Руководство по эксплуатации Broan E55000

Руководство по эксплуатации для устройства Broan E55000

Устройство: Broan E55000
Категория: Вытяжка
Производитель: Broan
Размер: 1.05 MB
Добавлено: 3/10/2014
Количество страниц: 44
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Broan E55000. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Broan E55000.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Broan E55000 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Broan E55000 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Broan E55000 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Broan E55000 Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Broan E55000 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Broan E55000. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

Model E55000
ENGLISH....................................2
FRANÇAIS...............................15
ESPAÑOL.................................28
Broan-NuTone LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027
NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227
Broan-NuTone Canada Inc.1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9
99043937A

Краткое содержание страницы № 2

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel to prevent power from being switched on accidentally. When the

Краткое содержание страницы № 3

CAUTION 1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages. 2. Take care when using cleaning agents or detergents. 3. Avoid using food products that produce flames under the Range Hood. 4. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors. 5. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, ke

Краткое содержание страницы № 4

OPERATION BLOWER LIGHT MEDIUM SWITCH SPEED Controls BLOWER BLOWER The hood is operated using the (4) push-but- HIGH ON-LOW / SPEED tons located at eye-level, on the front edge of OFF the hood. PILOT SWITCH LAMP The light switch turns the halogen lights on and off. The blower on-low / off switch turns the blower on to its lowest running speed. The blower FIG. 1 must be turned on using this switch. Turn the blower off by pressing this switch a second time. The blower medium speed switch changes th

Краткое содержание страницы № 5

FUSE REPLACEMENT DECORATIVE FLUE IF LIGHTS FAIL TO OPERATE, DISCON- NECT THE POWER AT THE SERVICE EN- TRANCE. CHECK THE FUSE AND RE- FUSE BOX PLACE IF NECESSARY. 1. Remove the decorative flue. 2. Remove the cover from the fuse box. 3. Locate the fuse holder. Unscrew its cap and remove the fuse. 4. Replace the fuse with the same size and amperage (5x20mm, 4amp, 125volt). CAUTION: Use of a fuse greater than FUSE 4 amps may damage the transformer. FIG. 3 5. Reinstall the fuse holder cap, the fuse

Краткое содержание страницы № 6

MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit. Grease Filter The grease filter should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Grease filter is dishwasher safe. See “INSTALL FILTERS” section for removal and installation instructions. Non-ducted Recirculation Filter The non-ducted recirculation filter should be changed every 6 months. See “INSTALL FILTERS” section for removal and installation instructions. Hood Cleaning Stainless steel is

Краткое содержание страницы № 7

PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: 1 - Hood 1 - Decorative Flue Assembly 1 - Parts Bag (B080810501) containing: 1 - Mounting Bracket 1 - Discharge Collar 1 - Flue Mounting Bracket 8 - Mounting Screws (4.8 x 38mm Pan Head) 6 - Mounting Screws (3.9 x 9.5mm Pan Head) 2 - Bracket Screws (3.9 x 6mm Flat Head) 8 - Drywall Anchors 1 - Installation Instructions 1 - Warranty Card FIG. 4 DECORATIVE MOUNTING FLUE BRACKET 6 MOUNTING SCREWS (3.9 x 9.5mm Pan Head) 2 BRACKET S

Краткое содержание страницы № 8

FIG. 5 INSTALL THE DUCTWORK DUCTED HOODS ONLY ROOF CAP NOTE: To reduce the risk of fire, use only ROUND DUCT metal ductwork. 1. Decide where the ductwork will run between the hood and the outside. 2. A straight, short duct run will allow the hood DECORATIVE to perform most efficiently. WALL FLUE CAP 3. Long duct runs, elbows, and transitions will reduce the performance of the hood. HOOD Use as few of them as possible. Larger ROUND ELBOW ducting may be required for best performance with longer du

