Manual do usuário Audiovox APS 400

Manual para o dispositivo Audiovox APS 400

Dispositivo: Audiovox APS 400
Categoria: Acessórios para automóveis
Fabricante: Audiovox
Tamanho: 0.38 MB
Data de adição: 7/11/2013
Número de páginas: 24
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Audiovox APS 400. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Audiovox APS 400.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Audiovox APS 400 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Audiovox APS 400 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Audiovox APS 400 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Audiovox APS 400 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Audiovox APS 400, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Audiovox APS 400. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

ModelAPS400
Installation Manual
SELECTABLEFEATURES
Note : The method of manual override can either be selected to operate from the valet switch or operate as custom code. Be
certain to place a check mark indicating the method used in the box located on the last page of the owner's manual.
Wire Loop Selectable Features :
WireColor Closed Loop CutLoop
Gray Loop CustomCodeManualOverride Valet Switch Manual Override
Green Loop Voltage Sense Hardwire
Note : When both Passive Arming and Voltage Sensin

Resumo do conteúdo contido na página número 2

INSTALLATIONOFMAJORCOMPONENTS ControlModule: Selectamounitnglocationinsidethepassengercompartment(upbehindthedash),andsecureusingthe twoscrewsprovided.Thecontrolmodulecanalsobesecuredinplaceusingcableties. Donotmountthecontrolmoduleintheenginecompartment,asitisnotwaterproof.Youshouldalsoavoid mountingtheunitdirectlyontofactoryinstalledelectroniccomponents.ThesecomponentsmaycauseRF interference,whichcanresultinpoortransmitterrangeorintermittentoperation. Siren : Select a mounting location in the

Resumo do conteúdo contido na página número 3

WIRINGTHESYSTEM Large13PinEdgeConnector: RedFusedWire:+12VDCCONSTANTBATTERYSOURCE Thiswirecontrolsthesensitivityofthevoltagesensingcircuit,whichdetectstheturningonofaninterior light when a door is opened. It will also detect the switching on of parking or headlamps, and in many caseswilltriggerthealarmwhenathermostaticallycontroledelectronicradiatorcoolingfanswitcheson. Wheninstallingthissystemintovehicleswithelectronic“afterfans“,itisrecommendedyoudisablethe voltagesensecircuit. Involtagesensin

Resumo do conteúdo contido na página número 4

Ifthevehicle’scourtesylightswitcheshavea(-)groundoutputwhenthedoorisopened(GMandmost Imports),youmustconnectthiswiretothenegativeoutputfromoneofthedoorswitches. WARNING:Donotusethebrownwireifthevehiclehas+12voltoutputtypedoorswitches.(seePurple Wire). DarkGreenWire:(-)INSTANTTRIGGERZONE2 Thisisaninstantongroundtriggerwire.Itmustbeconnectedtothepreviouslyinstalledhoodandtrunkpin switches. Orange w/ White Trace Wire : 300 mA GROUND OUTPUT WHEN DISARMED - N. O. STARTER DISABLE ( Optional Relay Requ

Resumo do conteúdo contido na página número 5

itintothematingblueconnectoronthesideofthemodule. 2PinWhiteConnector:DASHMOUNTEDL.E.D. Routetheredandbluewiresinthe2pinwhiteconnectorfromtheL.E.D.tothecontrolmodule,andplug itintothematingwhiteconnectoronthesideofthemodule. 4PinWhiteConnector:SHOCKSENSOR Route the red, black, blue, and green wires in the 4 pin white connector from the shock sensor to the controlmodule,andplugoneendintotheshocksensor,andtheotherendintothematingwhiteconnector onthesideofthemodule. Red&Green2PinWhiteConnector:DOORL

Resumo do conteúdo contido na página número 6

AntennaWire:Besuretoextendthethinblackantennawiretoit’sfulllength,andcabletieintoplace whereitcannotbedamaged.Avoidwrappingthiswirearoundmajor,highcurrentwirelooms. Adjusting the Shock Sensor : The sensitivity of the pre - detect circuit is automatically set 30% less sensitivethanthefulltriggercircuit. Usingasmallscrewdriver,gentlyturntheadjustmentscrewfullycounterclockwise.(DONOToverturn this screw. Maximum rotation for this adjustment is 270° ). Close the hood and trunk lids, and arm the alarm

Resumo do conteúdo contido na página número 7

APS 400 CONTROL MODULE DOOR LOCK OUTPUTS GREEN WIRE LOOP ( + ) Lock Pulse Cut to Eliminate Voltage GREEN Sensing ( - ) Unlock Pulse ( - ) Lock Pulse RED ( + ) Unlock Pulse DASH L.E.D. RED LT. BLUE GRAY WIRE LOOP Cut for Valet Switch Override Operation SHOCK SENSOR Red, Black, Blue, and Green Wires VALET SWITCH GREY BLACK Page 7

