Bedienungsanleitung Audiovox APS 400

Bedienungsanleitung für das Gerät Audiovox APS 400

Gerät: Audiovox APS 400
Kategorie: Autozubehör
Produzent: Audiovox
Größe: 0.38 MB
Datum des Hinzufügens: 7/11/2013
Seitenanzahl: 24
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Audiovox APS 400 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Audiovox APS 400 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Audiovox APS 400 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Audiovox APS 400 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Audiovox APS 400 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Audiovox APS 400 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Audiovox APS 400 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Audiovox APS 400 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

ModelAPS400
Installation Manual
SELECTABLEFEATURES
Note : The method of manual override can either be selected to operate from the valet switch or operate as custom code. Be
certain to place a check mark indicating the method used in the box located on the last page of the owner's manual.
Wire Loop Selectable Features :
WireColor Closed Loop CutLoop
Gray Loop CustomCodeManualOverride Valet Switch Manual Override
Green Loop Voltage Sense Hardwire
Note : When both Passive Arming and Voltage Sensin

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

INSTALLATIONOFMAJORCOMPONENTS ControlModule: Selectamounitnglocationinsidethepassengercompartment(upbehindthedash),andsecureusingthe twoscrewsprovided.Thecontrolmodulecanalsobesecuredinplaceusingcableties. Donotmountthecontrolmoduleintheenginecompartment,asitisnotwaterproof.Youshouldalsoavoid mountingtheunitdirectlyontofactoryinstalledelectroniccomponents.ThesecomponentsmaycauseRF interference,whichcanresultinpoortransmitterrangeorintermittentoperation. Siren : Select a mounting location in the

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

WIRINGTHESYSTEM Large13PinEdgeConnector: RedFusedWire:+12VDCCONSTANTBATTERYSOURCE Thiswirecontrolsthesensitivityofthevoltagesensingcircuit,whichdetectstheturningonofaninterior light when a door is opened. It will also detect the switching on of parking or headlamps, and in many caseswilltriggerthealarmwhenathermostaticallycontroledelectronicradiatorcoolingfanswitcheson. Wheninstallingthissystemintovehicleswithelectronic“afterfans“,itisrecommendedyoudisablethe voltagesensecircuit. Involtagesensin

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

Ifthevehicle’scourtesylightswitcheshavea(-)groundoutputwhenthedoorisopened(GMandmost Imports),youmustconnectthiswiretothenegativeoutputfromoneofthedoorswitches. WARNING:Donotusethebrownwireifthevehiclehas+12voltoutputtypedoorswitches.(seePurple Wire). DarkGreenWire:(-)INSTANTTRIGGERZONE2 Thisisaninstantongroundtriggerwire.Itmustbeconnectedtothepreviouslyinstalledhoodandtrunkpin switches. Orange w/ White Trace Wire : 300 mA GROUND OUTPUT WHEN DISARMED - N. O. STARTER DISABLE ( Optional Relay Requ

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

itintothematingblueconnectoronthesideofthemodule. 2PinWhiteConnector:DASHMOUNTEDL.E.D. Routetheredandbluewiresinthe2pinwhiteconnectorfromtheL.E.D.tothecontrolmodule,andplug itintothematingwhiteconnectoronthesideofthemodule. 4PinWhiteConnector:SHOCKSENSOR Route the red, black, blue, and green wires in the 4 pin white connector from the shock sensor to the controlmodule,andplugoneendintotheshocksensor,andtheotherendintothematingwhiteconnector onthesideofthemodule. Red&Green2PinWhiteConnector:DOORL

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

AntennaWire:Besuretoextendthethinblackantennawiretoit’sfulllength,andcabletieintoplace whereitcannotbedamaged.Avoidwrappingthiswirearoundmajor,highcurrentwirelooms. Adjusting the Shock Sensor : The sensitivity of the pre - detect circuit is automatically set 30% less sensitivethanthefulltriggercircuit. Usingasmallscrewdriver,gentlyturntheadjustmentscrewfullycounterclockwise.(DONOToverturn this screw. Maximum rotation for this adjustment is 270° ). Close the hood and trunk lids, and arm the alarm

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

APS 400 CONTROL MODULE DOOR LOCK OUTPUTS GREEN WIRE LOOP ( + ) Lock Pulse Cut to Eliminate Voltage GREEN Sensing ( - ) Unlock Pulse ( - ) Lock Pulse RED ( + ) Unlock Pulse DASH L.E.D. RED LT. BLUE GRAY WIRE LOOP Cut for Valet Switch Override Operation SHOCK SENSOR Red, Black, Blue, and Green Wires VALET SWITCH GREY BLACK Page 7