Краткое содержание страницы № 9

INSTALL MOUNTING FRAMING BEHIND WOOD CROSS BRACKET SUPPORT DUCTED and NON-DUCTED HOODS 1. Construct wood wall framing that is flush with interior surface of wall studs. Fig. 7. Make sure: a) the framing is centered over installation location. b) the height of the framing will allow the mounting bracket to be secured to the framing within the dimensions shown. 2. After wall surface is finished, secure the mounting bracket to framing with (2) 4.8 x 38mm mounting screws. See chart below for mountin

Краткое содержание страницы № 10

INSTALL FLUE MOUNTING FLUE MOUNTING BRACKET BRACKET 3.9 x 6 mm FLAT HEAD BRACKET SCREWS DUCTED AND NON-DUCTED HOODS 1. Assemble the flue mounting bracket, adjusting outside width as shown. Fig.8 2. Carefully center the mounting bracket directly over the range hood location. 10-5/8” 3. Secure the bracket assembly to the ceiling (270 mm) using (2) 4.8x38mm mounting screws and drywall anchors (Fig. 9). Make sure FIG. 8 the bracket is pushed into the corner, tight against the wall and centered over

Краткое содержание страницы № 11

PREPARE THE HOOD NON - DUCTED HOODS ONLY Note: The following materials must be purchased separately for non-ducted recirculation installations. • Non - Ducted Recirculation Kit, Model RK55. • 5” diameter duct. 1. Remove the tape on the electrical system plate; place the electrical system plate on the hood (use a protection). Fig.12. 2. Discard discharge collar/damper supplied with the hood. Install the 5” to 6” adapter supplied with the Non-Ducted Recirculation Kit. 3. Secure the plenum to the f

Краткое содержание страницы № 12

WALL FRAMING INSTALL THE MOUNTING SCREWS HOOD (3.9x9.5mm) DUCTED AND NON- MOUNTING DUCTED HOODS BRACKET Note: at least two people will be required to mount the RECTANGULAR hood. CUTOUT 1. Raise the hood into its mounting position. 2. Align the rectangular opening on the back of the hood with the wall- mounting bracket. Gently MOUNTING SCREWS lower the hood until it (4.8x38mm) FIG.14 securely engages the bracket. Fig. 14. MOUNTING 3. Level the hood with (2) 3.9x9.5mm SCREWS mounting screws and

Краткое содержание страницы № 13

INSTALL THE HOOD, cont’d 9. Carefully place the decorative flue on the hood. Fig. 16. - On ducted installation in rooms with 8-foot ceilings, the air vents are concealed. Install the flue with the air vents down. - On non-ducted installations in rooms with 8-foot ceilings, the air vents are exposed. Install the flue with the air vents up. - On ducted and non-ducted installations in rooms with 9-foot ceilings, the vents are exposed. Install the flue with air vents up. ROOMS WITH 10-FOOT CEILI

Краткое содержание страницы № 14

INSTALL FILTERS (DUCTED AND NON-DUCTED HOODS) 1. To remove the GREASE filter, push in on the metal latch tab and tilt filter downward to remove. 2. To install the GREASE filter, align rear filter tabs with slots in the hood. Depress the metal latch tab, push filter into posi- tion and release. Make sure filter is se- GREASE curely engaged after installation. FILTERS NOTE: Prior to use, remove protective film from the filter frame. (NON-DUCTED HOODS ONLY) 1. To remove the CHARCOAL filter, push i

Краткое содержание страницы № 15

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie. 2. Avant de nettoyer ou de réparer l’appareil, coupez le courant au panneau d’alimentatio

Краткое содержание страницы № 16

4. Utilisez un extincteur SEULEMENT LORSQUE : A. Vous savez qu’il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que vous en connaissez le fonctionnement. B. L’incendie est petit et limité à l’endroit où il a débuté. C. Les pompiers ont été avisés. D. Vous pouvez combattre l’incendie en ayant accès à une sortie de secours. * Tirées du Kitchen Fire Safety Tips publié par la NFPA. ATTENTION 1. Afin de réduire les risques d’incendie et d’évacuer correctement l’air, assurez-vous d’évacuer l’air à l