Resumo do conteúdo contido na página número 8

GROUND OUTPUT when ARMED GROUND SOURCE Connect to Vehicle's Connect to Relay for Normally Closed Starter Cut Feature Chassis ( Optional Relay Required ) ORANGE BLACK EXISTING PARKING LIGHT WHITE l IGNITION SOURCE YELLOW To + 12 Volts RED RED w/WHITE Ignition / Crank EXISTING POSITIVE SWITCHING 5A 15A DOOR PIN SWITCH FUSE FUSE (FORD TYPE) PURPLE l + m RED l - m EXISTING NEGATIVE SWITCHING DOOR PIN SWITCH + 12 VDC BATTERY (GM TYPE) BROWN Connect toa+12 Volt - Battery Source m ( See Note on Voltage

Resumo do conteúdo contido na página número 9

ModèleAPS400 Manuel d’installation SÉLECTIONDESFONCTIONS Remarque: On peut choisir une des deux méthodes de dérivation manuelle: soit par l interrupteur de sevice voiturier, soit par le codepersonnalisé. Assurez-vousdebienindiquerquelleestlaméthodeemployéeencochantlacaseappropriéeàldernièrepage du manuel d'utilisation. Fonctionssélectionnéesàpartirdelaboucle: Couteur de fil Boucle fermée Boucle coupée Boucle gris Dérivation manuelle par code personnalisé Dérivation manuellepar interrupteur de se

Resumo do conteúdo contido na página número 10

INSTALLATION DES COMPOSANTS PRINCIPAUX MODULE DE COMMANDE: Choisir un emplacement de fixation à l’intérieur du compartiment passager (en haut sous le tableau de bord)etserreràl’aidedesdeuxvisfournies. Onpeutégalementfixerlemoduledecommandeenplace à l’aide de serre-câbles. Nepasmonterlemoduledecommandedanslecompartimentmoteur,cariln’estpasétanche.Nepas non plus monter l’appareil directement sur des composants électroniques installés d’usine. Ces composantsrisquentdeprovoquerdesperturbvationsradio

Resumo do conteúdo contido na página número 11

CÂBLAGE DU SYSTÈME Grosconnecteurdebordà13broches: FIL ROUGE À FUSIBLE: TENSION POSITIVE 12 VOLTS, COURANT CONTINU STABLE DE LA BATTERIE Ce fil commande la sensibilité du circuit de détection de tension qui capte l’allumage et l’extinction des lampesintérieureslorsqu’onouvreuneporte.Ildétecteégalementl’allumagedesfeuxdepositionoude route, et dans de nombreux cas, il déclenche l’alarme lorsque le ventilateur de refroidissement du radiateur à commande par thermostat électronique est mis en marche.

Resumo do conteúdo contido na página número 12

FIL MARRON : (-) DECLENCHEMENT DE PORTE Silesinterrupteursd'éclairaged'accueildeporteduvéhiculepossèdentunesortiemassenégativelorsque laporteestouverte(GMetlaplupartdesvoituresimportées),branchercefilsurlasortienégativedel'un des interrupteurs de porte. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le fil marron si le véhicule est équipé d'interrupteurs de porte à sortie +12 V. (Voir fil violet). FIL VERT FONCÉ : (-) ZONE 2 DE DÉCLENCHEMENT INSTANTANÉ C'estunfilàdéclenchementinstantanéparlamasse. Ilfautlebranc

Resumo do conteúdo contido na página número 13

CONNECTEUR GRIS ET NOIR À 2 BROCHES (BLEUES) : INTERRUPTEUR VALET Fairepasserleconnecteurbleuàdeuxconducteurs,del'interrupteurvaletverslemoduledecommande d'alarme et le brancher sur le connecteur bleu correspondant à l'extrémité du module. FILS BLEU ET ROUGE : VOYANT DEL MONTÉ SUR LE TABLEAU DE BORD FairepasserleconnecteurblancàdeuxconducteursduvoyantDELàl'extrémitédumoduleetlebrancher sur le connecteur correspondant à l'extrémité du module. CONNECTEUR BLANC À QUATRE BROCHES: DÉTECTEUR DE VIBRAT

Resumo do conteúdo contido na página número 14

FINITION DE L'INSTALLATION FIL D'ANTENNE: Ne pas oublier d'étirer le mince fil noir d'antenne à sa longueur maximale, et d'utiliser des serre-câbles à différents endroits où on ne peut l'endommager. Eviter d'enrouler ce fil autour des faisceaux principaux de fils comportant des courants forts. RÉGLAGE DU DÉTECTEUR DE VIBRATIONS: La sensibilité du circuit pré-détection est automatiquement réglée à 30% de moins que la sensibilité du circuit de déclenchement total. Àl’aided’unpetittournevis,faireto