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

GROUND OUTPUT when ARMED GROUND SOURCE Connect to Vehicle's Connect to Relay for Normally Closed Starter Cut Feature Chassis ( Optional Relay Required ) ORANGE BLACK EXISTING PARKING LIGHT WHITE l IGNITION SOURCE YELLOW To + 12 Volts RED RED w/WHITE Ignition / Crank EXISTING POSITIVE SWITCHING 5A 15A DOOR PIN SWITCH FUSE FUSE (FORD TYPE) PURPLE l + m RED l - m EXISTING NEGATIVE SWITCHING DOOR PIN SWITCH + 12 VDC BATTERY (GM TYPE) BROWN Connect toa+12 Volt - Battery Source m ( See Note on Voltage

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

ModèleAPS400 Manuel d’installation SÉLECTIONDESFONCTIONS Remarque: On peut choisir une des deux méthodes de dérivation manuelle: soit par l interrupteur de sevice voiturier, soit par le codepersonnalisé. Assurez-vousdebienindiquerquelleestlaméthodeemployéeencochantlacaseappropriéeàldernièrepage du manuel d'utilisation. Fonctionssélectionnéesàpartirdelaboucle: Couteur de fil Boucle fermée Boucle coupée Boucle gris Dérivation manuelle par code personnalisé Dérivation manuellepar interrupteur de se

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

INSTALLATION DES COMPOSANTS PRINCIPAUX MODULE DE COMMANDE: Choisir un emplacement de fixation à l’intérieur du compartiment passager (en haut sous le tableau de bord)etserreràl’aidedesdeuxvisfournies. Onpeutégalementfixerlemoduledecommandeenplace à l’aide de serre-câbles. Nepasmonterlemoduledecommandedanslecompartimentmoteur,cariln’estpasétanche.Nepas non plus monter l’appareil directement sur des composants électroniques installés d’usine. Ces composantsrisquentdeprovoquerdesperturbvationsradio

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

CÂBLAGE DU SYSTÈME Grosconnecteurdebordà13broches: FIL ROUGE À FUSIBLE: TENSION POSITIVE 12 VOLTS, COURANT CONTINU STABLE DE LA BATTERIE Ce fil commande la sensibilité du circuit de détection de tension qui capte l’allumage et l’extinction des lampesintérieureslorsqu’onouvreuneporte.Ildétecteégalementl’allumagedesfeuxdepositionoude route, et dans de nombreux cas, il déclenche l’alarme lorsque le ventilateur de refroidissement du radiateur à commande par thermostat électronique est mis en marche.

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

FIL MARRON : (-) DECLENCHEMENT DE PORTE Silesinterrupteursd'éclairaged'accueildeporteduvéhiculepossèdentunesortiemassenégativelorsque laporteestouverte(GMetlaplupartdesvoituresimportées),branchercefilsurlasortienégativedel'un des interrupteurs de porte. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le fil marron si le véhicule est équipé d'interrupteurs de porte à sortie +12 V. (Voir fil violet). FIL VERT FONCÉ : (-) ZONE 2 DE DÉCLENCHEMENT INSTANTANÉ C'estunfilàdéclenchementinstantanéparlamasse. Ilfautlebranc

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

CONNECTEUR GRIS ET NOIR À 2 BROCHES (BLEUES) : INTERRUPTEUR VALET Fairepasserleconnecteurbleuàdeuxconducteurs,del'interrupteurvaletverslemoduledecommande d'alarme et le brancher sur le connecteur bleu correspondant à l'extrémité du module. FILS BLEU ET ROUGE : VOYANT DEL MONTÉ SUR LE TABLEAU DE BORD FairepasserleconnecteurblancàdeuxconducteursduvoyantDELàl'extrémitédumoduleetlebrancher sur le connecteur correspondant à l'extrémité du module. CONNECTEUR BLANC À QUATRE BROCHES: DÉTECTEUR DE VIBRAT

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

FINITION DE L'INSTALLATION FIL D'ANTENNE: Ne pas oublier d'étirer le mince fil noir d'antenne à sa longueur maximale, et d'utiliser des serre-câbles à différents endroits où on ne peut l'endommager. Eviter d'enrouler ce fil autour des faisceaux principaux de fils comportant des courants forts. RÉGLAGE DU DÉTECTEUR DE VIBRATIONS: La sensibilité du circuit pré-détection est automatiquement réglée à 30% de moins que la sensibilité du circuit de déclenchement total. Àl’aided’unpetittournevis,faireto

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

APS400 MODULEDECOMMANDE SORTIEDERELAISDE BOUCLEDUFILVERT DÉVERROUILLAGE CoupéPourÉliminerTout VERT (+)ImpulsionDeVerrouillage CaptageDeTension (-)ImpulsionDeDeverrouillage ROUGE (-)ImpulsionDeVerrouillage (+)ImpulsionDeDeverrouillage L.E.D. ROUGE BLEUCLAIR BOUCLE DE FIL GRIS Coupez pour le fontionnement de la dérivation par l'interrupteur de service voiturier CAPTEURDE CHOCS FilsRouge,Noir, Bleu,EtVert. INTERRUPTEUR VALET GRIS NOIR Page 15

