CHASQUIDO! todaví a. When setting up, lock rails before lowering center. Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher. Pour monter, verrouillez les tiges AVANTd’abaisser le centre. Soyez certain que les tiges supérieures sont rigides. Si non, tirez vers le haut de nouveau

Summary of the content on the page No. 11

Hold one end of the unit up 6 and push the center of the floor down. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Mantenga el corralito levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. 7 Always use mattress/pad soft side up. Utilisez toujours le matelas avec le côté doux vers le haut. Use siempre el lado más suave de la almohadilla del colchón hacia arriba. Put two straps under mattress/pad

Summary of the content on the page No. 12

To Fold  Pour plier  Para plegar 9 Release two straps. Libérer les deux courroies. Libere las cintas. 10 OR OU O DO NOT unlock top rails yet. NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. NO destrabe todaví a los rieles superiores. 12

Summary of the content on the page No. 13

Center of floor must be up. 11 1. Lift up slightly on the top rail. 2. Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes. 3. Push down.  If top rails do not unlatch, DO NOT FORCE. Lift the center of the floor higher. Both tubes must be released for the top rail to fold. Le moyeu du centre doit être élever. 1. Soulevez légèrement la tige supérieure. 2. Enfoncez le bouton localisé sur le côté de la traverse supérieure pour dégager les deux tubes. 3. Poussez vers

Summary of the content on the page No. 14

12 OR OU O Do not force. If unit will not fold, 13 look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. Ne pas forcer. Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir une tige qui est encore enclenchée. Compressez le loquet pour libérer la tige. No la fuerce. Si el corralito no se pliega totalmente, fí jese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. 14 14

Summary of the content on the page No. 15

To Cover  Pour recouvrir  Para cubrir Changing table 15 Table à langer Mudador OR OU O 16 OR OU O Cover unit with handle out. Zip together. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur. Fermez la fermeture éclair. Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. 15

Summary of the content on the page No. 16

Bassinet (certain models)  Couchette (certains modèles)  Moisés (ciertos modelos) WARNING  SUFFOCATION HAZARD: Infants can suffocate  In gaps between an extra pad and side of bassinet  On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow, comforter or padding. Use ONLY mattress/pad provided by Graco.  FALL HAZARD: To help prevent falls, do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or weighs over 15 lbs (6.8 kg), whichever comes first.  Use bassinet with only one c

Summary of the content on the page No. 17

MISE EN GARDE  DANGER DE SUFFOCATION: Les bébés peuvent suffocer  Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit  Sur une douillette molle. NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du rembourrage. Utilesez SEULEMENT un matelas fournit par Graco.  DANGER DE CHUTE: Pour prévenir la chute, ne pas utiliser ce produit lorsque le bébé commence à ce pousser sur ces mains et genoux ou pèse plus de 15 livres (6,8 kg), peut importe quel arrive en premier.  Ne s’utilise q

Summary of the content on the page No. 18

ADVERTENCIA  PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse  En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto  En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco.  PELIGRO DE CAÍDAS: Pare ayudar a prevenir caí das, no use este producto cuando el niño comienza a levantarse en sus manos y rodillas o pese más de 15 libras (6,8 kg), el que ocurra primero.  Use el moisés con un niño solamente.  N

Summary of the content on the page No. 19

Accessories (certain models)  Des accessoires (certains modèles)  Accesorios (ciertos modelos) WARNING Always keep objects out of child’s reach. Remove this accessory when child is able to pull himself up in the playard. MISE EN GARDE Garder les objets hors de la portée de l’enfant. Enlevez ce accessoire quand l'enfant est capable de se lever lui-même dans le parc. ADVERTENCIA Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del niño. Quite este accesorio cuando el niño pueda apoyarse en el corr

Summary of the content on the page No. 20

Changing Table (certain models)  Table àlanger (certains modèles)  Mudador (ciertos modelos) WARNING FALL HAZARD- To prevent death or serious injury,  Always stay within arm’s reach of your child when using the changing table. Never leave child unattended.  The changing table is designed for use only with this Graco playard. Do not use on the floor, bed, counter or other surfaces. Before each use make sure the changing table is properly secured to the playard by pushing down firmly in the mi


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Graco User manual Baby Accessories 3
2 Graco User manual Baby Carrier 0
3 Graco User manual Baby Playpen 9
4 Graco User manual Baby Toy 0
5 Graco User manual Stroller 7
6 Graco User manual Stroller 4
7 Graco User manual Baby Swing 64
8 Graco 8833 User manual Crib 46
9 Graco 8840 User manual Crib 10
10 Graco 9842 User manual Crib 3
11 Graco 9415 User manual Crib 5
12 Graco 9852 User manual Crib 3
13 Graco ISPP046AC User manual Crib 3
14 Graco ISPP008AB User manual Crib 9
15 Graco ISPP046AC 04 User manual Crib 1
16 Samsung 225UN User manual Crib 7
17 Avaya SM020-2 User manual Crib 0
18 Badger Basket 00876 User manual Crib 1
19 Badger Basket 00889 User manual Crib 1
20 Badger Basket 00870 User manual Crib 1