Resumo do conteúdo contido na página número 15

APS400 MODULEDECOMMANDE SORTIEDERELAISDE BOUCLEDUFILVERT DÉVERROUILLAGE CoupéPourÉliminerTout VERT (+)ImpulsionDeVerrouillage CaptageDeTension (-)ImpulsionDeDeverrouillage ROUGE (-)ImpulsionDeVerrouillage (+)ImpulsionDeDeverrouillage L.E.D. ROUGE BLEUCLAIR BOUCLE DE FIL GRIS Coupez pour le fontionnement de la dérivation par l'interrupteur de service voiturier CAPTEURDE CHOCS FilsRouge,Noir, Bleu,EtVert. INTERRUPTEUR VALET GRIS NOIR Page 15

Resumo do conteúdo contido na página número 16

SORTIEDEMISEÀLAMASSElorsqueLE SOURCEDEMISE ÀLAMASSE SYSTÈME EST ARMÉ Relierauchâssisduvéhicule Connecteraurelaisdedémarreurnormalement fermé-caractéristiquedemisehorscircuit (relaisenoptionrequis) ORANGE NOIR FUEXDE STATIONNEMENT EXISTANTS BLANC l ROUGE SOURCED'ALLUMAGE ROUGE JAUNE /BLANC À+12Volts Allumage/Lancement 5A FUSE 15A CONTACTEURDE POURPRE FUSE PORTEEXISTANTÀ IMPULSIONPOSITIVE LAMPEDE l (DETYPEFORD) PLAFONNIER EXISTANT + ROUGE m l - m BATTERIE+12VCC CONTACTEURDEPORTE Connecteràunesourc

Resumo do conteúdo contido na página número 17

ModeloAPS400 Manual de instalación FUNCIONESSELECCIONABLES Nota: El método de anulación manual puede seleccionarse para funcionar desde el interruptor valet o con un código especial. Ponga una marca de control para indicar el método usado en el casillero que hay en la última página del manual del propietario. Funcionesseleccionabledelcircuitodecables: Color del cable Circuito cerrado Circuito cortado Circuito gris Anulación manual con el código especial Anulación manual con interruptor valet Cir

Resumo do conteúdo contido na página número 18

INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES MÓDULO DE CONTROL: Seleccione un lugar de instalación dentro del compartimiento de pasajeros (arriba detrás del tablero), y fijelo usando los dos tornillos incluidos. El módulo de control puede también fijarse en su lugar empleando ligaduras de alambre. Elmódulodecontrolnodebeinstalarseenelcompartimientodelmotorpuestoquenoesapruebadeagua. También debe evitarse montar la unidad directamente sobre componentes electrónicos instalados en fábrica. Estos comp

Resumo do conteúdo contido na página número 19

CABLEADO DEL SISTEMA Conector grande de 13 clavijas: CABLE ROJO CON FUSIBLES: FUENTE DE BATERÍACONSTANTE DE + 12 VCC Este cable controla la sensibilidad del circuito detector de voltaje que detecta el encendido de una luz interiorcuandoseabreunapuerta.Tambiéndetectaelencendidodelaslucesdeestacionamientoolos faros y, en muchos casos, dispara la alarma cuando se enciende un ventilador enfriador del radiador que sea electrónico y esté controlado por un termostato. Alinstalarestesistemaenvehículosqu

Resumo do conteúdo contido na página número 20

CABLE MARRÓN : (-) DISPARADOR DE PUERTA Silosinterruptoresdelalámparadecortesíadelapuertadelvehículotienenunasalidanegativaatierra cuandolapuertaseabre(GMyalgunosimportados),usteddebeconectarestecablealasalidanegativa de uno de los interruptores de la puerta. ADVERTENCIA: No use el cable marrón si el vehículo tiene interruptores de puerta con salida positiva de 12 voltios. (VER cable morado). CABLE VERDE OSCURO : (-) ZONA 2 DE DISPARO INSTANTÁNEO Esteesuncableatierradedisparoinstantáneo. Debecon


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Audiovox APS 800a Manual de instruções Acessórios para automóveis 6
2 Audiovox 5BLCR Manual de instruções Acessórios para automóveis 3
3 Audiovox 50-0301x-019 SERIES Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
4 Audiovox APS-25KB Manual de instruções Acessórios para automóveis 10
5 Audiovox APS 996 Manual de instruções Acessórios para automóveis 8
6 Audiovox 50-0301x-014 SERIES Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
7 Audiovox APS-94FR Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
8 Audiovox 5BCR Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
9 Audiovox CCS-100 Manual de instruções Acessórios para automóveis 11
10 Audiovox AS-RS Manual de instruções Acessórios para automóveis 2
11 Audiovox Prestige APS-25HJ Manual de instruções Acessórios para automóveis 10
12 Audiovox PRO 9549FT3 Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
13 Audiovox GC-600GAB Manual de instruções Acessórios para automóveis 2
14 Audiovox PRO-9056 Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
15 Audiovox PRO 9544FT Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
16 Sony RM-X32 Manual de instruções Acessórios para automóveis 2
17 Sony MV-100CAR Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
18 Sony DC-FX1 Manual de instruções Acessórios para automóveis 0
19 Sony RM-X33 Manual de instruções Acessórios para automóveis 13
20 Sony RM-X38 Manual de instruções Acessórios para automóveis 3