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

SORTIEDEMISEÀLAMASSElorsqueLE SOURCEDEMISE ÀLAMASSE SYSTÈME EST ARMÉ Relierauchâssisduvéhicule Connecteraurelaisdedémarreurnormalement fermé-caractéristiquedemisehorscircuit (relaisenoptionrequis) ORANGE NOIR FUEXDE STATIONNEMENT EXISTANTS BLANC l ROUGE SOURCED'ALLUMAGE ROUGE JAUNE /BLANC À+12Volts Allumage/Lancement 5A FUSE 15A CONTACTEURDE POURPRE FUSE PORTEEXISTANTÀ IMPULSIONPOSITIVE LAMPEDE l (DETYPEFORD) PLAFONNIER EXISTANT + ROUGE m l - m BATTERIE+12VCC CONTACTEURDEPORTE Connecteràunesourc

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

ModeloAPS400 Manual de instalación FUNCIONESSELECCIONABLES Nota: El método de anulación manual puede seleccionarse para funcionar desde el interruptor valet o con un código especial. Ponga una marca de control para indicar el método usado en el casillero que hay en la última página del manual del propietario. Funcionesseleccionabledelcircuitodecables: Color del cable Circuito cerrado Circuito cortado Circuito gris Anulación manual con el código especial Anulación manual con interruptor valet Cir

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES MÓDULO DE CONTROL: Seleccione un lugar de instalación dentro del compartimiento de pasajeros (arriba detrás del tablero), y fijelo usando los dos tornillos incluidos. El módulo de control puede también fijarse en su lugar empleando ligaduras de alambre. Elmódulodecontrolnodebeinstalarseenelcompartimientodelmotorpuestoquenoesapruebadeagua. También debe evitarse montar la unidad directamente sobre componentes electrónicos instalados en fábrica. Estos comp

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

CABLEADO DEL SISTEMA Conector grande de 13 clavijas: CABLE ROJO CON FUSIBLES: FUENTE DE BATERÍACONSTANTE DE + 12 VCC Este cable controla la sensibilidad del circuito detector de voltaje que detecta el encendido de una luz interiorcuandoseabreunapuerta.Tambiéndetectaelencendidodelaslucesdeestacionamientoolos faros y, en muchos casos, dispara la alarma cuando se enciende un ventilador enfriador del radiador que sea electrónico y esté controlado por un termostato. Alinstalarestesistemaenvehículosqu

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

CABLE MARRÓN : (-) DISPARADOR DE PUERTA Silosinterruptoresdelalámparadecortesíadelapuertadelvehículotienenunasalidanegativaatierra cuandolapuertaseabre(GMyalgunosimportados),usteddebeconectarestecablealasalidanegativa de uno de los interruptores de la puerta. ADVERTENCIA: No use el cable marrón si el vehículo tiene interruptores de puerta con salida positiva de 12 voltios. (VER cable morado). CABLE VERDE OSCURO : (-) ZONA 2 DE DISPARO INSTANTÁNEO Esteesuncableatierradedisparoinstantáneo. Debecon


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Audiovox APS 800a Handbuch Autozubehör 6
2 Audiovox 5BLCR Handbuch Autozubehör 3
3 Audiovox 50-0301x-019 SERIES Handbuch Autozubehör 1
4 Audiovox APS-25KB Handbuch Autozubehör 10
5 Audiovox APS 996 Handbuch Autozubehör 8
6 Audiovox 50-0301x-014 SERIES Handbuch Autozubehör 1
7 Audiovox APS-94FR Handbuch Autozubehör 1
8 Audiovox 5BCR Handbuch Autozubehör 1
9 Audiovox CCS-100 Handbuch Autozubehör 11
10 Audiovox AS-RS Handbuch Autozubehör 2
11 Audiovox Prestige APS-25HJ Handbuch Autozubehör 10
12 Audiovox PRO 9549FT3 Handbuch Autozubehör 1
13 Audiovox GC-600GAB Handbuch Autozubehör 2
14 Audiovox PRO-9056 Handbuch Autozubehör 1
15 Audiovox PRO 9544FT Handbuch Autozubehör 1
16 Sony RM-X32 Handbuch Autozubehör 2
17 Sony MV-100CAR Handbuch Autozubehör 1
18 Sony DC-FX1 Handbuch Autozubehör 0
19 Sony RM-X33 Handbuch Autozubehör 13
20 Sony RM-X38 Handbuch Autozubehör 3