Краткое содержание страницы № 17

FONCTIONNEMENT INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR VITESSE D’ÉCLAIRAGE MOYENNE Commandes La hotte fonctionne à l’aide de (4) boutons- INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR poussoirs situés à hauteur des yeux sur le VITESSE BASSE ÉLEVÉE rebord avant de la hotte. VITESSE ET VOYANT L’interrupteur d’éclairage allume et éteint ARRÊT LUMINEUX les lampes halogènes. L’interrupteur basse vitesse et arrêt active le ventilateur à la vitesse la plus basse. Le ventilateur doit être activé par ce bouton. Pour arrêter le ventilateu

Краткое содержание страницы № 18

CONDUIT REMPLACEMENT DU DÉCORATIF FUSIBLE BOÎTER DU SI LES LAMPES NE FONCTIONNENT FUSIBLE PAS, DÉCONNECTER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU POINT D’ORIGINE DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE. VÉRIFIER QUE LE FUSIBLE SOIT EN BON ÉTAT, PUIS LE REMPLACER AU BESOIN. 1. Retirer le conduit décoratif. 2. Retirer le couvercle de la boîte du fusible. 3. Localiser le porte-fusible. Dévisser sa FUSIBLE calotte et retirer le fusible. FIG. 3 4. Installer un fusible de même taille et de même intensité (5 x 20 mm, 4 A,

Краткое содержание страницы № 19

ENTRETIEN Un bon entretien de votre hotte garantira une excellente performance. Filtres à graisses Les filtres à graisses doivent être nettoyés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude additionnée de détergent. Les filtres à graisses peuvent être lavés au lave-vaisselle. Voir la section « INSTALLATION DES FILTRES » pour les instructions relatives au démontage et à l’installation. Filtre à charbon Le filtre à charbon (pour hottes à recirculation) doit être changé tous les 6 mois. Voir la s

Краткое содержание страницы № 20

PRÉPARATION DE LA HOTTE Retirer la hotte de l’emballage, puis vérifier le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte 1 - Conduit décoratif 1 - Sachet (B080810501) avec : 1 - Support de montage 1 - Collier d’évacuation 1 - Support de montage du conduit décoratif 8 - Vis de montage (4,8 x 38 mm, tête ronde) 6 - Vis de montage (3,9 x 9,5 mm, tête ronde) 2 - Vis de montage (3,9 x 6 mm, tête plate) 8 - Ancrages pour gypse 1 - Instructions d’installation 1 - Fiche de garantie FIG. 4 CONDUIT SUPPORT DE D


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Broan 356BR Руководство по эксплуатации Вытяжка 5
2 Broan 355BR Руководство по эксплуатации Вытяжка 0
3 Broan 350BR Руководство по эксплуатации Вытяжка 2
4 Broan 46000 Руководство по эксплуатации Вытяжка 1
5 Broan 350BK Руководство по эксплуатации Вытяжка 0
6 Broan 4-Way Convertible Range Hood QL1 Series Руководство по эксплуатации Вытяжка 9
7 Broan 356BK Руководство по эксплуатации Вытяжка 0
8 Broan 355BK Руководство по эксплуатации Вытяжка 1
9 Broan 61000EX Руководство по эксплуатации Вытяжка 0
10 Broan 684 Руководство по эксплуатации Вытяжка 0
11 Broan 63000EX Руководство по эксплуатации Вытяжка 1
12 Broan ALLURE QS3 Руководство по эксплуатации Вытяжка 3
13 Broan 778WH Руководство по эксплуатации Вытяжка 0
14 Broan 758 Руководство по эксплуатации Вытяжка 0
15 Broan 629004 Руководство по эксплуатации Вытяжка 0
16 Sony SH-L35W Руководство по эксплуатации Вытяжка 0
17 Air King AIF8X Руководство по эксплуатации Вытяжка 3
18 Acme Kitchenettes Koolmaster PP-32 Руководство по эксплуатации Вытяжка 0
19 Air King AIF10X Руководство по эксплуатации Вытяжка 0
20 Agilent Technologies 31A Руководство по эксплуатации Вытяжка 0